Глава 171. •
Перевод: ShawnSuh
Под редакцией: SootyOwl
— Давненько не виделись.”
“Да, давно не виделись.”
“А как там жизнь в горах?”
“Это хорошо.”
“О, вы уже поздоровались с мадам сон?”
— Она казалась очень занятой.”
Как будто он привык к кратким ответам Сан Чжуна, Сан Чой продолжал задавать ей вопросы спина к спине. Они казались очень близкими друг другу.
“Ты видел Юнь Ву?— Спросил Санг, как будто речь шла о туземном продукте, и Сан Юнг тихо усмехнулся.
“Мы разговаривали.”
Чтобы отвлечь его от этой темы, Юхо заговорил сам:
“А где же остальные?”
“Они уже почти здесь. Дон Гил и СЕО Чжун собираются вместе, А Чжун Су и Гын Ву делают то же самое. Так же как Дэ су и Мидеум.”
— Все идут парами.”
— Потому что они живут рядом друг с другом. Мы единственные, кто пришел сюда самостоятельно.”
“Может быть, в следующий раз мне стоит пойти с другим человеком.”
“И что это значит?— Спросил Санг, взяв чашку с водой, стоявшую рядом с его посудой, и Юхо ответил неопределенно, проверяя время. Это было почти вовремя.
“О, блин! Ну и зрелище!”
— Заткнись!”
Услышав это, Юхо повернулся к источнику голоса. Это были СЕО Чжун и Дон Гил. В тот день СЕО Чжун была одета в фуфайку флуоресцентного цвета и брюки.
“Я вижу, что ты сегодня немного принарядилась.”
— Так ведь?! Но кто-то продолжает говорить о добавлении флуоресцентных цветов к его списку вещей, которые ему не нравятся.”
“Я уже это сделал.”
Затем они вдвоем сели между Сангом и Сан-Юнгом. Донг Гил сидел рядом с Санг, а СЕО Чжун дерзко завела разговор с Сан Чжуном, который сидел рядом с ним. Дон Гил и Санг также обменялись короткими приветствиями друг с другом.
“Как ты там поживаешь?— Дон Гил спрашивал Сан Чжуна, но ответ пришел от Санга.
“Я был хорош, как всегда. Я хорошо забочусь о себе.”
“Я вижу, что вы ничуть не изменились.”
Пока Дон Гил и Санг беседовали, СЕО Чжун разговаривал с Сан Чжуном, размахивая своим флуоресцентным рукавом.
— Сан Чжун! Пожалуйста, мы можем видеться с вами почаще??”
“Конечно. Я больше не очень занят, так что можешь приходить, когда захочешь.”
— Вот как!? Подождите, но там есть змеи.”
“Так оно и есть.”
При этом комната становилась все более шумной, в отличие от всего лишь мгновения назад, когда она погружалась в тишину при каждом удобном случае. Вскоре прибыли и остальные члены группы.
— Фу! Комната до краев заполнена авторами!”
— Рад вас всех видеть!— Сказала Дэ су в приподнятом настроении, и Мидеум, который поприветствовал остальных одновременно с ней, посмотрел на Сан Чжуна и Юнь У по очереди сверкающими глазами.
“Привет.”
— Давно не виделись, ребята.”
С этими словами прибыли Чжун Су и Гын Ву. Каждый из четырех авторов сидел между Сан Чжуном и Юхо, причем справа от Юхо сидела Гюн Ву, затем Чжун Су, Мидеум, Сан Чжун и Дэ Су, которая сидела ближе всех к ней. Круглый стол был теперь полностью занят, и все обменялись короткими приветствиями друг с другом.
“В порядке. Может, теперь закажем что-нибудь?— Спросила Дэ су, и каждый заказал себе еду и напитки соответственно. Вскоре тарелки с горячей едой заполнили некогда пустой стол. Заказав ранее то же самое блюдо, Юхо откусил кусочек от своего цыпленка, который на вкус был таким же приятным, как и в прошлый раз. За исключением Юхо, все восемь авторов беседовали друг с другом о разных вещах.
“Как это получается, что ты выглядишь все хуже и хуже каждый раз, когда я вижу тебя, Гын Ву?”
“Это потому, что я пишу. В последнее время я почти не сплю.”
— Ну и что же? Ты всегда была такой чувствительной? Вы чувствовали себя под давлением?”
“Ну конечно же! Я не такая смелая и дерзкая, как Дэ Су.”
Затем, Мидеум вмешался, делая большие глотки ее пива, — это потому, что Гын Ву родился выглядящим подавленным. Ну же, Дэ Су. — Тебе лучше знать.”
“Да. Touché.”
С этими словами, естественно мрачное лицо Гын Ву стало еще более мрачным. Затем Чжун Су вмешался от имени Гын Ву, легонько постучав по столу три раза.
“А теперь будь с ним помягче, ладно? Мидеум, ты должен притормозить со своим пивом. Гын Ву, почему такое длинное лицо, когда у тебя перед глазами тарелка, полная потрясающей еды? Это не способ проявить уважение к еде или шеф-повару.”
Жуя свою еду, Юхо посмотрел в другую сторону, туда, где только что заговорил Санг.
“По-моему, твой почерк слишком жесткий. Здесь не хватает любви и романтики.”
— У тебя действительно есть глаз на такие вещи, Санг. Я согласен. Твой почерк просто слишком холодный. Почему бы тебе не написать что-нибудь более утешительное? Думай время от времени вне своей зоны комфорта, понимаешь?”
“Ты ведь понимаешь, что моя последняя книга была экспериментом, верно? Слезайте с ваших высоких лошадей, почему бы вам двоим не сделать этого?”
“Ладно, слушай, Хм-Донг. СЕО Чжун имеет свою точку зрения. Вы действительно склонны слишком много сосредотачиваться на себе. Вы понимаете, что я имею в виду?”
(Примечание TL: Sang, кажется, называет Дон Гил «Uhm Dong», что означает «холодная зима», подходящая для личности Дон Гила.)
“Не обижайся, но я не думаю, что именно ты должна мне это говорить.”
“Ты все еще пишешь этот странный список, не так ли? Почему бы тебе не сосредоточиться на мне, пока ты здесь? Список главных фаворитов Sang Choi. У вас есть мое разрешение начать писать в любое время.”
— Нет уж, спасибо. Ваши книги тоже не совсем в моем вкусе.”
— Ну и что же?”
К сожалению, в комнате не было никого, кто мог бы вмешаться вместо этих трех авторов. В это время Юхо посмотрела прямо и увидела Сан Юнга, который спокойно наслаждался ее едой, очень похожей на него. Хотя она была немногословной женщиной, но и не казалась такой уж неловкой. Заказав толстый, хорошо прожаренный стейк, она отрезала себе большой кусок и положила его в рот, медленно пережевывая. Затем, взяв свой бокал с вином, она выпила все до дна. Тут Юхо вспомнил, как Гын Ву говорила ему, что любит выпить.
Когда он посмотрел на нее, Юхо охватило странное чувство. Как будто он не сможет вспомнить о ней ничего, кроме ее темных теней, когда повернется обратно. Бифштекс, который она резала, ее вино, красные губы, черная одежда. Он помнил только отдельные ее части, но они были далеко не настолько целыми, чтобы представлять ее как личность. С этими словами Юхо завязал с ней разговор.
“А они хороши?”
Посмотрев по очереди на свой бифштекс и вино, она спросила:”
“Оба.”
“Очень.”
Затем Сан Юнг положила в рот еще один большой кусок мяса, как будто пытаясь доказать это Юхо. Она медленно жевала, и Юхо заметил, что краснота ее губ слегка поблекла, сделав ее лицо еще более расплывчатым.
— Торговля? Может ты хочешь кусочек?”
“Я в порядке. Там нет тарелки или чего-то еще, так что это будет хлопотно.”
Больше ничего не предлагая, она снова принялась резать свой стейк. На этот раз она сначала задала Юхо вопрос: “в какой среде вы обычно пишете?”
— В каком окружении?”
— Окружающая среда, как и в… окружающей среде. Я пишу в горах. Я переехал в совершенно уединенное место только для того, чтобы писать. А как насчет тебя?”
— Я пишу в своей комнате, в обычном доме.”
“А он большой?”
— Вроде как маленький, и он становится все меньше, на самом деле.”
— Из-за чего же?”
“Из-за бумаги.”
Затем она сделала большой глоток вина. Несмотря на то, что она пила его быстро, она не казалась пьяной.
“А ты можешь писать там, где много шума?”
В ответ на ее вопрос Юхо покачал головой и сказал: У меня все еще есть способы идти, поэтому я прохожу через довольно много взлетов и падений. Я напрягаюсь, когда мне нужно сосредоточиться, и я изо всех сил стараюсь держать поток устойчивым. Хотя, в последнее время мне стало лучше.”
Он писал в литературном кружке, и поскольку привык писать в окружении других людей, то обнаружил, что постепенно привыкает к такой обстановке.
“А как же ты? Вы можете писать в шумных условиях?”
“Нисколько. На самом деле, это одна из причин, почему я пишу в горах.”
“Там что, совсем тихо?”
Услышав это, Сан Чжун покачала головой.
— Здесь так же шумно, если не громче, чем в городе. Единственная разница заключается в том, что шум исходит не от людей.”
В горах обитали самые разные формы жизни-от деревьев до насекомых, животных и рептилий. Это только имело смысл, что там будет так много звуков.
“Вот почему я иногда боюсь, потому что я не могу сказать, откуда эти звуки исходят или кто или что делает их, поэтому я в конечном итоге поддаюсь своему воображению, которое, проще говоря, не помогает. Бывают моменты, когда я чувствую себя так, как будто меня остракизируют другие животные в горах, точно так же, как это происходит в вашей книге. Я спрашиваю себя: «А что, если я единственный, кто не может их понять? Что, если я единственный, кто слышит его как бессмысленный шум, не более чем ветер?’”
Она упомянула о «языке Бога» и животных, которые пытались подвергнуть остракизму людей, используя язык, который люди не смогут прочитать или понять. Затем она пристально посмотрела на него и сказала: “интересно, сможете ли вы понять, что эти звуки пытаются сказать.”
“Я в этом сомневаюсь.”
В этот момент резкий звук чьего-то вдоха раздался в комнате и заставил всех повернуться к его источнику. Это была Мидеум, которая широко улыбалась, глядя на Юхо и Сан-Юнга, что означало, что она взволнована, и ее глаза сверкали от любопытства. Однако она была не единственной, кто интересовался их разговором. Все остальные авторы в комнате внимательно слушали разговор Юхо и Сан-Юнга.
“А что это такое?— Спросил Юхо.
“Да так, ничего. Я только что заметила, что Сан Чжун и Юн Ву разговаривают.”
— Голос мидеума дрожал, и было очевидно, что она подавляет свои эмоции. Это была знакомая реакция.
“Но ведь вы тоже все говорите.”
“А ты-юн Ву, а она-Сан Чжун.”
В конце концов, она поддалась своему возбуждению.
«Юн у, который не написал ничего, кроме стабильных и предстоящих бестселлеров, и Сан Чжун, костяк корейской литературы, имеют разговор! Прямо на моих глазах! Не просто о чем-то, а о книгах друг друга! Саммит между Юнь У И вон и Янг!”
Стол дрожал, когда она с энтузиазмом двигалась, и Дэ Су удержала ее от того, чтобы встать и произнести страстную речь. Протянув ей стакан пива, она сказала: «расслабься. Вот твой любимый напиток.”
“А разве от этого не будет хуже?”
Несмотря на все попытки Юхо удержать да су от предложения Мидеумского спирта, стакан отошел к возбужденному детективу-романисту, и в комнате воцарилась тишина, как только она поднесла стакан ко рту, а именно этого момента Дэ су и ждала.
Затем Дае Су продолжила от имени Мидеума:
— Это имеет смысл для Мидея, чтобы быть настолько взволнованным. Мне самому было очень любопытно, когда речь зашла о вашей встрече. Думать об этом. Изменения происходят в книжных магазинах, которые в какой-то момент были заполнены только Юнь У. Я слышала, что книги Сан Чжуна поднимаются по списку бестселлеров с пугающей скоростью, — игриво сказала Дэ су на эту, казалось бы, серьезную тему.
На что Юхо неторопливо ответил: «Да, это правда. Мне самой очень понравилась ее новая книга. Я был тронут.”
“Ой, да ладно тебе. — Не говори мне, как ты из этого выберешься.”
“А кто-нибудь говорил, что они смогут найти выход?”
“А ты разве не волнуешься? Ты думал, что будешь на вершине вечно, но кто-то преследует тебя. Разве ты не чувствуешь угрозы?— Спросила Дэ Су, преувеличивая, и точно так же, как она сказала, Юхо в прошлом чувствовала бы тревогу и угрозу.
К сожалению, в Корее было просто слишком много авторов, которые были более чем способны занять его место на вершине, и его неуверенность стала реальностью после выхода новой книги Сан Чжуна, что привело его к самоубийству своей писательской карьеры. Именно в этом направлении он бежал, что, оглядываясь назад, было очевидно путем к его падению.
Юхо вспомнил статьи, которые он читал айфри дом в своей прошлой жизни примерно в то же время.
— Сан Юн Юн Превосходит Юн Ву. Сила автора-ветерана.’
«Будет ли Сан Юн ты ровней Юнь у?’
‘До Юн Ву Существовал Сан Чжун.’
‘А где же Юн у, лицо Кореи? Издательство По-Прежнему Молчит.’
‘А кто такой Сан Чжун Юн? Реакция Юн Ву?’
Названия книг были весьма провокационными и безжалостно потрясали сердце молодого автора. Пока Юхо молчал, вмешался Чжун Су, трижды шевельнув пальцем. Тут Юхо рефлекторно хихикнул, и все повернулись к нему.
— Под угрозой чего?”
Это был ответ, который можно было интерпретировать по-разному, и на этот раз Дэ Су оставалась спокойной после двусмысленного ответа Юхо. В этот момент Мидеум, чье умение рассуждать было не слишком впечатляющим, вмешался: «вы хотите сказать, что новая книга Сан Чжуна вовсе не представляет для вас угрозы?”
— Мидеум, ты даже посетил мою школу. Тебе следовало бы знать лучше.”
“Если бы мне достаточно было одного интервью, чтобы узнать кого-то, я бы не стал пытаться писать о людях.”
“Я довольно простой человек.”
Затем Дае Су остановила Мидеума, который свирепо смотрел на него и собирался возразить. Дэ Су была непреклонна в том, чтобы убедиться, что авторы в комнате не поделились больше, чем они должны айфри дом были бы.
— А потом?”
“Думать об этом. Это не так, как будто я владею номером один или что-то еще. Любой может а й ф р и д о м иметь его, и это своего рода заблуждение, чтобы сказать, что один может забрать его у другого человека.”
Затем другой голос вмешался: «поразительно.”
Это был Сан Чой, который воспользовался возможностью поделиться своим опытом.
“Когда я впервые достиг номера один в списке бестселлеров, я терял сон каждый раз, когда меня оттесняли на более низкий уровень. Я была так разочарована.”
Разочарование. Юхо был хорошо знаком с этим чувством. Казалось, что читатели больше не заинтересованы в чтении его книг. Чем ниже Книга опускалась в рейтинге, тем больше книга, которая была написана в течение нескольких месяцев или лет, чувствовала себя жевательной резинкой, которая потеряла свою сладость. Прошло некоторое время, прежде чем он понял, что то, что он чувствовал, было неправдой, и, учитывая то, как Санг гордился своей работой, это переживание должно было быть еще более болезненным для него.
“Я думаю, что для тебя это будет еще хуже.”
Санг сказал что-то похожее на то, о чем думал Юхо. Как будто он видел себя и Юхо в подобном свете.
«Юн Ву постоянно появлялся на вершине, от его дебютного титула до его второго титула, «язык Бога», и его объем ответвления. Ему никто никогда не угрожал, и спор между Юнь У И вон и Янг доказал это еще больше. Вы всегда соревновались с самим собой до этого момента, а затем появляется Сан-Юнг.”
Ее книги продавались все быстрее и быстрее.
“Ее новая книга уже прошла Yun Woo в рейтинге еженедельных бестселлеров, и очень вероятно, что то же самое произойдет в ежемесячном или постоянном рейтинге бестселлеров”, — сказал Санг, как будто пытаясь спровоцировать Юхо.
На что он ответил: «Возможно, ты и прав. Учитывая, насколько мощным является творчество Сан Юнга, это вполне возможно.”
При этих словах лицо Санга потемнело, как будто он попробовал что-то гнилое.
“Нет. Что-то тут не так. Ты должен был бы развалиться на части. Встревоженный и на цыпочках. Вы должны чувствовать угрозу, отчаянно борясь, чтобы защитить свое заблуждение. Вы должны делать ошибки и принимать неверные решения. Вот что делают люди.”
При этих словах Юхо просто усмехнулся.