Глава 1778

«Стук!» — после того как маленькая тварь проскользнула внутрь, дверь за ней с глухим стуком захлопнулась.

Стена вернулась к своему прежнему виду, и никто не догадался, что здесь когда-то была дверь, а Су Ло исчезла, словно ее и не было.

Возможно, это было проверкой для Су Ло и Наньгун Луюня, устроенной самими небесами.

Отбросив Дунфан Сюаня в сторону, Наньгун Луюнь стремительно направился вперед; его острый и сильный разум позволял ему с легкостью находить правильный путь в лабиринте, однако, по мере продвижения, он не ощущал присутствия Су Ло, и его красивые брови, похожие на мечи, снова нахмурились. Наньгун Луюнь старался контролировать выражение своего лица, сохраняя серьезность и сдержанность.

Во время движения его чернильные глаза обшаривали все вокруг, словно в поисках подсказки — он чувствовал, что лабиринт таит в себе неизвестный и опасный аромат. Если Су Ло просто бродит по лабиринту, она может столкнуться с этим ароматом, и это заставляло сердце Наньгун Луюня сжиматься от тревоги.

Поиски от начала и до конца не принесли никаких результатов.

Наконец, Наньгун Луюнь также достиг центра лабиринта, вскоре после того, как Су Ло была втянута в таинственную дверь. Казалось, даже небеса подвергают проверке чувства этих двоих.

Высокая фигура Наньгун Луюня стояла неподвижно, в одиночестве, его черные, как чернила, красивые глаза внимательно оглядывали окрестности.

Центр лабиринта был бескрайним и просторным, как будто здесь не было никаких сокровищ. Но как такое возможно? Острые, как меч, глаза Наньгун Луюня быстро охватили странное место. Благодаря своему острому слуху, он смог уловить звуки, похожие на капли воды, падающие на камень.

Су Ло не смогла бы услышать этот звук. Только эксперты, достигшие уровня Наньгун Луюня, пика ранга Святого, могли уловить этот тихий звук. К тому же, ей просто не повезло. Она даже не успела пройтись по главному залу этого лабиринта, как пострадала от собственного любопытства и потеряла сознание.

В этот момент Наньгун Луюнь ускорил шаги и вскоре достиг места, откуда доносился шум.

Справа от большого зала, в противоположном направлении от того, где исчезла Су Ло, он увидел странную картину.

Там росло древнее дерево, достигающее человеческого роста. Однако это было не самое удивительное. Его фигура напоминала человеческую, и если бы не пышные ветви и листья, то на первый взгляд оно бы действительно казалось живым существом. Именно от этого дерева исходил «капающий» звук.

— Древнее человеческое дерево? — произнес Наньгун Луюнь, и его голос наполнился удивлением.

Наньгун Луююнь был человеком, который отличался широтой знаний и умом, впитавшим, казалось, все библиотечные фонды имперской столицы. Его багаж знаний был поистине огромным и не имел себе равных по объему. Возможно, другие могли бы не заметить это странное дерево или не придать ему особого значения, но Наньгун Луюнь смог увидеть его истинную красоту с первого взгляда. Он сумел разглядеть за внешней оболочкой суть, которая его очаровала.

Это дерево было поистине чудесным!

Согласно описанию Наньгун Луюня, данное дерево имело свойство выделять эссенцию, похожую на яд, из своей души. И эта эссенция была частью природы, сливаясь с ней воедино. Как вода и огонь, как светлый и темный атрибуты, эти природные элементы находились в противоборстве. Если бы не помощь духовной медицины, то объединить их было бы очень сложно, однако, после получения этой эссенции души, задача значительно упростится.

Сплавить противоположные элементы будет несложно, но как быть с элементами, которые не являются взаимоисключающими? С этой нефритовой сущностью души слияние элементов станет гораздо проще.
Закладка