Глава 141.

Перевод: ShawnSuh

Под редакцией: SootyOwl

— Алло? Дэ Су? Извини, я действительно не слышу тебя из-за Мидеума.”

После этой статьи Юхо почти целый день висел на телефоне, потому что его друзья и знакомые пытались связаться с ним одновременно, как будто они заключили соглашение. Как только они узнали, что Юн Ву и вон и Янг были одним и тем же человеком, Юхо пришлось выдержать афтершок, особенно от людей вокруг него.

— Извини, мне опять звонят. Я думаю, что ты должен немного успокоить Мидея. Ладно, береги себя сейчас.”

Когда телефон все еще был горячим в его руке, он ответил на следующий звонок “ » Алло?”

“Ну и ну! Мистер Янг!”

В трубке послышался хриплый голос: Он был спет молодым.

“Да, это он.”

“Я пришел в книжный магазин купить «Язык Бога», — сообщил он без всякой надобности.

— А, понятно.”

— Ваши книги продаются направо и налево. ‘След птицы » некоторое время был на первом месте из-за фильма, но я вижу, что это может скоро измениться.”

“И все же это моя книга.”

“Я так понимаю, что у вас нет других соперников, кроме вас самих?”

— Бери это, как хочешь. И это все, что ты хотел мне сказать?”

С этими словами он издал сердечный смех и сказал: “Когда же я смогу купить книгу вон и Янга, пока я разговариваю по телефону с Юнь у?”

Затем Юхо услышал голос сотрудника, спрашивающего Санга Янга, нужна ли ему сумка для книги.

— Нет, спасибо, — сказал он. Это было похоже на прямую трансляцию.

— Не возражаешь, если я положу трубку?”

“У тебя был длинный день, да? Это имеет смысл, учитывая, насколько большую бомбу вы сбросили. Может быть, теперь вы лучше понимаете, откуда я пришел?”

Точно так же, Санг Янг тоже имел дело с людьми вокруг него, спрашивающими о Юнь У, и все не собиралось прекращаться в ближайшее время.

“Я всегда высоко ценил вашу работу, — искренне сказал Юхо.

“Пока ты пишешь такие хорошие книги, как эта, я могу держать рот на замке, пока тебе это нужно, — ответил Санг Янг.

Как только он повесил трубку, Юхо положил телефон на стол. Его рука горела от жара, исходящего от телефона. Удобно устроившись на своей кровати, Юхо рассеянно уставился в потолок, но вскоре вибрация от стола нарушила тишину. Другой вызов. Потеряв счет звонкам, на которые он отвечал, Юхо усмехнулся.

“Я и не подозревал, что знаю так много людей.”

Он нащупал свой телефон на столе и проверил имя на экране. В этот момент он вскочил с постели.

— Мистер Лим, — сказал он, садясь, чтобы ответить на звонок.

“Ты можешь говорить?”

“Да, конечно!”

Без колебаний Хен до перешел прямо к делу. На заднем плане царила тишина.

“Это было освежающе, — коротко сказал он, и эти слова глубоко проникли в сердце Юхо.

Литературный гигант прекрасно понимал, что нужно Юхо, чтобы наконец-то написать такую книгу, как «язык Бога». При этом Юхо вспомнил пейзаж на пляже, где бескрайний горизонт и песчинки гармонично сливались воедино.

“Я думал, что ты в панике, потому что не смог до тебя дозвониться. Я должен был знать, когда Юн СЕО вел себя подозрительно, — спокойно сказал Хен до.

“Это было весело, — коротко ответил Юхо, как и Хен до. Ему очень нравился процесс написания «языка Бога», поскольку он предавался своим фантазиям о создании огромного мира.

“Мне показалось, что я потянулась впервые за долгое время. Я чувствую себя отдохнувшим.”

“Ты что, совсем не заболел?”

— Нет, здоров, как лошадь.”

В ответ на энергичный ответ из телефона донесся тихий смешок.

«Я думаю, что делать что-то из моего характера действительно окупилось в конце концов.”

— …Простите?”

“Мне понравилась ваша книга, равно как и работа, которую вы в нее вложили. А теперь, увидимся позже.”

С этими словами он повесил трубку. Хотя это был самый короткий телефонный звонок до сих пор, он также был самым запоминающимся. Хен до был совсем не похож на тех людей, которые звали Юхо. Он был спокоен и сдержан. Юхо медленно отодвинул телефон от уха и почувствовал, что эмоции, которые он привнес в свою работу, успешно передались читателям.

“Ну, иди ко мне…!”

Он был в полном восторге.

«Правда открылась:» я сам себе соперник.’”

«Спор был иллюзией: болельщики реагируют на недавний спор.”

«Юн у снова шокирует страну. Пристальный взгляд на литературу Юнь У.”

«Спор оказался не плагиатом и не подражанием, а просто самим Юнь у.”

«Истинная личность Юн Ву? Стоит ли читателям ожидать третьего псевдонима?”

«Юн Ву здесь, чтобы остаться. Каковы его пределы?””

— Ух ты, что за чертовщина тут творится?!”

«Была война между фанатами Yun Woo и молодыми фанатами Won Yi, и оказалось, что они сражались за одного и того же человека.”

“Но это же безумие.”

— По-настоящему! Я бы не был шокирован, если бы Юн Ву действительно планировал все это.”

“Это первый раз, когда статья вызвала у меня озноб.”

«Издательская индустрия в настоящее время находится в беспорядке. Об этом, очевидно, не знал никто, кроме его редакторов.”

«»Язык Бога»имеет удивительный мир и характеры. Это был первый раз, когда я не спал всю ночь, читая книгу, и оказалось, что она была написана семнадцатилетней девушкой. Это заставило меня понять, что такое настоящий гений.”

“Я поддерживаю это.”

“Я имею в виду, что он создал совершенно новый язык. Я думаю, что это говорит само за себя.”

“Вот я и подумал, что он профессор, или доктор, или что-то в этом роде. Оказывается, а й ф р и д о м он учится в старшей школе.”

“А что нужно есть, чтобы так писать?”

«Действительно Ли Юн Ву создал этот язык?’

“Вот оно опять. Я всегда могу найти хотя бы одного человека, который упоминает об этом! Я все еще немного сомневаюсь. Можно ли вообще это сделать?”

“Он же гений, так что … …”

“Именно это и делает его гением.”

“Неужели так трудно создать язык? Я не пытаюсь затеять драку или что-то в этом роде, мне просто любопытно.”

“Существует бесчисленное множество письменных языков в «языке Бога», и каждый из них основан на древнеанглийском и Хангульском языках, поэтому все они имеют прочную структуру. Есть даже регионы, где язык тела развивался как основной метод общения. Как будто это не достаточно сложно, он идет еще дальше и говорит о гласных, согласных, порядке слов и развитии словарного запаса. Как вы можете это сказать? Если вы посмотрите на главного героя в книге, он очень чувствителен к языку, поэтому он ходит вокруг, собирая и переводя языки разных регионов в кратчайшие сроки. Проще говоря, Юн у-гений. Если вы хотите узнать больше, вот ссылка:”

“А еще есть книги, которые он написал под своим настоящим псевдонимом. Разве он не самый молодой лауреат литературной премии Донг Кен? Возможно ли вообще достичь этого в качестве одного человека? Честно говоря, я начинаю немного подозревать.”

“В конце концов, Юн Ву получает все это. Три лучших текущих бестселлера-это все Yun Woo/Won Yi Young.”

«Юн у навсегда!”

— В последнее время все было так неспокойно.”

Слушая стоны Чжан Ми, Юхо потягивал кофе маленькими глотками. На вкус он был немного кислым и горьким.

«Одним из недостатков наших читателей является их ненасытное любопытство. Мне звонят в течение всего дня, спрашивая, когда выйдет следующий том. Недавно мы тоже решили притормозить.”

— Верно, — согласился Юхо, поняв, откуда она пришла.

“Это очень щекотливая ситуация.”

Несмотря на ее жалобы, ее лицо сияло веселой улыбкой. Когда она улыбнулась от уха до уха, ее коровий нос с пирсингом задвигался вверх и вниз. Хотя потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к этому зрелищу, Юхо в конце концов привык к нему. Ее эксцентричные аксессуары создавали интересный контраст с ее профессиональной одеждой.

«Доска объявлений на нашем веб-сайте переполнена вопросами О Юн У, и мы даже не опубликовали его книги”, — сказала она весело, и была причина для ее счастья.

“Они должны спросить о Вон и Янге, который недавно занял первое место Юн Ву.”

Недавно ‘Язык Бога «стал бестселлером номер один после выхода книги «Язык Бога: языки», которая была ответвлением Тома, в котором подробно описывались правила и конфигурации языков, которые появились в книге. Чан Ми придумал идею, о которой нам ген тоже думал в прошлом, и результат был огромным успехом.

“Знаешь … это не самая легкая книга для а й ф р и д о м чтения, если вдуматься.”

Это была книга, целиком посвященная миру и его языкам. Затем она гордо ответила: «Это ты так думаешь. Люди, которые интересуются вами, не могут не купить эту книгу, в том числе и я.”

“Но в этой книге обо мне ничего не сказано.”

«Тот факт, что она была написана Юнь у-это более чем достаточно. Даже если бы не было этого факта, читательская любовь победила ю Юнг и «язык Бога».’Теперь, когда поклонники Yun Woo присоединяются к вечеринке, продажи взлетают до небес!”

Стремительно растущие продажи успешно сделали книгу бестселлером номер один.

“Я рад, что нам удалось потратить некоторое время на лучшее понимание картины мира. Это очень помогло.”

Чан Ми застенчиво улыбнулся ответу Юхо и сказал: “Честно говоря, я поклонник ответвленных томов и послесловий истории. Заядлые поклонники, как правило, хотят знать больше о деталях”, — добавила она, сказав, что ее исследование было заполнено ими.

— Конечно, «язык Бога» всегда будет иметь место в моем кабинете.”

Как автору, такое замечание было честью.

«Книга довольно успешно продвигается на международных рынках. Япония, Китай, Филиппины, Тайвань, Франция … мы заметили, что он становится особенно популярным в Европе.”

Благодаря усилиям Чан Ми книга попала за границу, и ее хорошо приняли по всему миру. Когда новость о втором псевдониме Юн у распространилась, читатели по всему миру отреагировали аналогично читателям в Корее.

К тому времени Юхо уже прочел бесчисленное множество мнений своих читателей, и у него всегда были подозрения по поводу его творчества. Когда Юхо спокойно заговорил об этом, Чан Ми выразительно сказал: “Есть очень, очень мало людей, которые искренне сомневаются в вашем творчестве, мистер Янг.”

Юхо беззаботно кивнул.

“Ну, их сомнения-это не то, с чем я могу им помочь.”

“Проклятие.”

Тихое ругательство прозвучало в темной комнате, где крупный мужчина с силой вертел в руках какое-то устройство. Внезапно поток искусственного света осветил его волосатое лицо.

Затем послышались приближающиеся шаги.

— Монетка! Келли Койн!”

Стук в дверь становился все более нетерпеливым.

— Черт побери, — раздраженно повторил мужчина. Дверь распахнулась, и в комнату хлынул свет. Кровать и письменный стол были заляпаны коричневой жидкостью, а бесчисленные бумажные стаканчики были разбросаны по комнате, которая воняла кофеином.

У двери стояли две женщины: одна с беспокойством, а другая с жалостью смотрела на мужчину.

“Мне нужна ваша рукопись.”

“У меня его нет, — сказал Койн, даже не взглянув в сторону своего редактора Изабеллы.

— Ваша рукопись просрочена уже на месяц. Если нет рукописи, то вы должны ее сделать. — Что ты здесь делаешь?— с тревогой спросила она. Койн пристально посмотрел на нее, но этого было недостаточно, чтобы запугать редактора, который работал с ним в течение последних пяти лет. Не колеблясь, она вытащила свою руку.

“Я ЖЕ СКАЗАЛ, ЧТО У МЕНЯ НЕТ ЭТОЙ ЧЕРТОВОЙ РУКОПИСИ!— крикнул он, раздраженно почесывая затылок, и его мать, Сьюзен, усмехнулась при виде этого зрелища.

“Ты жалкое подобие писателя. Неудивительно, что тебя оттолкнули.”

Спровоцированный насмешливыми словами своей матери, Койн уставился на устройство в своей руке с налитыми кровью глазами, которые были покрыты именем: “Юн Ву.”

Все три книги Юнь У были перечислены выше книг Койна.

“Твои книги теперь в прошлом. Как всегда, младшие берут верх.”

С этими словами Сьюзен вошла в комнату и открыла окно, за которым виднелось голубое небо. Темнота исчезла из комнаты, и свет вошел, чтобы заполнить ее пустоту. Пылинки ярко сверкали в воздухе.

«Юн Ву, не так ли? Он, похоже, настоящий писатель, в отличие от тебя.”

Изабелла молча слушала Сьюзен.

“Ну, не думайте, что ваши книги совершенно бесполезны. Он творит чудеса, когда я не могу спать по ночам. Это гораздо более эффективно, чем алкоголь, поэтому я часто использую его.”

Койн молчал, когда он злобно посмотрел на имя, “Юн Ву.”

“Судя по твоему молчанию, я полагаю, ты знаешь, о чем я говорю. Ты понятия не имеешь, что за чушь ты пишешь в последнее время, и все же ты, наверное, думаешь, что ты на вершине мира после того, как выиграл несколько наград здесь и там, — с этими словами она вышла из комнаты и пошла вниз по лестнице, добавив: — Если ты понял слова, которые вышли из моего рта, тогда пошевеливайся.”

Руки Койн дрогнули при этих словах.

Закладка