Глава 464

Хотя значительное количество вассальных государств было разрушено, все еще оставались города и народы, сумевшие защитить свои столицы.

Герцогство Сент-Ован было одной из немногих стран, успешно защитивших свою столицу.

Это означало, что, за исключением столицы, герцогство Сент-Ован не смогло защитить все остальные регионы.

Страна магии.

За исключением империи, это была страна, наиболее искушенная в магии. Герцогство Сент-Ован, породившее многих выдающихся магов, оставалось сильным перед лицом кризиса врат, по крайней мере, в своей столице.

Столица герцогства Сент-Ован, Арнака.

В отличие от Имперской Столицы Градиум, которая гротескно расширилась из-за наплыва беженцев, Арнака не претерпела такой трансформации.

Телепортировавшись в переулок Арнаки, мы с Харриет вышли на улицу.

Мы могли видеть, что когда-то славный город магии стал крепостью.

Толстые стены теперь окружали город, который когда-то был без стен, и вдоль этих стен через равные промежутки были возведены высокие башни.

Однако наверху этих башен не было сторожевых вышек для разведки. Вместо этого в воздухе плавали большие голубые кристаллы.

— Башни… Они кажутся похожими…

— Да, они такие.

Казалось, что эти башни были похожи на защитные башни, предназначенные для перехвата приближающихся к городу монстров.

Харриет и я не могли не сделать такое предположение.

Я замаскировался с помощью кольца Саркегора, а Харриет изменила свою внешность с помощью магии иллюзий и натянула мантию, чтобы люди на улицах не узнавали нас.

Нации, которым удавалось защищать только свои столицы, чаще всего становились городами-государствами.

Арнака не была исключением.

Сюда не стекались беженцы, потому что большинство из них собралось в имперской столице.

Несмотря на то, что город не расширялся, он по-прежнему оставался сильным в своей столице.

Хотя мы не могли определить состояние их продовольственных запасов, на лицах людей не было видно никаких признаков голода.

Тем не менее, счастье и надежда тоже не переполняли.

Хотя было бы здорово, если бы империя могла иметь систему защиты, подобную той, что была у Арнаки, площадь, которую ей нужно было защищать, была в сотни раз больше, чем у Арнаки.

Строительство такой обширной системы обороны истощило бы большую часть оставшейся национальной мощи Арнаки. Должно быть, была причина, по которой империя не могла использовать такую ​​систему.

Харриет молча смотрела на улицы и жителей Арнаки.

Выражение её лица было полно скрытой вины и печали.

Она не могла не думать о многочисленных городах и людях, которых нельзя было спасти, хотя столица была в безопасности.

Белый дворец Арунария, казалось бы, высеченный из горы, также остался нетронутым.

Пейзаж Арнаки почти не изменился, за исключением стен и башен, окружающих окраину города.

Единственным изменением была депрессия и отчаяние, которые можно было прочитать на лицах людей на улицах.

Никто, казалось, не вступал в разговор.

Арнака превратилась в город, наполненный жуткой тишиной.

Время от времени Харриет упоминала, что наблюдала за детьми, играющими в высоких башнях Арунарии.

Однако теперь, даже если бы мы внимательно осмотрелись, мы не смогли бы найти играющих детей.

Харриет не имела никакого отношения к причине кризиса врат.

Однако, как будто все было её ответственностью, она шла рядом со мной с виноватым выражением лица.

Родной город, о котором мечтала Харриет, стал городом тишины, наполненным запустением.

Щелк!

Мы увидели вспышку света в центре города.

Мы предположили, что это было в том месте, где когда-то были варп-врата.

Теперь это место, казалось бы, использовалось как варп-пятно, и там с яркой вспышкой появилась группа людей.

Глаза Харриет расширились.

— Ах… Отец…

Герцог Сент-Ован и его группа магов проявили себя через варп-пятно.

Как только герцог и его маги прибыли, люди поблизости не поклонились, а поспешно очистили территорию.

Как будто они увидели что-то нечестивое.

Словно привыкнув к такой реакции, герцог без колебаний повел своих магов к Белому Дворцу.

Мы видели горожан, наблюдающих за герцогом и его магами, быстро избегающими их пути и закрывающими окна.

Их никто открыто не проклинал.

Однако было ясно, что все воспринимали герцога как фигуру, которую следует избегать.

Тишина и презрение Арнаки.

Мы не могли не понять причину.

Принцесса, вставшая на сторону Короля Демонов.

Пока Арнака была в безопасности, но мы знали, что как только ситуация разрешится, империя начнет возмездие против герцогства Сент-Ован.

Мы знали судьбу герцога Сент-Ован, его герцогства и будущее Арнаки.

Тем не менее, сейчас они не могли покинуть Арнаку, так как снаружи было небезопасно.

Итак, они избегали герцога, как будто столкнулись с образом самой смерти.

Несмотря на то, что они знали, что избегание герцога не спасет их от темной судьбы, ожидающей герцогство Сент-Ован, они сделали это так, как будто это принесет им отпущение грехов позже.

— Отец…

Когда её отец, герцог, избегал её, Харриет зажмурилась.

Слезы молча текли по её лицу.

Мы не ожидали блеска от Арнаки.

Строго говоря, Арнака была в лучшем положении, чем другие города.

Башни защищали город, и приток людей не превышал возможности города их поддерживать.

Однако все знали, что последствия действий принцессы вскоре обрушатся на них.

Итак, город погрузился в тоску.

Харриет и я стояли на расстоянии, откуда был виден Белый Дворец Арунарии.

Люди не были поглощены ненавистью и гневом, но их лица были полны отчаяния и депрессии.

Таково было текущее состояние Арнаки.

— Если хочешь его увидеть, иди.

— …

Стражники, защищающие Арунарию, не были людьми.

Все они были магически созданными големами.

Поэтому Харриет, если бы захотела, свободно могла бы встретиться с герцогом.

Харриет знала все обстоятельства.

Что инцидент с вратами произошел не по моей воле.

Но реальность такова, что её выбор может привести к тому, что все в Арнаке будут принесены в жертву.

— Я… заслуживаю?

Она не могла не чувствовать себя виноватой.

Даже если бы инцидент с вратами не был вызван моей волей, люди бы этому не поверили.

Таким образом, если человеческое возмездие обрушится на Арнаку, у Харриет не будет иного выбора, кроме как считать это своей ответственностью.

Ответственность за предательство человечества ляжет на нацию и её граждан, а не на принцессу.

С этой точки зрения Харриет не могла не думать, что не имеет права встречаться с отцом лицом к лицу.

Она могла услышать резкие слова упрека от отца за такой глупый выбор.

Она могла подумать, что отец будет держать её и никогда не отпустит.

Она могла подумать, что услышит ненавистные и гневные слова от своей семьи.

— Раньше я называл тебя тупицей, но ты знаешь…, на самом деле, я не считаю тебя глупой.

— …

— На самом деле, герцог Сент-Ован, которого я встретил, в моих глазах был любящим отцом.

Действительно, мое первое впечатление о герцоге Сент-Оване было впечатлением о любящем отце.

— Точно так же, как ты не дура, твой отец, герцог Сент-Ован, тоже не дурак.

Я осторожно положил руку на скрытую капюшоном щеку Харриет.

— Так же, как ты мудра, герцог Сент-Ован, твой отец, безусловно, тоже мудрый человек.

— …

— Должно быть, он пытался по-настоящему понять, почему ты вела себя таким образом, и, должно быть, нашел некоторые ответы.

Я верю, что герцог Сент-Ован — мудрый человек, как и Харриет.

В конце концов, Харриет де Сент-Ован родилась не зря.

— В конечном счете, родители не могут не доверять своим детям настолько, насколько они не могут им верить.

Так же, как родители обычно беспокоятся о своих детях, в некоторые решающие моменты жизни у родителей нет другого выбора, кроме как доверять своим детям.

Они бы подумали, что за решающим выбором их детей должна стоять неизбежность.

Герцог Сент-Ован не мог быть дураком.

— Итак, иди.

Вот почему я не думаю, что герцог Сент-Ован стал бы удерживать Харриет и не отпускать её.

Харриет тихонько держала мою руку, которую я положил ей на лицо.

— Да… я пойду.

Мои слова придали ей смелости?

— И я обязательно вернусь.

Зайдя так далеко, она не могла просто уйти, увидев отчаяние города.

Она столкнулась с тяжелой ответственностью, которую ей пришлось нести.

Разве она не должна, по крайней мере, взять с собой радость и горе воссоединения?

Герцогиня, исчезнувшая с Королем Демонов, вернулась.

Но волнения не было.

Система безопасности Арунарии находилась под контролем герцогской семьи, а слуг в Арунарии было очень мало.

Информация, переданная через голема, не дошла до других дворян, и только члены герцогской семьи узнали о посещении пропавшей герцогини.

Герцогиня, которая тихо вошла во дворец, смогла встретиться со своей семьей спустя очень долгое время.

Вернувшаяся герцогиня могла быть только грешницей.

Вопреки опасениям Харриет, трое братьев, включая герцогиню Сент-Ован, не винили свою младшую сестру, которая стала тяжелым бременем для семьи.

Это было просто слезливое воссоединение.

Несмотря на продолжительный разговор, ни Харриет, ни члены герцогской семьи не произнесли ни слова о Короле Демонов.

Они даже не спросили, как она была и где она была.

Как будто уже было достаточно знать, что она в безопасности.

Её мать и три брата.

Хотя этого было недостаточно, Харриет, закончив разговор, в последний раз вошла в кабинет герцога.

Это был герцог Сент-Ован с неизгладимой усталостью на лице.

У герцога, который всегда был суров, но всегда добр, а иногда пытался силой управлять своей дочерью, взгляд его был совсем другим, когда он смотрел на дочь.

— Садись.

Харриет села на стул с жестким выражением лица, отвечая на слишком простые слова, которые опровергали воссоединение после долгого времени.

Важные разговоры всегда исходили из уст её отца.

Так же, как и ругань за то, что она сделала что-то не так.

Приказ идти в Темпл.

Приказ покинуть Темпл.

Все эти слова исходили из уст герцога.

Причина, по которой никто из членов семьи не произнес ни единого слова упрека или осуждения, заключалась в том, что все они знали, что это была роль герцога Сент-Ована.

Все знали, что такие слова были частью роли старшего, поэтому ни её мать, ни её братья никогда не упоминали об этом при Харриет.

Для Харриет её отец был надоедливым человеком.

Достаточно надоедливым, чтобы обожать её.

Достаточно надоедливый, чтобы беспокоиться о ней.

Достаточно надоедливый, чтобы чрезмерно любить её.

Но теперь Харриет сделала выбор, который мог привести к падению её семьи, и она предстала перед своим отцом, главой семьи, как грешница.

Чрезмерно любящая дочь приняла решение, которое могло разрушить долгую историю семьи Сент-Ован.

Она нашла в себе мужество в словах Рейнхарда и вернулась в Арунарию.

Её семья, которую она давно не видела, радовалась её благополучному возвращению.

Но сейчас Харриет казалось, что она сидит на месте подсудимого.

Она ждала подробного объяснения своих грехов и, казалось, должна заплатить за них.

Так что теперь, впервые в жизни, Харриет де Сент-Ован испугалась сурового выражения лица своего отца.

Это облегчение, что ты жива.

Добро пожаловать.

Не произнося таких слов, её отец, который просто сказал ей сесть на стул, как если бы она стояла в зале суда, был пугающим.

Сидя напротив герцога, Харриет отчаянно смотрела ему в глаза с суровым выражением лица.

Казалось, вот-вот прольются слезы.

Её отец, который всегда обнимал её и вел себя надоедливо, теперь не мог её утешить в этой ситуации.

Это несправедливо.

Хотя она совершила ошибку, большую ошибку, которую она знала, она просто хотела, чтобы он обнял её сейчас, потому что он больше не будет ей досаждать.

Она хотела сказать это, но рот не открывался.

— Ты действительно вернулась?

На вопрос герцога Харриет тихо опустила голову.

Ей скоро придется уйти, и даже если она попытается вернуться, это будет невозможно.

Герцог, казалось, понял и кивнул головой.

— Ты знаешь, какой выбор ты сделала?

— …

Герцог молча посмотрел на Харриет.

— Если эта ситуация не прекратится, человечество будет уничтожено, и семье Сент-Ован, и герцогству придет конец.

— Если эта ситуация разрешится, гнев империи будет направлен на нашу семью, и семье Сент-Ован и герцогству будет положен конец.

— Моя дочь.

— Я только об одном спрошу.

— Был ли это выбор, о котором ты не пожалеешь, даже если такое случится?

Бесчисленные смерти.

Разрушение семьи.

Был ли это выбор, о котором она не пожалела бы, даже если бы такое случилось?

В ответ на вопрос главы семьи младший ребенок молча посмотрел в глаза отцу.

Это не было руганью или обвинением.

Это не был вопрос о том, где она была или что делала.

Или Свободный-Мир-ранобэ почему она сделала такой выбор.

Это был вопрос как члена семьи, как отдельного человека.

Не пожалеешь ли ты о принятом решении?

Харриет вспомнила два года назад.

Она доверяла Рейнхарду. Вот почему она приняла такое решение и выбор. Она не знала, что происходило в то время, когда произошел инцидент с вратами.

Но теперь Харриет знала всю правду.

Почему произошел инцидент с вратами, что такое Акаша и в чем заключалось непонимание людей.

Каким существом на самом деле был Король Демонов.

Теперь она знала все.

Но, сожаление.

Её отец спросил о сожалении.

Не пожалеет ли она о своем решении, если её родной город будет разрушен, а в результате погибнет вся её семья?

Харриет стиснула зубы и крепко закрыла глаза.

— Сожалеть… я думаю… я буду…

— …

Она не могла не сожалеть об этом.

Слезы текли из закрытых глаз Харриет.

— Но… но… папа… я… ты знаешь…

— Если бы… если бы я вернулась в тот день два года назад… даже если бы я знала… что все обернется именно так… даже если бы я знала…

— Я… я думаю… я бы сделала то же самое…

Она пожалеет об этом.

Даже если герцогство Сент-Ован будет уничтожено, а все члены её семьи умрут.

Она считала, что должна помочь Рейнхарду.

Она пожалеет об этом, но она сделает этот выбор, который может снова привести к сожалениям.

Дело не в том, что она чего-то не добилась.

Не только для того, чтобы помочь Рейнхард, но и потому, что она могла бы спасти многих людей.

Теперь она знала, что этот выбор привел не только к негативным последствиям.

Не то чтобы она не жалела об этом, но даже зная, что она не может не сожалеть об этом, младшая дочь сказала, что все равно сделает тот же выбор.

Услышав эти слова, герцог молча кивнул, глядя на плачущую дочь.

— Дочь моя, у тебя самый выдающийся талант за всю долгую историю семьи Сент-Ован.

— …

— Поэтому ты самый мудрый потомок в истории нашего рода.

Герцог поднялся со своего места, подошел к своей плачущей дочери и нежно положил руку ей на голову.

— Поэтому я считаю, как твой отец, что твое решение правильное.

— Э… всхлип…

— А теперь давай обнимемся, дочь моя.

Только тогда Харриет смогла наконец заплакать в объятиях отца, которого ранее она так презирала.

Закладка