Глава 23. Экспедиция против орков (3) •
Хёнсу, наблюдая за ходом битвы, быстро оценил ситуацию.
«Если в бой вступит ещё один орочий воин, отряд будет уничтожен».
Выстрелив в первого воина, который яростно сражался с Хансом, он убедился в одном.
«Ни мой „Рассвет“, ни „Лук из рога буйвола“ не смогут пробить эту броню».
Ситуация становилась критической.
Особенно плачевным выглядело положение командира Ханса.
Конечно, если бы Хёнсу сам вступил в бой с воином, вооружившись мечом и луком, это могло бы немного помочь.
Но он был уверен, что из-за этой толстой брони убить орочьего воина всё равно не получится.
И тут в его памяти всплыл образ одной стрелы.
«Стрела, быстрая как ружейная пуля, и с такой же пробивной силой».
У Хёнсу, как у кузнеца-ремесленника, была одна привычка.
Он мысленно сопоставлял всё, что видел в природе, с кузнечными материалами.
На самом деле, многие вещи, созданные вручную, делались из природных материалов.
Именно поэтому, идя сюда с отрядом, он кое-что заприметил.
«Бамбук…»
Бамбук был необходимым материалом для той самой стрелы.
Пока Ханс и орочий воин вели ожесточённый бой, он бросился бежать.
И с огромной скоростью срезал стебель бамбука.
Затем он достал из инвентаря «Стрелу для начинающих».
Держа оба материала в руках, Хёнсу уже собирался приступить к работе.
— В итоге, так и не смог пробить…
В этот момент до него донёсся голос командира Ханса.
Хёнсу нужно было время.
И нужен был кто-то достаточно сильный, чтобы это время ему обеспечить.
— Её можно пробить.
Голос Хёнсу был полон уверенности.
Ханс посмотрел на него дрожащим взглядом.
— Одна минута. Продержитесь всего одну минуту!
— Уо-о-о-о-о!
Услышав его слова, командир Ханс воспылал боевым духом.
Теперь всё, что оставалось Хёнсу, — это отплатить за оказанное ему доверие.
Разложив на земле бамбук и стрелу, он достал кинжал и начал быстро их обрабатывать.
***
Отдел по работе с особыми игроками.
Лица начальника отдела Ким Тхэсока и сотрудницы Ли Джихи были напряжены.
— Броню орочьего воина невозможно пробить.
Сотрудники этого отдела прекрасно разбирались и в монстрах.
Орочий воин, классифицированный как босс этого рейда, по своим физическим способностям едва дотягивал до 30-го уровня.
Однако из-за доспеха и рогатого шлема, которые он носил, его уровень был установлен на 50-й.
Уровень монстра обычно отображался с учётом всех его характеристик.
А это означало, что броня, которую он носил, была невероятно прочной и почти непробиваемой.
Поэтому они с недоумением смотрели на непонятные действия Хёнсу.
— Говорит, что сможет пробить?
Начальнику Ким Тхэсоку это казалось невозможным.
Каким бы выдающимся ни был его «Лук из рога буйвола», этого было недостаточно.
Он внимательно наблюдал за тем, что игрок Хёнсу мастерит из бамбука и стрелы.
И тут в голове Ким Тхэсока, большого поклонника исторических фильмов, вспыхнуло воспоминание об одной стреле.
— …Кх!
— Что такое?
На возглас начальника Ли Джихи удивлённо посмотрела.
Ким Тхэсок тут же застучал по клавиатуре.
Клац-клац.
[Пхёнджон]
[Очень короткая стрела, значительно короче обычной. На корейском языке пхёнджон называется «эгисаль», или «младенческая стрела».]
[Особенностью пхёнджона является то, что для выстрела он вставляется в расщеплённую пополам бамбуковую трубку, называемую «тхонъа». Считался абсолютным оружием Чосона.]
[Удивительно, но по своей мощи он не уступал ружью и, как известно, обладал достаточной пробивной силой, чтобы пробивать доспехи.]
— …Он сейчас это делает?
Глаза Ким Тхэсока расширились.
На мониторе Хёнсу как раз вставлял коротко обрезанную стрелу в расщеплённый пополам бамбук.
***
Эгисаль.
Эти стрелы, идеально сочетающиеся с каккуном, Хёнсу мастерил очень часто.
Для этого нужны были лишь ненужные древки стрел и бамбуковая трубка.
В древности их предки отвечали этими «младенческими стрелами» на ружейный огонь врагов.
Они пробивали доспехи, которые носили враги.
Обычные стрелы враги могли отбить или, подобрав, выпустить обратно.
Но с эгисалем всё было иначе.
Стрела, которую нельзя было ни отбить, ни остановить.
Стрела, которую называли абсолютным оружием Чосона.
[Вы быстро изготовили стрелу, продемонстрировав выдающееся мастерство.]
[Определение класса.]
[Класс: Редкий.]
[В дальнейшем все стрелы, изготовленные таким же способом, будут получать тот же класс.]
Закончив работу, Хёнсу осмотрел новосозданную стрелу.
(Эгисаль)
Класс: Редкий
Прочность: 100/100
Атака: 95
Требования: Для создателя ограничений нет. Уровень 5 и выше.
Особые способности:
·Пробивная сила +70%.
·Скорость полёта стрелы +60%.
Описание: Благодаря короткому древку летит быстрее любой другой стрелы и обладает такой разрушительной силой, что может расколоть даже камень.
«Так я и думал…»
Прелесть игры «Арес» была в том, что здесь всё отображалось в цифрах.
Хёнсу и в реальности знал, что эгисаль намного превосходит обычную стрелу.
Но когда он создал её и проверил, разница стала очевидной.
«Атака стрелы для начинающих, которую я использовал до этого, была 22, а точность — плюс 5%».
В отличие от неё, эгисаль…
«Пробивная сила +70%, да ещё и скорость полёта +60%!»
И не стоило забывать ещё кое о чём.
У Хёнсу был «Лук из рога буйвола», которым не мог владеть ни один другой игрок его уровня.
А урон лука — это сумма урона лука и стрелы.
Закончив осмотр, Хёнсу быстро вложил эгисаль в половинку бамбуковой трубки.
[Каккун и эгисаль дают совместный эффект.]
[Атака стрелы повышается на 5%, пробивная сила — на 10%.]
Лицо Ханса, чья шея была зажата в грубой руке орочьего воина, побагровело.
— Ко-командир…!
— Командир Ха-а-анс!
Плач и отчаяние солдат заполнили воздух.
Прямо в тот миг, когда шея Ханса была на грани того, чтобы сломаться.
[Точно в цель]
[С вероятностью 70% вы точно поразите выбранную вами цель.]
Занимаясь кузнечным делом, Хёнсу иногда это чувствовал.
Существовала мимолётная уверенность, или, скорее, интуиция.
И сейчас, в момент спуска тетивы, Хёнсу, словно опытный лучник, точно знал.
— Готово.
Он знал, что эгисаль пронзит голову орочьего воина!
ВЖ-Ж-Ж-Ж-Ж-Х-!
ТР-Р-РЕСК-
Стрела, летевшая с мощным свистом, пронзила голову орочьего воина.
Мощь эгисаля была такова, что, пройдя насквозь, он вонзился в дерево позади.
Ш-ш-ш-ш-
— Кха-а-ак!
Хватка на шее Ханса ослабла, и орочий воин рассыпался в пепел.
[Вы убили босса-монстра, Орочьего воина.]
[Вы получили 1,560 очков опыта.]
[Вы получили новый уровень.]
[Вы получили новый уровень.]
[Вы получили новый уровень…]
[Вы получили 34 золота.]
[Вы получили «Старый двуручный меч Орочьего воина».]
[Вы получили «Латы Орочьего воина».]
[Вы достигли 65% вклада.]
Он разом поднял 4 уровня, став 10-го.
Учитывая, что за обычного орка давали около 75-85 очков опыта, он получил почти в 18 раз больше.
Но ещё более удивительным был вклад.
С менее чем 30% он разом подскочил на 37%.
Однако Хёнсу всё ещё было мало.
Ему нужно было больше.
— Ты, ты…
Вэн смотрел на Хёнсу так, словно видел перед собой чудо.
Шаг.
Ещё шаг.
Каждый раз, когда Хёнсу делал шаг, солдаты, смотревшие на него, расступались, давая дорогу.
Щёлк-
Хёнсу вложил в тхонъа ещё один эгисаль.
— К-р-р-р-р-р!
Второй орочий воин, издавая свирепый рык, был уже совсем близко.
Он подпрыгнул и занёс свой двуручный меч над Хёнсу, вышедшим вперёд.
Фу-у-у-у-
Дыхание Хёнсу на миг замерло.
На этот раз у него не было эффекта «Точно в цель» от лука.
Однако несколько выстрелов уже помогли его рукам привыкнуть.
— К-РА-А-А-А-А!
Двуручный меч врага был уже над самой его головой.
Но Хёнсу оказался на мгновение быстрее.
Он спустил тетиву, и эгисаль полетел точно в грудь врага.
Б-БА-А-А-АХ-!
С оглушительным грохотом стрела пробила прочную броню, и от силы удара орочий воин взлетел в воздух на метр.
— КУ-ХЕ-Э-Э-ЭК!
Подлетев в воздух, орочий воин неуклюже рухнул на землю.
БУ-У-УМ-!
На его лице было написано полное недоумение.
Хоть он и был монстром, но знал, насколько прочна и великолепна его броня.
Поэтому он наслаждался тем, что мог щеголять в ней среди людей, внушая трепет.
Но теперь эта броня была пробита насквозь.
— К-РА-А-А-А!
Словно отрицая это, он яростно вскочил и, подняв меч, бросился вперёд.
Однако Хёнсу уже наложил на свой каккун ещё один эгисаль и спустил тетиву.
Ф-ШУХ-!
Его стрела, пробив шлем, вонзилась точно в переносицу орочьего воина.
Ш-ш-ш-ш-
Последнее, что увидел орочий воин, был человек, который с безразличным видом отвернулся от него.
***
Тишина заполнила поле боя.
Солдаты и командир Ханс ошеломлённо смотрели на Хёнсу, который повернулся и закинул лук за спину.
Орки, чей боевой дух был на высоте после появления двух воинов, теперь с ужасом смотрели на то, как их предводители исчезли в одно мгновение.
— Кхи, кхи-и-ик…!
— Монстр…
— Кхи-ик, бежать, надо бежать!
— Кхи-ик, кхи-и-и-и-ик!
Тишина была нарушена воплями орков.
Поспешно придя в себя, командир Ханс отдал приказ:
— На этот раз мы истребим их всех до последнего. Ни одного не упускать!
— Есть!
Хёнсу услышал новые уведомления.
[Вы убили босса-монстра, Орочьего воина.]
[Вы получили 1,600 очков опыта.]
[Вы получили новый уровень.]
[Вы получили новый уровень.]
[Вы получили новый уровень…]
[Вы получили 38 золота.]
[Вы достигли 92% вклада.]
[Вы получили титул «Истребитель орков».]
(Истребитель орков) Уникальный титул Класс: A Особые способности: ·Атака и защита против орков +15%. ·При встрече с вами орки впадают в состояние «Страх».
На этот раз он поднял 3 уровня, но, к сожалению, артефакты не выпали.
«Вклад 92%».
Хёнсу усмехнулся.
Мастер Башни, Дэн, сказал, что укажет ему особый путь, если он наберёт хотя бы 70%.
А Хёнсу набрал целых 92%.
«Неужели я теперь тоже смогу стать Легендарным классом?»
Дзынь!
[Вы завершили новое событие с поразительным результатом.]
[Командир отряда Ханс вручит вам награду, соответствующую вашему поразительному результату.]
Хёнсу огляделся и увидел, что большинство орков уже были уничтожены.
Командир Ханс подошёл к нему.
Хёнсу интуитивно чувствовал, что совершил нечто действительно выдающееся.
«Командир отряда — это ведь довольно высокая должность, не так ли?»
Конечно, Ханс был командиром всего лишь 48-го уровня.
Но ценность награды и статус NPC зависели от точки зрения игрока.
Для Хёнсу, который только что достиг 13-го уровня, командир Ханс был очень важной персоной.
Доказательством тому было хотя бы то, что он командовал 50 солдатами.
Кроме того, насколько он знал, за обычное завершение этого похода игрок получал в награду всего 1 золото.
Вскоре командир Ханс встал перед Хёнсу и, в знак уважения, склонил голову.
— Спасибо тебе, чужеземец. Нет, спасибо тебе, воин.
[Командир отряда Ханс склоняет голову в знак благодарности.]
Учитывая его ранг, это было немыслимо.
Хёнсу почувствовал это. Его ждёт невероятная награда.