Глава 23: Шоссе, окружённое волками

После продолжительного размышления Ван Юн наконец заявил: — Эти существа блокируют шоссе, ведущее от военной базы Линьцзяна к нам. Даже небольшой полевой отряд Линьцзяна был разбит. Только одной душе удалось бежать Я предлагаю, чтобы мы не действовали в спешке. Сейчас приоритетом является сбор разведданных, установление их численности и обнаружение их логова. Когда Линьцзян отправит больше войск, мы окружим и полностью уничтожим этих монстров!

Услышав это, Ван Ганцзянь кивнул в знак одобрения: — Здравый план. Возьмем Суна и проверим их истинную силу.

Ван Юн кивнул и быстро приступил к приготовлениям.

Вскоре трио забралось в фургон.

Это были Ван Ганцзянь, Ван Юн и Сун Даи. К ним присоединился Тан Цзиньчуань. Это все сверхлюди Службы безопасности Чёрного Клинка.

Однако им всегда требовался человек на защиту базы. Эта обязанность была поручена Тан Цзиньчуаню.

Однако, прежде чем фургон успел уехать, к ним, пошатываясь, приблизилась фигура, преследуемая задыхающимся мужчиной.

— Брат Цзянь, он настоял на том, чтобы прийти, — беспомощно произнес Тан Цзиньчуань.

Ван Ганцзянь повернулся к бледному человеку перед ним и тихо вздохнул: — Чжуан Цян, с такими тяжелыми травмами тебе здесь не место.

Этим человеком был Чжуан Цян. После того, как он и Сунь Мэн сопроводили Чжэн Баошаня обратно в Институт, мужчина получил приказ повести военный отряд Линьцзяна на юг, чтобы помочь Чёрному Клинку в зачистке продвинутых зомби из Ист-Лейк-Сити.

Однако едва они пересекли шоссе, как на них напала стая гигантских волков.

Кроме него, остальная часть отряда погибла.

Чжуан Цян, сверхчеловек первого уровня с огромной физической силой, сумел сбежать и спрятаться, едва избежав преследования волков.

— Я должен идти. Братья армии Линьцзяна не могут погибнуть напрасно, — прокричал он.

Ван Ганцзянь решительно покачал головой: — Нет, ваши раны слишком тяжелы. Лучше вам остаться здесь. Как только поправитесь, у вас будет шанс отомстить.

Чжуан Цян стиснул зубы: — Мой дар — Духи леса. Я идеален в  разведке. Разве вы не пытаетесь выяснить всё о этих гигантских волках? Я больше всего подхожу для этой задачи.

Ван Ганцзянь и остальные обменялись взглядами, приподняв одну бровь.

Сверхъестественные таланты действительно разнообразны и своеобразны, каждый человек был уникален.

Способность Чжуан Цяна использовать растения в качестве разведчиков действительно была наиболее подходящей для этой миссии.

Ван Ганцзянь серьёзно кивнул: — Очень хорошо, тогда сопровождай нас, и мы защитим тебя.

При этом Чжуан Цян наконец позволил себе легкую улыбку и сел в машину.

Фургон пронесся по дороге позади и помчался прямо к самой северной трассе, ведущей в Ист-Лейк-Сити.

Ист-Лейк-Сити был всего лишь скромным городком, его единственным каналом связи с силами Линьцзяна было шоссе, которое проходило по всей его длинне.

Каждая операция армии Линьцзяна проходила именно по этому маршруту. Если бы был выбран альтернативный путь, и эффективность, и безопасность заметно просели.

Таким образом, все препятствия на этом шоссе должны были быть искоренены, включая животных, которые эволюционировали под влиянием псионических сил.

Когда Ван Ганцзянь и его спутники отбыли от базы, над шоссе среди тумана раздался гул меча и появилась фигура Чу Сюаня!

Чу Сюань выбрал ровный участок дороги, чтобы сойти на него.

Шоссе казалось довольно подготовленным, с брошенными автомобилями, волочащимися по сторонам.

С небрежным жестом Лун, Ху и шесть трупных марионеток материализовались рядом с ним.

— Где ты попал в засаду? — спросил Чу Сюань.

Ху взревел и махнул рукой вперед.

Чу Сюань кивнул и быстро зашагал вперед.

Преодолев несколько сотен метров в мгновение ока, он добрался до сломанного пикапа, его следы говорили о том, что это произошло не более трех дней назад.

Там лежали трупы солдат армии Линьцзяна, на которых было множество следов когтей. Вокруг них были следы стычки и разлитая кровь.

Кроме того, он заметил несколько пучков волчьей шерсти.

Внезапно из леса с правой стороны шоссе донесся слабый звук.

Казалось, это был громкий плач.

Брови Чу Сюаня поднялись, и он быстро пошел к источнику. Подойдя ближе, звук прояснился — это был плач младенца.

Его взгляд скользнул по лесу, быстро зафиксировавшись на окровавленной куче одежды. Куча слегка дрожала, плач исходил изнутри.

Чу Сюань ускорился. Лун, Ху и другие трупные солдаты последовали за ними. Любой, кто слышал плач младенца, чувствовал бы всплеск сострадания. Даже самый отвратительный убийца мог бы на мгновение заколебаться.

Но Чу Сюань не колебался. В пятидесяти метрах от источника его правая рука уже призывала Сферу Пустотного Огня.

Когда он оказался всего в десяти метрах от источника звука, он резко поднял руку и швырнул шар.

*Бум!*

Раздался громкий взрыв.

И одежда, и деревья взлетели в воздух вместе с брызгами свежей плоти.

Кусок плоти, покрытый волосами, приземлился у ног Чу Сюаня. Волосы были длинными и крепкими, явно не человеческими. Это был, несомненно, волчий мех.

— Псионическая энергия действительно странная штука, она учит вас подражать крикам младенца, чтобы заманить ничего не подозревающих людей, — спокойно заметил Чу Сюань.

— К сожалению, ваш интеллект по-прежнему низок, — продолжил он. — Возле шоссе нет живых людей. Как крик брошенного младенца может быть таким громким?

Пока он говорил, из глубины леса появилось более дюжины монстров. Каждый из них был выше трех метров ростом и необычайно проворным. Легким прыжком они могли преодолеть расстояние в пять или шесть метров.

В мгновение ока они окружили Чу Сюаня и его подчиненных трупных марионеток со всех сторон. На ближайшем валуне стоял колоссальный волк длиной более пяти метров, наблюдая за Чу Сюанем.

Будучи кровожаднее, крупнее остальных, не трудно понять, что это Король Волков.

Чу Сюань восхитился мощной мускулатурой Короля Волков, его лицо расплылось в довольной ухмылке.

Король Волков похоже был сверхъестественным животным второго уровня. Среди его стаи было также несколько сверхъестественных животных первого уровня.

Остальные гигантские волки, хотя и не были сверхъестественными существами, намного превосходили обычных диких волков как по размеру, так и по свирепости.

Неудивительно, что такое логово гигантских волков, размещенное недалеко от шоссе, могло устроить засаду на солдат армии Линьцзяна, проходящих мимо.

Пока Чу Сюань наблюдал за Королем Волков, зверь в ответ оценил его. Этот человек отличался от многих других, с которыми он сталкивался. Способный владеть мощными огненными шарами и сопровождаемый несколькими зомби, он давал волку глубокое чувство опасности.

Но после недолгого размышления инстинкт, рожденный природой, превзошел разум. Король Волков и его стая долгое время голодали, сбежав из Города Двух Драконов, что на востоке от Ист-Лейк-Сити, так почему они должны были отказываться от закуски?

Солдат, которых они убили два дня назад, едва хватило, чтобы приглушить их голод.

Закладка