Глава 555.

Коно Линт был способен телепортировать всех троих, включая себя, одновременно.

— Хорошо, мы можем двигаться все вместе за один раз.

Хотя это было небольшое расстояние, мы все смогли мгновенно телепортироваться, когда Коно Линт активировал свою способность, держась за руки с каждым из нас.

— Сколько человек ты можешь переносить одновременно? — спросила Харриет, поскольку она впервые столкнулась с телепортацией с помощью сверхъестественных сил, а не магии.

— Дело не в количестве людей, а в весе. Я точно не уверен, но без учета собственного веса, может, чуть больше 200 килограммов? Также размер объекта не может быть слишком большим. Каким бы легким я ни был, я не могу телепортировать что-то невероятно огромное.

Он добавил, что это вопрос, определяемый массой и объемом, а не простым числом.

Оказалось, что если общий вес нас троих превысит 200 килограммов, он не сможет нас перенести.

— Кажется, в каком-то смысле повезло…

Харриет слегка улыбнулась. Если подумать, она была скорее мыслителем, чем человеком с высоким уровнем физической активности.

Увидев, как Харриет вздохнула с облегчением, Оливия выпятила грудь и уверенно заговорила.

— Ты еще молода, так что сейчас это не проблема, но если ты не будешь достаточно тренироваться, с возрастом твое тело станет дряблым. Приготовься к этому.

Конечно, Оливия была очень активной, специалистом по рукопашному бою и даже стала чем-то вроде некроманта. Она была далека от того, чтобы быть физически пассивной.

Итак, как и ожидалось…

Во многих отношениях она была довольно грозной…

— О чем ты говоришь, старая мускулистая свинья?

— Что?! Я не старая и не свинья! Где это твердое тело, хоть отдаленно похожее на свиное, ты, дрыщя!

— Разве ты не состаришься со временем? В любом случае, ты всегда будешь на пять лет старше меня. На самом деле, ты уже кажешься немного обвисшей, не так ли?

— Я не обвисшая! Я не обвисшая! Мой физический возраст моложе твоего! Ты все время горбишься над книгами в углу, так что у тебя согнутая спина и черепашья шея!

— Что? Это неправда! Моя шея не согнута!

Пока Оливия и Харриет препирались, Коно Линт посмотрел на меня.

— Эти двое… всегда такие?

— Кажется, даже в таком месте.

— Ах.

Не то чтобы мы уже проникли во дворец, и мы были в пустом переулке, так что не имело значения, что они спорили.

Эти двое всегда ссорились при встрече, и здесь это не было исключением.

Это было неловко.

Моим навыкам явно не хватало навыка ведения домашнего хозяйства.

Нет, это было не совсем о ведении домашнего хозяйства. Это было больше похоже на… управление нацией или что-то в этом роде… Э-э…

— До ночи еще далеко. Пусть чешут языки.

— Должны ли мы…?

— Грбунья! Ты, маленькая черепаха! Твой позвоночник тоже должен быть согнут!

— Что с этой старой мускулистой свиньей!

— Я не старая! Я не старая! Я все еще в расцвете сил! И я не свинья!

— Ты сказала это три года назад, так что теперь ты старая, верно?!

— Ааааа! Я собираюсь убить тебя!

Если ты не сдашься, ты проиграешь.

Поскольку Коно Линт согласился полностью сотрудничать, у нас был быстрый проход, чтобы проникнуть во дворец и даже войти во внутреннее святилище.

Он обладал способностью больше похожей на чит-код для проникновения, чем даже Саркегаар.

Если бы только боевое мастерство Коно Линта достигло уровня Эриха, история была бы другой.

Тот факт, что у Коно Линта не было таланта или навыков к бою, был как патч баланса.

Конечно, я был тем, кто сделал это так. Если бы у Коно Линта было такое же боевое мастерство, как у меня, никто бы не смог его остановить, даже если бы он впал в ярость, чтобы стать императором.

В некотором смысле, я навязал ему множество недостатков из-за его невероятно мощных способностей.

С помощью Коно Линта мы преодолели стены Императорского дворца.

Мы были внутри внешней стены, спрятанные в тенях, куда не мог дотянуться ничей взгляд.

На стене могла быть охрана, но людей на земле не было.

— Это так просто, что почти разочаровывает.

Было невозможно знать, сколько времени потребуется, чтобы найти путь через стену, интерпретируя и анализируя барьер Императорского дворца, и возможно ли это вообще.

Однако, с его сверхъестественными способностями, казалось, он был разочарован тем, что это произошло так легко.

— Хорошо. Следующее место там.

— Понятно.

Мы двигались осторожно, используя слепые зоны и пространства, где злоумышленники могли остаться незамеченными.

Хотя обнаружить нас было невозможно, мы вчетвером использовали магию для маскировки и сокрытия, держась близко к Коно Линту, пока двигались вместе.

В центре была Тетра.

На севере находился Весенний дворец, где жила Шарлотта.

К западу находился Зимний дворец, где жил Бертус.

В опустевших Зимнем и Весеннем дворцах делать было нечего.

Южнее находились правительственные учреждения, в том числе Осенний дворец.

На западе находились королевские резиденции, в том числе Летний дворец.

Нашей целью была королевская резиденция на западе и собор, в котором находился королевский мавзолей.

Мы могли быстро передвигаться с помощью последовательной телепортации, а на просторной дворцовой территории было много людей.

Мы могли притворяться дворцовыми чиновниками и передвигаться, но не было нужды в излишней смелости.

— Поп!

Благодаря силе Коно Линта мы двигались медленно и осторожно, иногда используя крыши и слепые зоны, чтобы двигаться понемногу.

Убедившись в этом на собственном опыте, способности Коно Линта были настолько невероятными, что их легко можно было назвать читерством.

Если бы я не сделал патч баланса, инцидент с вратами мог быть решен одной силой Коно Линта.

Вскоре мы подошли к расщелине в саду, где едва виднелся королевский мавзолей.

Это был массивный собор, и, как сказала Харриет, у главного входа стояли два стражника, охраняя дверь.

Чтобы войти через главный вход, нам нужно было обеспечить рассеивающую магию, загипнотизировать или усмирить охрану.

В противном случае нам приходилось деактивировать магию сигнализации здания, блокировать шум с помощью шумоподавления и проникать в здание через слепую зону.

Однако с Коно Линтом все эти планы были излишними.

— Мы идем прямо внутрь.

— Верно.

— Поп!

Мы мгновенно переместились в Собор, в котором находится королевский мавзолей.

Естественно, внутри Собора, где располагался императорский мавзолей, никого не было.

Тем не менее, интерьер был ярко освещен.

На всякий случай мы все четверо опустили стойку и огляделись. Длинные вертикальные окна позволяли любому заглянуть внутрь собора, где располагался мавзолей.

Перед массивным молельным залом Собора стояли пять гигантских статуй богов, а посреди статуй находилась широкая колоссальная лестница, ведущая в подземелье.

Хотя я не ожидал чрезмерно экстравагантной атмосферы, собор в целом источал торжественное ощущение своей серой текстурой.

Можно подумать, что собор имперского мавзолея на этом уровне был почти грубым.

Однако однообразие вызывало ощущение торжественности больше, чем гламурная гробница.

Учитывая это, торжественная обстановка Центрального дворца Тетра и самой империи как будто не слишком гналась за экстравагантностью.

С точки зрения экстравагантности Собор был еще более экстравагантным. Конечно, в конце концов, собор был и имперским учреждением.

— Пойдем вниз.

Пригнувшись так, чтобы никто не мог видеть нас в окно, мы вошли на лестницу.

Теперь нам не нужно было беспокоиться о том, что кто-то увидит нас снаружи.

Мавзолей оставался пустым, так как внутрь никого не пускали, кроме как по особому случаю.

Но когда мы спустились в устрашающе тихий королевский мавзолей, мы не могли не затаить дыхание.

Нас не так сильно беспокоила возможность того, что кто-то может быть там; это также было очевидно из-за того, что мы собирались сделать.

Подземка была так же хорошо освещена.

Спустившись по длинной круговой лестнице, мы вошли в подземное помещение с высоким потолком.

Как и на уровне земли, в подземной гробнице преобладали серые тона.

Это было место, где торжественность и величие ощущались больше, чем гламур.

Подземная гробница.

Это не было жуткое и мрачное пространство, обычно известное как катакомбы.

Как только мы спустились, никаких могил не было видно.

Прибыв в большое помещение, похожее на свод, нас встретили четыре коридора, расходившиеся во все стороны.

У входа в каждый коридор стояли каменные скульптуры с разными узорами.

— …Кстати, эти штуки. Это же не горгульи, не так ли?

Я указал на каменные статуи, напоминающие стражников в катакомбах.

— Я не чувствую никакой магической энергии от них. И если бы там были горгульи, я бы сказала тебе первому.

— Правда? Разве они не сделали что-то вроде стражей гробниц?

На вопрос Оливии Харриет коротко вздохнула.

— Учитывая, что присутствие незваных гостей в королевском мавзолее означает, что взломан сам дворец, может быть, в них и не было необходимости? Конечно, нам все же удалось проникнуть внутрь.

— Хм, когда ты так говоришь, это имеет смысл.

— Я даже не могу себе представить, что кто-то со злыми намерениями, которому удалось проникнуть во дворец, придет к мавзолею. Они пойдут в другое место.

— Это тоже правда. Но теперь мы пришли в место, куда никто не ожидал, что кто-то сюда войдет, верно?

— Кажется, что так.

Относительно неохраняемое место.

Было бы невозможно предвидеть сумасшедшие вещи, которые мы делали.

Если бы мотивом были деньги, можно было бы ограбить королевскую казну или сокровищницу; если бы мотивом было убийство, не было бы нужды приходить сюда; и если бы мотивом была информация, не было бы нужды приходить туда, где существует только молчание покойного.

В каком-то смысле это место не имело ценности ни для кого во дворце, кроме правящей семьи.

Итак, мы были странными ворами, пришедшими в самое простое для грабежа место, но где не было даже пылинки.

Конечно, мы пришли, чтобы украсть останки людей, которые, хотя и не представляли особой ценности, не могли остаться в стороне в истории человечества.

Место без ценности, но с огромным символизмом.

На четырех ответвлениях королевского мавзолея Харриет исследовала направления и символы.

Север был местом захоронения королевской семьи, запад — для тех, кто добился больших научных успехов, восток — для художников, а юг — для тех, кто заработал себе репутацию в боевых искусствах.

Нам нужны были не люди с умом, выдающимся вдохновением или благородным происхождением.

Нам нужны были останки воинов, совершивших подвиги боевых искусств наравне с героями войны.

Напряженный Коно Линт держал меня за руку.

Что с этим парнем?

— В чем дело?

— …Я, я боюсь.

Оливия была страшной, а Харриет немного изменилась, но все еще казалась раздражительной, учитывая её резкую перепалку с Оливией ранее. Так он держался за меня.

Но разве он не должен больше всего бояться меня?

Ах, верно.

У него до сих пор укачивание…

Кажется, что люди меняются, но опять же, это не так.

Но, если подумать, разве ты не должен больше всего бояться меня в этой ситуации?

Что бы ни.

Проклятие.

— Что в этом такого страшного? Мы пришли сюда, чтобы сделать что-то еще более страшное.

— Н-ну, это правда…! — прошептал Коно Линт, словно кто-то его слушал.

Но понизить голос было делом всех нас.

Наши шаги и разговор сами по себе стали тише.

Из-за могил или из-за мысли, что нас не обнаружат?

Было что-то ироничное в тех, кто пришел нарушить чей-то вечный покой, стараясь не нарушать могильной тишины.

— Пойдем.

Харриет шла впереди, а мы следовали за ней.

Поскольку это был королевский мавзолей, структура не была беспорядочно расширена, превратившись в лабиринт.

Пройдя некоторое время по коридору, пространство разверзлось, и мы смогли войти в мавзолей героев.

Появилось открытое пространство с длинной прямой площадкой и лестницей, ведущей вниз еще раз.

— Мавзолей начинается здесь, на первом этаже, и я слышал, что есть еще пять подземных уровней. Но я слышал, что на самом деле заполнен только до четвертого подземного уровня.

Кладбище великих героев человеческой истории.

Это было довольно интуитивно.

Закопанные в землю каменные гробы, у которых видна только крышка и надгробия, символизирующие подвиги героев. И на этих надгробиях были каменные таблички с фразой, подводящей итог их достижениям, и краткой биографией.

И за этими надгробиями.

— Даже… статуи…

За каждой могилой стояла статуя героя, словно вырезанная по их подобию.

Они выглядели торжественно, достойно, а иногда и динамично, размахивая оружием.

Статуи различались из-за разных периодов, в которые они были сделаны.

[Император Быстроногих Лангкрутен отдыхает здесь.]

История империи меня не интересовала, но, конечно же, в интегрированных курсах Темпла была история.

Таким образом, среди этих гробниц я узнал имена героев из истории империи. Конечно, я не знал всех подробностей.

— Все большие шишки собрались здесь.

Глядя на надгробия, надписи и имена захороненных героев, Оливия усмехнулась, словно узнав почти всех из них.

На одном этаже было около сорока гробниц.

С пятью подземными уровнями, хотя на самом деле были заполнены только четыре, всего было бы более сотни гробниц.

Было ли это число большим или маленьким?

Трудно сказать.

— Возможно… герои из компаньонов Героя или инцидента с вратами и последующие герои войны будут на четвертом подземном уровне. Это то, что я слышал.

— Маловероятно, что все они поднимутся. Старые скелеты могут быть не в состоянии.

— Значит, нам нужно уйти в подполье?

— Да.

Независимо от того, повлияли ли эти захоронения на разложение скелетов, более старые вряд ли имели какое-либо значение.

Тела недавно умерших.

Сколько рыцарей смерти мы потенциально можем воскресить из этих гробниц?

Если бы мы могли их оживить, а чем могущественнее был погибший воин, тем сильнее становился бы Рыцарь Смерти. Насколько могущественными могут быть Рыцари Смерти?

Мы спустились по лестнице, направляясь глубже под землю.

Мы миновали статуи и надгробия героев, в конце концов достигнув четвертого подземного этажа.

По прибытии мы заметили, что структура гробниц отличается от прежней.

— К этим пятерым действительно относятся по-разному, не так ли? — заметила Оливия.

— Кажется так, — Харриет согласно кивнула.

До сих пор надгробия и статуи стояли по обеим сторонам стен, пока мы спускались по лестнице.

Однако, когда мы достигли нижней части лестницы, мы увидели прямо перед собой пять статуй и гробниц.

И в центре их всех.

Высоко в небе стояла статуя Альсбрингера.

Похожие, но разные лица.

[Спаситель Человечества, Архитектор Справедливости, Защитник Альса]

[Единственный и неповторимый, Вечный воин]

[Раган Арториус]

[Пусть он обретет покой]

В центре стояла статуя Рагана Арториуса, а по бокам стояли две статуи его товарищей-воинов, сопровождавших его.

Маг, Мюллерун.

Священник Сейджария.

Рейнджер Рагдина Олфи.

Маг меча, Шейдин.

Эти пятеро, совершившие величайший подвиг в истории человечества, убив короля демонов, получили особое место в королевском мавзолее, Зале Героев.

Перед нами были могилы воинов, но и с обеих сторон были еще могилы.

— Глядя на годы… после инцидента с вратами добавилось две гробницы, — подтвердила Харриет, осматривая коридор. Я тоже видел имена, но они были незнакомы.

С точки зрения Империи, похороненные здесь должны были совершить великие подвиги перед смертью.

— Ты предлагаешь нам… воскресить Рагана Арториуса и его товарищей-воинов в качестве Рыцарей смерти…?

Словно спрашивая, разрешено ли это, Коно Линт посмотрел на меня с бледным лицом. Раган Арториус был братом Эллен, так разве это было неправильно?

Он как будто спрашивал, сделаю ли я такое.

Но если подумать, разве я не должен это сделать? В конце концов, я сын короля демонов.

— Я понимаю, о чем ты думаешь, но останков Рагана Арториуса здесь нет.

— Почему?

— Во-первых, не было никаких останков его тела.

Понятно, что он задал такой вопрос, ведь он не знал, что тела короля демонов и Рагана Арториуса бесследно исчезли.

Что, если бы оно было там?

Согласился бы я превратить останки Рагана Арториуса в Рыцаря Смерти или воспротивился бы этому?

Думаю, Оливия согласилась бы, а Харриет не согласилась бы.

Что касается меня.

Честно говоря, я не уверен.

Точно так же, как мы решили не воскрешать Лояр и Эпинхаузера, я не думаю, что сделал бы то же самое с Раганом Арториусом.

Но если бы его останки были здесь, разве командование Рыцарем Смерти Раганом Арториусом, убившего моего отца, не было бы невероятно злобной и приятной местью?

Хотя у меня нет таких намерений.

— Не время для пустой болтовни. Мы собираемся провести ритуал. Хотя я не могу точно сказать, сколько их поднимется.

Свош…

В правую руку Оливии был призван демонический меч Тиамат.

Не было времени предаваться восхищению, как и не было нужды беспокоиться о несуществующих останках Рагана Арториуса.

Они должны были воскресить величайших героев в истории человечества.

Хотя это будут всего лишь снаряды, было ясно, что даже эти снаряды будут обладать огромной силой.

Глаза Коно Линта расширились, когда он посмотрел на испорченную черную энергию, циркулирующую в Тиамате.

— Ну… Давайте начнем.

Оливия лукаво улыбнулась.

В лапах злодеев века начинается оскорбление героев века.

Время было ночь.

Однако в мавзолей никто не входил, и он находился глубоко под землей, так что наш ритуал никак нельзя было обнаружить снаружи.

Хотя кто-то снаружи мог обнаружить эту энергию, об этом позаботилась Харриет. Судя по тому, что она сказала нам не волноваться, у Харриет были свои контрмеры.

Оливия что-то бормотала в центре гробницы на четвертом этаже, вонзив в землю демонический меч Тиамат.

Темная зловещая энергия исходила от Тиамата, просачиваясь в каждую гробницу.

Было ясно, что злонамеренная энергия проникла.

Харриет, Коно Линт и я молча наблюдали за ритуалом с края лестницы, ведущей на третий этаж.

— Но я знаю, что она жрица Тована… Что, черт возьми, случилось? И что это за черный меч?

Если подумать, Коно Линт следовал за нами, не зная подробностей. Он понятия не имел, как Оливия Ланце могла владеть такой злой силой.

— Это Тиамат.

— Тиамат? Тиамат — святая реликвия, не так ли? Это… совсем не зловеще.

— Позволь мне кратко объяснить, боги людей и демонические боги, по сути, одно и то же существо.

— …О чем ты говоришь?

— Это Тиамат.

— Нет, нет! Объясни как следует! О чем ты говоришь?

— …Я объясню.

Возможно, почувствовав, что мое объяснение было слишком кратким, Харриет схватила Коно Линта и подробно все объяснила.

Непонимание между богами и демонами. И явление святых мощей, меняющих свои свойства.

Ритуал длился долго, так что у Харриет было достаточно времени, чтобы все объяснить Коно Линту.

Конечно, ему все еще было трудно понять или принять объяснение спокойно.

— Это не имеет смысла…

— Убеждения людей всегда были ошибочными.

— Но это странно. Если нет демонов, то нет смысла в существовании этой… демонической силы… Это… Эта сила… Святая сила? Это не какая-то темная магия …?

— Подумай об этом так, Линт: боги — совершенно другие существа, чем мы думаем. Во-первых, боги могут быть даже не существами, называемыми Пятью Великими Богами. В конце концов, эти имена были даны смертными.

— Это… не… не имеет смысла…

Коно Линт не особо верил в богов.

Однако атрибуты богов как существ никто не отрицает.

Были Пять Великих Богов, и возник Культ Бога Демонов.

На самом деле, даже это было неправильно, и имя Пяти Великих Богов тоже могло быть неверным, поскольку это был просто титул, данный в связи с какой-то абсолютной властью. На самом деле я узнал, что источником вампиров были сами боги в Резайре.

Боги — непознаваемые существа, и это относится и ко мне.

Я не уверен, существует ли такая вещь, как сила воли, и если да, то как и когда она проявляется.

Таким образом, обсуждение богов может оказаться бесполезным занятием.

Все, что существует, — это сила, и она просто проявляется.

Фу

Коно Линт тупо смотрел на Тиамат, который излучал зловещую тьму.

Не было нужды в таких словах, как невозможно» или чепуха».

Поскольку такое явление имело место, это было возможно.

То, что человек видит, это все.

— Этого не может быть…

Сила Бога Чистоты.

Эта сила проявилась как противоположная способность.

Оливия сосредоточилась, только что-то бормоча, не двигаясь.

Очень давно.

Прошло около двух часов с тех пор, как Оливия начала ритуал.

— Э… ммм…

Коно Линт попытался зевнуть, но закрыл рот, решив, что еще не время.

Ну, мы могли бы хотя бы зевать. Мне тоже хочется зевать.

— …Это всегда так долго?

Парень наклонил голову.

— Ну, ритуалы имеют тенденцию быть такими.

Я никогда не создавал Рыцаря Смерти сам и никогда не видел, чтобы Оливия создавала его.

Но когда Оливия очистила испорченный Тиамат, на это ушел целый день.

— Хм… Если это займет так много времени, на национальном кладбище может быть немного сложно…

Это было замечание Харриет.

— …Действительно.

Я не ожидал, что это будет легко, но если это займет слишком много времени, нам, возможно, придется радикально пересмотреть наши планы.

Здесь нас никто не мог видеть. Но на народном кладбище, кто знает, когда и где кто-то мог видеть, чем мы занимались.

Даже ночью было бы очень хлопотно, если бы нас поймали.

Нет.

Однако издалека Оливия покачала головой, как будто услышала наш разговор.

Обычно это не занимает так много времени.

Щелчок!

Оливия дернула Тиамат, который застрял в полу надгробия с нахмуренными бровями.

— Все кончено?

Трансформация Рыцаря Смерти закончилась, и теперь они встроены в демонический меч, или они были вызваны встречно?

Когда мы спускались по лестнице и спрашивали, Оливия покачала головой.

— Это даже не началось.

— …Что?

— Никакой реакции. Неважно, сколько божественной силы я вливаю, она остается прежней.

Оливия уставилась на безмолвные могилы.

— Они что-то сделали? Очистили ли их чистой божественной силой или благословили…

Оливия хмыкнула и скрестила руки на груди.

— Я не уверена…

— Это потому, что с момента смерти прошло слишком много времени?

На вопрос Харриет Оливия покачала головой.

— …Я слышала истории о Рыцарях Смерти, созданных Культом Бога Демонов из костей. Даже в тех случаях, когда все разложилось, моей божественной силы должно быть достаточно, чтобы собрать остатки и насильственно воскресить их.

Сила Оливии была огромной.

Оно было достаточно сильным, чтобы сделать невозможное возможным. Но это не сработало.

Выражение лица Харриет тоже стало озадаченным.

— Они готовились к такой ситуации? Я ничего не слышала об этом от Шарлотты.

— Точно. Даже если Шарлотта нас не любит, она не станет заставлять Рейнхарда совершать бесполезное путешествие.

Как член королевской семьи Шарлотта должна была знать кое-что о королевских похоронных обрядах.

Если бы они были к этому готовы, она бы обязательно упомянула об этом.

— Может быть, это было слишком просто, чтобы упоминать об этом? Это возможно. Или, может быть, она слишком верила в мои способности. Хм… Но, честно говоря, я уверена, что смогу воскресить даже прах кремированных… это из-за Империи? Интересно, есть ли какой-то особый метод, о котором я не знаю…

В конце концов, это был провал.

Мы не смогли оживить трупы в Зале Героев.

— Поскольку это особенные люди, возможно, это возможно. В любом случае, это еще не конец, мы можем пойти куда-нибудь еще, верно?

Харриет утешала необычно угрюмую Оливию.

Харриет была права. Это место не было нашим единственным вариантом. На национальном кладбище было бесчисленное множество могил.

Жалко, что не удалось оживить героев мавзолея, но и задерживаться здесь не было никакого смысла.

— М-мы собираемся… попробовать что-нибудь еще?

Коно Линт, похоже, был потрясен тем, что мы подготовили очередную порцию шалостей.

— Да, на этот раз тебе не обязательно идти с нами. Мы будем признательны за твою помощь, но в этом нет необходимости.

— Н-нет… Ну… Что мне делать…

На этот раз Коно Линт не понадобится. Хотя никто не мог сравниться с ним в помощи, когда дело доходило до побега в случае опасности, это был не дворец и не Темпл, так что Харриет тоже могла с этим справиться.

Коно Линт, казалось, размышлял, стоит ли снова участвовать в этих злодеяниях.

Ограбить королевский мавзолей было несерьезно, так как мы пытались, но потерпели неудачу. Нет необходимости присоединяться, если тебе не нужно делать ничего плохого, верно?

Как раз в тот момент, когда я собирался сказать, что ему не мешало бы поклониться здесь.

— Независимо от того, что я думаю об этом, это странно, — сказала Оливия.

— Что странно?

На мой вопрос Оливия закусила губу.

— Странно.

Ей трудно признать, что мы потерпели неудачу? Нет никого с божественной силой, сравнимой с силой Оливии.

Но если бы Империя приняла какие-то специальные меры и подготовила контрмеры, что мы могли бы сделать?

— Это странно. Это.

Внезапно Оливия куда-то пошла.

К могиле.

— Что… Что ты делаешь?

Лицо Харриет побледнело, когда она посмотрела на Оливию, стоящую перед могилой.

Оливия присела на корточки перед каменным гробом, схватившись за крышку обеими руками.

Вены на лбу Оливии вздулись.

— Поднимайся!

Гррр…

Массивная каменная крышка гроба, которую нормальный человек не смог бы сдвинуть, начала открываться со звуком скрежета камня.

Подожди, что она делает?

— Йа! Ча!

— Грррр… Стук!

Со звуком скрежета камня Оливия силой открыла закрытый каменный гроб.

— Я знала это… У меня было предчувствие.

Леденящая кровь улыбка появилась на губах Оливии, когда она посмотрела на каменный гроб.

Затем Оливия повернулась к нам лицом.

— Он пустой.

— …Что?

— ?

— Хм?

— Там ничего нет.

Заинтересовавшись, что она имеет в виду, я подошел к Оливии и не мог не быть ошеломленным.

Внутри каменная камера была совершенно пуста.

Там ничего не было.

Коно Линт и Харриет подошли с пустым выражением лица, их лица побледнели, когда они увидели пустое место.

Могло ли это быть таким же случаем, как с Раганом Арториусом?

[Людена Йен]

[Здесь покоится великий герой, который в одиночку противостоял тьме Темной земли, защищая десятки тысяч.]

Я не знаю, кто это.

Но если там написано, что они покоятся здесь, должны быть какие-то останки.

Несмотря на то, что наше трио было ошеломлено, Оливия начала открывать крышки других гробов.

Грррр!

Бух!

— Тоже пусто.

Бах!

— И этот.

Бумс!

— Хм.

Бабах!

В мгновение ока Оливия открыла еще пять каменных саркофагов, выражение её лица стало мрачным.

— Они все пустые.

Дело было не в том, что Оливия потерпела неудачу.

С самого начала не было найдено ни одного набора останков.

Закладка