Глава 262. Я твоя сводная сестра •
* Цзынь Цзынь *
Нас прервал звук дверного звонка. Я перевел взгляд на часы, которые всё ещё показывали 17:47.
— Кажется, наша гостья прибыла немного раньше, чем мы ожидали, — сказал я.
— Должна ли я спрятаться с помощью своего навыка скрытности? — спросила Фокси.
— Как насчет того, чтобы спрятаться в моей комнате? — предложила Селия.
Фокси повернулась ко мне, спрашивая моего одобрения, и я ответил кивком. Тиффани отличалась от Руби, поэтому она не станет шастать повсюду, как это сделала Руби несколько дней назад. Кроме того, в крайнем случае я смогу сказать Фокси с помощью Телепатии, чтобы она использовала свой навык.
— Хорошо. Просто дайте мне знать, если вам понадобится моя помощь, — сказала Фокси. После чего поднялась наверх.
Я подошел к двери и открыл её.
— Добрый вечер, Итан, — поприветствовала Тиффани с неловкой улыбкой, выражение её лица было немного странным. Я подумал, не нервничала ли она немного, учитывая, что это был её первый визит к нам. Вместо привычного для неё стиля одежды она надела джинсы и блузку пастельных тонов, что делало её чуть более женственной.
— Добрый вечер… — я как раз собирался ответить на её приветствие, но увидел кого-то или, скорее, статус над чьей-то головой, прячущегося за забором моего дома. Это была другая моя преследовательница, Руби. Но она не двигалась и только наблюдала за нами издалека.
— Можно мне войти? — снова спросила Тиффани. Казалось, ей было некомфортно в присутствии Руби, наблюдающей за нами.
— Конечно, — ответил я, жестом приглашая войти. После чего закрыл дверь. В то время как Тиффани снимала обувь возле входной двери.
Когда мы шли к кухне, оттуда донесся голос Селии.
— Добрый вечер, Тиффани. Присаживайся. Ужин готов.
— Спасибо, Селия, — ответила она. Что было немного странно, учитывая нашу прошлую ссору. Несмотря на некоторую неловкость, Тиффани села, и я сел рядом с ней.
— Не ожидал, что ты примешь моё приглашение так быстро, — начал я свою светскую беседу. Я был совершенно уверен, что это миссис Клеа попросила её прийти сюда. Эта догадка укрепилась после того, как я увидел Руби ранее.
— Это просто случайность, — ответила Тиффани.
Селия поставила перед нами тарелку с сырно-лимонным куриным пенне, прежде чем занять своё место.
— У нас не так много еды, так как у нас редко бывают гости, но надеюсь, ты не будешь возражать против простого блюда на ужин, — сказала она с улыбкой. Затем её улыбка стала циничной, когда она повернулась ко мне.
— Ну… Вообще-то, я могла бы приготовить блюдо получше, если бы кое-кто предупредил меня заранее.
«Упс…»
— Я в этом не виноват. Я опоздал, потому что миссис Клеа попросила меня поиграть с её сыном, — оправдывался я. Что ж, это была правда.
Но Селия ответила мне: «Ты забыл, что можешь говорить со мной с помощью Телепатии?»
«Черт…» Да, я вроде как забыл об этом, так как слишком сосредоточился на Эленне и миссис Клеа.
— Ладно, ладно. Я забыл. Но это не так уж важно, верно?
— Меня всё устраивает, Селия. Давно я не ела такого простого домашнего блюда, — сказала Тиффани. Мы с Селией повернулись к ней, так как заметили меланхоличный тон в её голосе. Тиффани смотрела на еду перед собой со слегка горькой улыбкой на губах. Я мог видеть тень печали в её глазах. Возможно, блюдо напомнило ей о покойной матери или она скучала по отцу.
Мы с Селией обменялись взглядами. Каким-то образом мы почувствовали благодарность за то, что были друг у друга после того, как наши родители оставили нас.
— Попробуй. Если тебе понравится, у меня есть ещё лишняя порция на кухне, — сказала Селия.
— Давайте поедим, — сказал я.
После этого мы отужинали в сопровождении небольшой беседы. Ну, я не мог сказать, что это была небольшая беседа, так как для меня это было похоже на допрос. Как я и предполагал, она разузнавала информацию обо мне, особенно о том, почему я вдруг мог драться. Более того, я сражался с демоном вместе с ней. Вдобавок ко всему, она задавала много каверзных вопросов о недавних нападениях демонов Селии и мне по очереди, чтобы убедиться, что наши ответы будут одинаковыми. Иногда она задавала нам легкие вопросы или позволяла нам задавать их ей, чтобы наш разговор не походил на допрос. Она также спросила, где я был прошлой ночью, и я мог догадаться, что это как-то связано с Эленной. Я просто ответил, что был в больнице с Пёрл и Эммой. И я был уверен, что записи с камер наблюдения больницы докажут наше присутствие.
В остальном, поскольку Селия и я могли общаться с помощью Телепатии, мы могли сопоставить наши ответы без каких-либо проблем. Единственное, что меня беспокоило, это её вопрос о моих боевых способностях, поскольку Ассоциация шпионила за мной в течение года и прекратила только на прошлой неделе. К сожалению, я не мог изменить её память, так как она всё ещё должна была сообщить миссис Клеа причину. Поэтому мне оставалось только использовать злость на Бёрна как предлог для изучения боевых искусств и ответил, что начал с ежедневных физических упражнений дома. Что до остального, я сказал, что меня обучала Оливия. Конечно, я также спросил у Оливии на это разрешения. Поскольку это всё ещё звучало немного странно, я намеренно упомянул своего отца. Поскольку отец тоже был Нефилимом, я был уверен, что он также обрел огромную силу после получения вакцины. Так что всё, что мне нужно было сделать, это напомнить им о его странностях в надежде, что я выгляжу немного более нормально, чем он.
Хотя Ассоциация может быть заинтересована во мне, миссис Клеа уже сказала, что не собирается позволять мне становиться охотником на демонов из-за жалости к нам и моему отцу. Даже если они предложат, я просто откажусь. Кроме того, воля к борьбе исходила из сердца человека, и никто не мог заставить его.
Кроме того, я также расспросил её о многих вещах, особенно о ней самой и её учебе. Особенно после того, как я узнал, что она живет одна. Так я узнал, что её дом находится недалеко от больницы Найтхоллоу, и она учится в том же колледже, что и Тео. Вот почему она знала его довольно хорошо. Только одно вызвало у меня любопытство, встречала ли она когда-нибудь моего отца в штабе? Или она присоединилась к ним после его смерти? Несмотря на то, что меня разбирало любопытство, я решил промолчать. Мой отец был мертв, так что эта информация не была для меня полезной.
Прошло больше получаса, а наши тарелки были пусты. Селия убрала посуду. Пока мы с Тиффани всё ещё болтали за обеденным столом.
— Ты после собираешься куда-то ещё? — я спросил. Я хотел спросить её ещё об одном или, скорее, использовать её, чтобы передать сообщение кое-кому важному. Но я не мог сказать этого здесь.
— Нет. А что? — спросила Тиффани.
— Тогда не могла бы ты отойти со мной на минутку? Я хочу спросить тебя о некоторых совершенно личных вещах, — повторил я.
Хотя Тиффани была немного смущена, она согласилась. Мы встали со своих мест и поднялись в мою комнату. Ранее я сообщил Селии, что хочу расспросить Тиффани о маме. Так что мне нужно было личное пространство. Хотя я действительно хотел расспросить о ней, главное, что я хотел сделать, это спросить и рассказать Тиффани о письме об освобождении. Я ещё не рассказывал о нем Селии, так как не хотел, чтобы она грустила из-за этого. Я был почти уверен, что в любом случае разберусь с этим сам.
— Извини за небольшой беспорядок в моей комнате, — сказал я, открывая свою дверь. Я видел, что лицо Тиффани было немного напряженным и нервным, когда она вошла в мою комнату.
— Ничего, в моей комнате тоже беспорядок, — ответила она. Пока она шла, её глаза шастали во всех направлениях, рассматривая простую мебель в моей комнате. Бьюсь об заклад, это был первый раз, когда она вошла в мужскую комнату.
Звук закрываемой двери заставил Тиффани повернуться ко мне с растерянным выражением лица.
— Почему ты закрыл её? — спросила она, нахмурившись.
— Я хочу показать тебе кое-что личное и важное, — я подошел к своему столу, который случайно оказался в том же направлении, что и она.
— Подожди! Я думала, мы просто поговорим. Кроме того, если это что-то настолько личное, тебе не следует показывать это мне, — когда я подошел ближе, она попятилась с выражением паники и слегка покрасневшим лицом.
— Нет, мне правда нужно показать тебе, — сказал я серьезным тоном, не останавливаясь.
— Позволь мне напомнить тебе, Итан. Хотя мы не связаны кровными узами, я всё ещё твоя сводная сестра. И тебе не следует показывать мне что-то личное, — она пятилась, пока её задница не уперлась в мой стол, словно я загнал её в угол.
Мне очень хотелось рассмеяться, так как я уже догадался, что у неё на уме, но я не мог. То, что я хотел ей сказать, не было шуткой, и я не хотел, чтобы она также сочла, что это шутка. Я остановился рядом с ней. Мои глаза смотрели на неё с серьезностью, в то время как она смотрела на меня неловко и напряженно. Мои руки опустились, потянувшись к сумке, которая стояла на стуле рядом с нами. Когда раздался звук открывающейся молнии, Тиффани повернула лицо в другую сторону, и её лицо стало ещё краснее.
— И… Итан, прекрати! Тебе не нужно впадать в такое отчаяние! — сказала она запинающимся голосом.
«Она ведь думает, что я хочу показать ей свой член?» Мне было интересно, что заставило её так подумать? Это была Руби? Этим утром я сказал ей, что у меня много женщин, так что, возможно, Руби рассказала Тиффани что-то связанное с этим, и Тиффани подумала, что я какой-то ёбарь. Ну… Инкуб — вариант гораздо хуже, но я бы тоже не стал выставлять свой член напоказ кому-попало.
Я достал из сумки письмо об освобождении.
— Ты моя единственная надежда, конечно, я в отчаянии, — я был уверен, что это заставит её ещё больше запаниковать.
— Итан! — она запаниковала ещё больше, но выражение её лица изменилось после того, как я показал ей письмо об освобождении.
Нас прервал звук дверного звонка. Я перевел взгляд на часы, которые всё ещё показывали 17:47.
— Кажется, наша гостья прибыла немного раньше, чем мы ожидали, — сказал я.
— Должна ли я спрятаться с помощью своего навыка скрытности? — спросила Фокси.
— Как насчет того, чтобы спрятаться в моей комнате? — предложила Селия.
Фокси повернулась ко мне, спрашивая моего одобрения, и я ответил кивком. Тиффани отличалась от Руби, поэтому она не станет шастать повсюду, как это сделала Руби несколько дней назад. Кроме того, в крайнем случае я смогу сказать Фокси с помощью Телепатии, чтобы она использовала свой навык.
— Хорошо. Просто дайте мне знать, если вам понадобится моя помощь, — сказала Фокси. После чего поднялась наверх.
Я подошел к двери и открыл её.
— Добрый вечер, Итан, — поприветствовала Тиффани с неловкой улыбкой, выражение её лица было немного странным. Я подумал, не нервничала ли она немного, учитывая, что это был её первый визит к нам. Вместо привычного для неё стиля одежды она надела джинсы и блузку пастельных тонов, что делало её чуть более женственной.
— Добрый вечер… — я как раз собирался ответить на её приветствие, но увидел кого-то или, скорее, статус над чьей-то головой, прячущегося за забором моего дома. Это была другая моя преследовательница, Руби. Но она не двигалась и только наблюдала за нами издалека.
— Можно мне войти? — снова спросила Тиффани. Казалось, ей было некомфортно в присутствии Руби, наблюдающей за нами.
— Конечно, — ответил я, жестом приглашая войти. После чего закрыл дверь. В то время как Тиффани снимала обувь возле входной двери.
Когда мы шли к кухне, оттуда донесся голос Селии.
— Добрый вечер, Тиффани. Присаживайся. Ужин готов.
— Спасибо, Селия, — ответила она. Что было немного странно, учитывая нашу прошлую ссору. Несмотря на некоторую неловкость, Тиффани села, и я сел рядом с ней.
— Не ожидал, что ты примешь моё приглашение так быстро, — начал я свою светскую беседу. Я был совершенно уверен, что это миссис Клеа попросила её прийти сюда. Эта догадка укрепилась после того, как я увидел Руби ранее.
— Это просто случайность, — ответила Тиффани.
Селия поставила перед нами тарелку с сырно-лимонным куриным пенне, прежде чем занять своё место.
— У нас не так много еды, так как у нас редко бывают гости, но надеюсь, ты не будешь возражать против простого блюда на ужин, — сказала она с улыбкой. Затем её улыбка стала циничной, когда она повернулась ко мне.
— Ну… Вообще-то, я могла бы приготовить блюдо получше, если бы кое-кто предупредил меня заранее.
«Упс…»
— Я в этом не виноват. Я опоздал, потому что миссис Клеа попросила меня поиграть с её сыном, — оправдывался я. Что ж, это была правда.
Но Селия ответила мне: «Ты забыл, что можешь говорить со мной с помощью Телепатии?»
«Черт…» Да, я вроде как забыл об этом, так как слишком сосредоточился на Эленне и миссис Клеа.
— Ладно, ладно. Я забыл. Но это не так уж важно, верно?
— Меня всё устраивает, Селия. Давно я не ела такого простого домашнего блюда, — сказала Тиффани. Мы с Селией повернулись к ней, так как заметили меланхоличный тон в её голосе. Тиффани смотрела на еду перед собой со слегка горькой улыбкой на губах. Я мог видеть тень печали в её глазах. Возможно, блюдо напомнило ей о покойной матери или она скучала по отцу.
— Попробуй. Если тебе понравится, у меня есть ещё лишняя порция на кухне, — сказала Селия.
— Давайте поедим, — сказал я.
После этого мы отужинали в сопровождении небольшой беседы. Ну, я не мог сказать, что это была небольшая беседа, так как для меня это было похоже на допрос. Как я и предполагал, она разузнавала информацию обо мне, особенно о том, почему я вдруг мог драться. Более того, я сражался с демоном вместе с ней. Вдобавок ко всему, она задавала много каверзных вопросов о недавних нападениях демонов Селии и мне по очереди, чтобы убедиться, что наши ответы будут одинаковыми. Иногда она задавала нам легкие вопросы или позволяла нам задавать их ей, чтобы наш разговор не походил на допрос. Она также спросила, где я был прошлой ночью, и я мог догадаться, что это как-то связано с Эленной. Я просто ответил, что был в больнице с Пёрл и Эммой. И я был уверен, что записи с камер наблюдения больницы докажут наше присутствие.
В остальном, поскольку Селия и я могли общаться с помощью Телепатии, мы могли сопоставить наши ответы без каких-либо проблем. Единственное, что меня беспокоило, это её вопрос о моих боевых способностях, поскольку Ассоциация шпионила за мной в течение года и прекратила только на прошлой неделе. К сожалению, я не мог изменить её память, так как она всё ещё должна была сообщить миссис Клеа причину. Поэтому мне оставалось только использовать злость на Бёрна как предлог для изучения боевых искусств и ответил, что начал с ежедневных физических упражнений дома. Что до остального, я сказал, что меня обучала Оливия. Конечно, я также спросил у Оливии на это разрешения. Поскольку это всё ещё звучало немного странно, я намеренно упомянул своего отца. Поскольку отец тоже был Нефилимом, я был уверен, что он также обрел огромную силу после получения вакцины. Так что всё, что мне нужно было сделать, это напомнить им о его странностях в надежде, что я выгляжу немного более нормально, чем он.
Хотя Ассоциация может быть заинтересована во мне, миссис Клеа уже сказала, что не собирается позволять мне становиться охотником на демонов из-за жалости к нам и моему отцу. Даже если они предложат, я просто откажусь. Кроме того, воля к борьбе исходила из сердца человека, и никто не мог заставить его.
Кроме того, я также расспросил её о многих вещах, особенно о ней самой и её учебе. Особенно после того, как я узнал, что она живет одна. Так я узнал, что её дом находится недалеко от больницы Найтхоллоу, и она учится в том же колледже, что и Тео. Вот почему она знала его довольно хорошо. Только одно вызвало у меня любопытство, встречала ли она когда-нибудь моего отца в штабе? Или она присоединилась к ним после его смерти? Несмотря на то, что меня разбирало любопытство, я решил промолчать. Мой отец был мертв, так что эта информация не была для меня полезной.
Прошло больше получаса, а наши тарелки были пусты. Селия убрала посуду. Пока мы с Тиффани всё ещё болтали за обеденным столом.
— Ты после собираешься куда-то ещё? — я спросил. Я хотел спросить её ещё об одном или, скорее, использовать её, чтобы передать сообщение кое-кому важному. Но я не мог сказать этого здесь.
— Нет. А что? — спросила Тиффани.
— Тогда не могла бы ты отойти со мной на минутку? Я хочу спросить тебя о некоторых совершенно личных вещах, — повторил я.
Хотя Тиффани была немного смущена, она согласилась. Мы встали со своих мест и поднялись в мою комнату. Ранее я сообщил Селии, что хочу расспросить Тиффани о маме. Так что мне нужно было личное пространство. Хотя я действительно хотел расспросить о ней, главное, что я хотел сделать, это спросить и рассказать Тиффани о письме об освобождении. Я ещё не рассказывал о нем Селии, так как не хотел, чтобы она грустила из-за этого. Я был почти уверен, что в любом случае разберусь с этим сам.
— Извини за небольшой беспорядок в моей комнате, — сказал я, открывая свою дверь. Я видел, что лицо Тиффани было немного напряженным и нервным, когда она вошла в мою комнату.
— Ничего, в моей комнате тоже беспорядок, — ответила она. Пока она шла, её глаза шастали во всех направлениях, рассматривая простую мебель в моей комнате. Бьюсь об заклад, это был первый раз, когда она вошла в мужскую комнату.
Звук закрываемой двери заставил Тиффани повернуться ко мне с растерянным выражением лица.
— Почему ты закрыл её? — спросила она, нахмурившись.
— Я хочу показать тебе кое-что личное и важное, — я подошел к своему столу, который случайно оказался в том же направлении, что и она.
— Подожди! Я думала, мы просто поговорим. Кроме того, если это что-то настолько личное, тебе не следует показывать это мне, — когда я подошел ближе, она попятилась с выражением паники и слегка покрасневшим лицом.
— Нет, мне правда нужно показать тебе, — сказал я серьезным тоном, не останавливаясь.
— Позволь мне напомнить тебе, Итан. Хотя мы не связаны кровными узами, я всё ещё твоя сводная сестра. И тебе не следует показывать мне что-то личное, — она пятилась, пока её задница не уперлась в мой стол, словно я загнал её в угол.
Мне очень хотелось рассмеяться, так как я уже догадался, что у неё на уме, но я не мог. То, что я хотел ей сказать, не было шуткой, и я не хотел, чтобы она также сочла, что это шутка. Я остановился рядом с ней. Мои глаза смотрели на неё с серьезностью, в то время как она смотрела на меня неловко и напряженно. Мои руки опустились, потянувшись к сумке, которая стояла на стуле рядом с нами. Когда раздался звук открывающейся молнии, Тиффани повернула лицо в другую сторону, и её лицо стало ещё краснее.
— И… Итан, прекрати! Тебе не нужно впадать в такое отчаяние! — сказала она запинающимся голосом.
«Она ведь думает, что я хочу показать ей свой член?» Мне было интересно, что заставило её так подумать? Это была Руби? Этим утром я сказал ей, что у меня много женщин, так что, возможно, Руби рассказала Тиффани что-то связанное с этим, и Тиффани подумала, что я какой-то ёбарь. Ну… Инкуб — вариант гораздо хуже, но я бы тоже не стал выставлять свой член напоказ кому-попало.
Я достал из сумки письмо об освобождении.
— Ты моя единственная надежда, конечно, я в отчаянии, — я был уверен, что это заставит её ещё больше запаниковать.
— Итан! — она запаниковала ещё больше, но выражение её лица изменилось после того, как я показал ей письмо об освобождении.
Закладка