Глава 108. Ты сможешь соблазнить инкуба? •
Несмотря на то, что я видел, как Ларри развернулся и пошел к своему дому, я несколько раз оглядывался назад, чтобы убедиться, что он не передумал и не погнался за мной. Когда всё было в порядке, я свернул в ближайший переулок. Как обычно, я огляделся вокруг, ещё раз убедившись, что вокруг никого нет, прежде чем закрыть глаза.
«Доступ к телу слуги, Фокси».
Я решил быть более осторожным, так как прошлой ночью видел две Тени. Кроме того, мои подозрения насчет миссис Клеа всё ещё беспокоили меня. Но хуже всего было с Руби. Я знал, что она преследовала меня, потому что я ей нравился, но она была охотницей на демонов. В одно мгновение её любовь может превратиться в ненависть, и мой статус изменится на её добычу.
[Вы создали связь с Фокси]
Темнота в моем поле зрения начала меняться на книгу сказок. В ней была фотография танцующих принцессы и принца. Я догадался, что Фокси читает свою новоприобретенную книгу.
«Фокси, ты меня слышишь?» Я мысленно позвал её по имени.
Мой взгляд задвигался из стороны в сторону сам по себе, хотя я и не двигал головой. Вид на всю мою комнату был виден в моем поле зрения.
«Хозяин, где вы?»
«Меня здесь нет, я говорю с тобой с помощью телепатии».
Мой взгляд перестал двигаться. Похоже, Фокси перестала меня искать.
«Вау! Я не знала, что хозяин может так делать». Ну, скорее телепатия тут не причем, просто я мог получить доступ к её телу. Вот почему она могла слышать мой голос в своей голове.
«Ты знаешь, где Селия?» Я спросил.
«Ваша сестра только что вернулась в свою комнату. Мне нужно проверить её?»
«Нет. Оставайся на месте и убедись, что поблизости никого нет».
«Хорошо». После того, как услышал её ответ, я открыл глаза.
[Вы разорвали связь с Фокси]
Я должен был признать, что этот навык очень мне помог, так как я мог следить за Селией, при этом не раскрывая свою личность. Я протянул руку, и так как я осмотрел свою комнату, я представил её как место назначения.
«Портал».
[Укажите место назначения]
«Моя комната, Айроншейд Таун».
[Место назначения установлено]
Передо мной открылся портал, похожий на маленькую черную дыру.
[Портал открыт!]
Мои ноги быстро ступили в портал, и как только я вышел, я уже был в своей комнате.
— С возвращением, хозяин, — Фокси обняла меня, чтобы поприветствовать, и уткнулась лицом мне в грудь, когда портал позади меня закрылся. Почему-то это напомнило мне Селию, которая всегда обнимала меня, когда я возвращался домой, когда учился в начальной школе.
Я нежно погладил Фокси по волосам.
— Ты устала ждать меня?
Она разжала объятия и покачала головой.
— Я следила за вашей сестрой и многому у неё научилась, — ответила она с улыбкой. Затем её лицо немного помрачнело.
— Просто… Она выглядит немного одинокой. Я хочу когда-нибудь поиграть с ней.
«Одинокой…» Я вспомнил, как Селия выглядела очень взволнованной, когда мама снова забеременела, и надеялась, что у неё появится маленькая сестренка, но, к сожалению, у нашей мамы случился выкидыш. После этого врач попросил нашу маму немного отдохнуть, так как из-за этого её организм был ослаблен. Затем, несколько лет спустя, наши родители развелись.
— Она снова приходила в мою комнату? — я спросил.
Она кивнула головой.
— Но на этот раз она не спала на вашей кровати. Она просто уставилась на фотографию на вашем столе.
Я повернулся к своему столу, глядя на семейную фотографию, где все мы счастливо улыбались. Честно говоря, я скучал по тем счастливым временам.
— Хозяин, могу ли я когда-нибудь погулять с вашей сестрой? — голос Фокси вернул мое внимание к ней.
— Я найду способ познакомить тебя с ней, — пообещал я. Я не хотел скрывать всё это вечно, но если бы я представил её, это означало, что я должен был признать свою истинную сущность демона. Я никак не мог сказать Селии, что случайно подобрал Фокси и привел её в наш дом без всякой причины. Селия попросила бы меня отвести её в полицейский участок. С другой стороны, я не хотел позволять им жить в одном доме, не имея возможности общаться друг с другом. Они были одиноки. Было бы хорошо, если бы они могли проводить время вместе.
— Правда? — Лисьи глаза возбужденно заблестели.
— Спасибо, хозяин, — она снова обняла меня.
— Кррукк- — -Круккк —
В животе у Фокси заурчало. Она быстро высвободила руки и смущенно опустила голову. Пока я посмеивался над ней.
— Ты проголодалась, верно? — я мог видеть, что её ДС сейчас была почти ниже 10%. Вчера я не использовал навык Демонической Эрекции, так что её ДС осталась прежней.
Она застенчиво кивнула головой.
— Подожди здесь, — я подошел к двери и медленно открыл её. Бросив быстрый взгляд и убедившись, что Селия всё ещё в своей комнате, я закрыл дверь и запер её. И чтобы уменьшить подозрения, я выключил свет и снял обувь у двери. Хотя это было немного опрометчиво, я решил сделать это здесь.
Я подошел к Фокси.
— В этот раз будет ещё больнее, чем в прошлый, но я надеюсь, что ты не будешь слишком шуметь, иначе Селия услышит нас, — в моем голосе слышались нотки беспокойства, так как на этот раз мне придется делать это с Демонической Эрекцией 3 уровня. Если даже Даймонд упала в обморок, хотя я постепенно повышал навык, то что насчет Фокси?
— Хозяин собирается сделать это, как вчера? — в отличие от меня, её глаза блестели от возбуждения.
— Да, но на этот раз всё будет немного по-другому.
— Другому? Вы можете позволить мне сделать это? — возбуждение в глазах Фокси становилось всё отчетливее.
Я посмотрел на неё в замешательстве.
— Что ты имеешь в виду?
Хвосты Фокси покачивались, гладя мою промежность и щекоча мой член. Приятное покалывание начало исходить от моей нижней части тела.
— Могу я соблазнить вас? — застенчиво спросила она.
Я снова усмехнулся.
— Почему ты хочешь соблазнить меня? — я сомневался, что у неё это получится, так как она только вчера узнала о сексе.
Она взглянула на книгу сказок на моем столе.
— В этой книге принцесса соблазняет принца своей красотой. Когда принцесса уезжает, принц повсюду ищет её. — Я знал, что она неправильно поняла эту историю, потому что в этой истории принцесса не соблазняет принца. Это был принц, который с первого взгляда влюбился в принцессу.
— Фокси, принцесса не соблазняла принца. Напротив, это принц первым влюбился в неё, — объяснил я, сдерживая смешок.
Она перевела взгляд на меня и опустила покрасневшее лицо.
— Это… разве это не одно и то же?
— Так вот почему ты хочешь соблазнить меня? — я поддразнил её.
Она кивнула головой.
— Хозяин — инкуб. Я не буду соблазнять вас так же, как принцесса. Поэтому я воспользуюсь другим способом, — но, несмотря на её милый голос и застенчивое выражение лица, её хвосты продолжали двигаться по моей промежности.
Я снова усмехнулся, так как уже мог догадаться, в чем заключался её способ.
Одна из моих рук притянула её в мои объятия. Другая моя рука была на её подбородке и приподняла его ко мне. Затем я ухмыльнулся.
— Ты думаешь, что сможешь соблазнить демона похоти, вроде меня? — мои глаза были прикованы к её глазам.
— Я сделаю всё, что в моих силах, хозяин, — её раскрасневшееся лицо было отчетливо видно.
Я издал легкий смешок и приблизил губы к её уху.
— Я уже говорил тебе, что сегодня будет больнее, чем вчера. Ты не боишься? — прошептал я.
И она ответила, потирая бугорок на моих джинсах своей рукой. Покалывание в моем паху стало отчетливее, и мой член стал тверже.
— Я знаю, что хозяин не причинит мне вреда, — ответила Фокси.
Я отнял лицо от её уха и посмотрел на неё.
— В таком случае служи мне хорошо.
«Доступ к телу слуги, Фокси».
Я решил быть более осторожным, так как прошлой ночью видел две Тени. Кроме того, мои подозрения насчет миссис Клеа всё ещё беспокоили меня. Но хуже всего было с Руби. Я знал, что она преследовала меня, потому что я ей нравился, но она была охотницей на демонов. В одно мгновение её любовь может превратиться в ненависть, и мой статус изменится на её добычу.
[Вы создали связь с Фокси]
Темнота в моем поле зрения начала меняться на книгу сказок. В ней была фотография танцующих принцессы и принца. Я догадался, что Фокси читает свою новоприобретенную книгу.
«Фокси, ты меня слышишь?» Я мысленно позвал её по имени.
Мой взгляд задвигался из стороны в сторону сам по себе, хотя я и не двигал головой. Вид на всю мою комнату был виден в моем поле зрения.
«Хозяин, где вы?»
«Меня здесь нет, я говорю с тобой с помощью телепатии».
Мой взгляд перестал двигаться. Похоже, Фокси перестала меня искать.
«Вау! Я не знала, что хозяин может так делать». Ну, скорее телепатия тут не причем, просто я мог получить доступ к её телу. Вот почему она могла слышать мой голос в своей голове.
«Ты знаешь, где Селия?» Я спросил.
«Ваша сестра только что вернулась в свою комнату. Мне нужно проверить её?»
«Нет. Оставайся на месте и убедись, что поблизости никого нет».
«Хорошо». После того, как услышал её ответ, я открыл глаза.
[Вы разорвали связь с Фокси]
Я должен был признать, что этот навык очень мне помог, так как я мог следить за Селией, при этом не раскрывая свою личность. Я протянул руку, и так как я осмотрел свою комнату, я представил её как место назначения.
«Портал».
[Укажите место назначения]
«Моя комната, Айроншейд Таун».
[Место назначения установлено]
Передо мной открылся портал, похожий на маленькую черную дыру.
[Портал открыт!]
Мои ноги быстро ступили в портал, и как только я вышел, я уже был в своей комнате.
— С возвращением, хозяин, — Фокси обняла меня, чтобы поприветствовать, и уткнулась лицом мне в грудь, когда портал позади меня закрылся. Почему-то это напомнило мне Селию, которая всегда обнимала меня, когда я возвращался домой, когда учился в начальной школе.
Я нежно погладил Фокси по волосам.
— Ты устала ждать меня?
Она разжала объятия и покачала головой.
— Я следила за вашей сестрой и многому у неё научилась, — ответила она с улыбкой. Затем её лицо немного помрачнело.
— Просто… Она выглядит немного одинокой. Я хочу когда-нибудь поиграть с ней.
«Одинокой…» Я вспомнил, как Селия выглядела очень взволнованной, когда мама снова забеременела, и надеялась, что у неё появится маленькая сестренка, но, к сожалению, у нашей мамы случился выкидыш. После этого врач попросил нашу маму немного отдохнуть, так как из-за этого её организм был ослаблен. Затем, несколько лет спустя, наши родители развелись.
— Она снова приходила в мою комнату? — я спросил.
Она кивнула головой.
— Но на этот раз она не спала на вашей кровати. Она просто уставилась на фотографию на вашем столе.
Я повернулся к своему столу, глядя на семейную фотографию, где все мы счастливо улыбались. Честно говоря, я скучал по тем счастливым временам.
— Хозяин, могу ли я когда-нибудь погулять с вашей сестрой? — голос Фокси вернул мое внимание к ней.
— Я найду способ познакомить тебя с ней, — пообещал я. Я не хотел скрывать всё это вечно, но если бы я представил её, это означало, что я должен был признать свою истинную сущность демона. Я никак не мог сказать Селии, что случайно подобрал Фокси и привел её в наш дом без всякой причины. Селия попросила бы меня отвести её в полицейский участок. С другой стороны, я не хотел позволять им жить в одном доме, не имея возможности общаться друг с другом. Они были одиноки. Было бы хорошо, если бы они могли проводить время вместе.
— Правда? — Лисьи глаза возбужденно заблестели.
— Спасибо, хозяин, — она снова обняла меня.
— Кррукк- — -Круккк —
В животе у Фокси заурчало. Она быстро высвободила руки и смущенно опустила голову. Пока я посмеивался над ней.
— Ты проголодалась, верно? — я мог видеть, что её ДС сейчас была почти ниже 10%. Вчера я не использовал навык Демонической Эрекции, так что её ДС осталась прежней.
Она застенчиво кивнула головой.
— Подожди здесь, — я подошел к двери и медленно открыл её. Бросив быстрый взгляд и убедившись, что Селия всё ещё в своей комнате, я закрыл дверь и запер её. И чтобы уменьшить подозрения, я выключил свет и снял обувь у двери. Хотя это было немного опрометчиво, я решил сделать это здесь.
Я подошел к Фокси.
— В этот раз будет ещё больнее, чем в прошлый, но я надеюсь, что ты не будешь слишком шуметь, иначе Селия услышит нас, — в моем голосе слышались нотки беспокойства, так как на этот раз мне придется делать это с Демонической Эрекцией 3 уровня. Если даже Даймонд упала в обморок, хотя я постепенно повышал навык, то что насчет Фокси?
— Хозяин собирается сделать это, как вчера? — в отличие от меня, её глаза блестели от возбуждения.
— Да, но на этот раз всё будет немного по-другому.
— Другому? Вы можете позволить мне сделать это? — возбуждение в глазах Фокси становилось всё отчетливее.
Я посмотрел на неё в замешательстве.
— Что ты имеешь в виду?
Хвосты Фокси покачивались, гладя мою промежность и щекоча мой член. Приятное покалывание начало исходить от моей нижней части тела.
— Могу я соблазнить вас? — застенчиво спросила она.
Я снова усмехнулся.
— Почему ты хочешь соблазнить меня? — я сомневался, что у неё это получится, так как она только вчера узнала о сексе.
Она взглянула на книгу сказок на моем столе.
— В этой книге принцесса соблазняет принца своей красотой. Когда принцесса уезжает, принц повсюду ищет её. — Я знал, что она неправильно поняла эту историю, потому что в этой истории принцесса не соблазняет принца. Это был принц, который с первого взгляда влюбился в принцессу.
— Фокси, принцесса не соблазняла принца. Напротив, это принц первым влюбился в неё, — объяснил я, сдерживая смешок.
Она перевела взгляд на меня и опустила покрасневшее лицо.
— Это… разве это не одно и то же?
— Так вот почему ты хочешь соблазнить меня? — я поддразнил её.
Она кивнула головой.
— Хозяин — инкуб. Я не буду соблазнять вас так же, как принцесса. Поэтому я воспользуюсь другим способом, — но, несмотря на её милый голос и застенчивое выражение лица, её хвосты продолжали двигаться по моей промежности.
Я снова усмехнулся, так как уже мог догадаться, в чем заключался её способ.
Одна из моих рук притянула её в мои объятия. Другая моя рука была на её подбородке и приподняла его ко мне. Затем я ухмыльнулся.
— Ты думаешь, что сможешь соблазнить демона похоти, вроде меня? — мои глаза были прикованы к её глазам.
— Я сделаю всё, что в моих силах, хозяин, — её раскрасневшееся лицо было отчетливо видно.
Я издал легкий смешок и приблизил губы к её уху.
— Я уже говорил тебе, что сегодня будет больнее, чем вчера. Ты не боишься? — прошептал я.
И она ответила, потирая бугорок на моих джинсах своей рукой. Покалывание в моем паху стало отчетливее, и мой член стал тверже.
— Я знаю, что хозяин не причинит мне вреда, — ответила Фокси.
Я отнял лицо от её уха и посмотрел на неё.
— В таком случае служи мне хорошо.
Закладка