Глава 186. Давно искомый человек

Ци Ся сидел в холле на первом этаже, чувствуя некоторую беспомощность.

Хотя он и дал троим указания по стратегии захвата инициативы в начале, дальнейшее развитие событий менялось мгновенно. Он не знал, что сделают те безумцы напротив, и уж тем более не знал, к чему приведут их "Эхо".

Ци Ся закрыл глаза, но услышал шорох шагов за дверью.

Он повернул голову и увидел Чу Тяньцю, который стоял за дверью и с улыбкой смотрел на него.

Ци Ся, хоть и был озадачен, ничего не сказал и снова закрыл глаза.

Чу Тяньцю вошёл в комнату, подтащил откуда-то сломанный деревянный ящик и сел напротив Ци Ся.

Ци Ся не открыл глаз, но нахмурился, ему не нравилось, когда кто-то вдруг приближался так близко.

— Что случилось? — спросил он.

— Ци Ся, что для тебя значит "товарищ по команде"? — спросил Чу Тяньцю.

Услышав этот вопрос, Ци Ся медленно открыл глаза.

— Товарищ по команде?.. — Ци Ся немного подумал. — Они мои спутники в жизни и смерти.

— Так ли? — Чу Тяньцю с улыбкой сказал. — Юнь Яо говорила, что у тебя каждый раз болит голова, когда ты теряешь товарищей, так ты "сокрушаешься до глубины души"?

— Что ты хочешь сказать? — спросил Ци Ся.

— Я подозреваю, что мы одинаковые люди, — Чу Тяньцю легонько стряхнул пыль со своей одежды. — Когда у нас нет чёткой цели, товарищи по команде — это всё для нас, но когда цель становится ясной, товарищи по команде становятся пешками.

Услышав это, Ци Ся медленно улыбнулся.

— Чу Тяньцю, как же долго я тебя искал…

— Ха-ха! — Чу Тяньцю усмехнулся. — Доставил тебе хлопот? Мне очень жаль.

Ци Ся медленно вытянул палец и указал: — Здесь трое Последователей Цзидао. Как думаешь, они захотят твою голову?

— Не надо так, — Чу Тяньцю махнул рукой, словно подшучивая над другом. — Вообще-то, мне не следовало появляться, но я очень хотел с тобой встретиться. У нас наконец-то появился шанс поговорить, неужели ты позовёшь кого-нибудь, чтобы помешать?

— Тогда говори, я слушаю, — ответил Ци Ся.

— Мы с тобой оба хладнокровные животные без эмоций, и все в Месте Конца для нас не заслуживают сожаления, верно? — спросил Чу Тяньцю.

Ци Ся не ответил, лишь медленно подпёр подбородок.

— Ты прекрасно знал, что игра Человека-Дракона — это моя ловушка, но всё равно участвовал в ней, и даже пожертвовал товарищем по команде, чтобы выбраться, — Чу Тяньцю очень удовлетворённо кивнул. — Действительно неплохой противник.

— Польщён, — сказал Ци Ся.

— Ты солгал много раз, чтобы выбраться отсюда живым, — продолжил Чу Тяньцю. — Ты даже объединился с этой безумицей Линь Цинь, ты хотел её убить… твои коварство и жестокость намного превосходят мои.

— И что с того? — бесстрастно спросил Ци Ся.

— Так что… я хочу поджечь себя и сотрудничать с тобой, — Чу Тяньцю продолжал. — Во всём Месте Конца только мы двое, объединившись, сможем выбраться. Ты должен знать, что я безумнее, чем Линь Цинь.

Ци Ся, конечно, знал, насколько безумен Чу Тяньцю.

Человеческие жизни для него были просто пешками, которыми можно было пожертвовать в любой момент.

— Я хочу посмотреть эту записную книжку, — сказал Ци Ся.

Чу Тяньцю улыбнулся, сунул руку в карман, вытащил старую записную книжку и небрежно бросил её Ци Ся.

— Ци Ся, будь осторожен, это главный секрет Врат Рая, который видели лишь немногие члены. Смотри, не испорти его.

Ци Ся молча взял записную книжку, открыл её и прочитал.

Это был дневник, написанный от первого лица.

В начале дневника было написано, что "я" обнаружил, что предметы в Месте Конца не сбрасываются, поэтому, если записать заметки и оставить их на пути, по которому "я" обязательно пройдёт, то "я" никогда не потеряю память.

Далее в содержании в основном описывался путь "меня" в рискованных играх с Зодиаками. Хотя конкретные игры не были указаны, на каждой странице было написано, что "я" обыгрывал и убивал Зодиаков.

В конце дневника "я" обыграл и убил всех Зодиаков Места Конца, и с небес спустилась прекрасно одетая богиня. Она сказала, что "я" — сильнейшее существо во всём Месте Конца и теперь может свободно входить и выходить отсюда.

Итак, "я" вышел.

Ци Ся с тяжёлым выражением лица дочитал эту записную книжку, чувствуя, что его провели.

— Чу Тяньцю, эту записную книжку ты сам написал, верно? — спросил он.

— Конечно, — Чу Тяньцю серьёзно кивнул. — Ци Ся, ты ведь не думаешь, что существует такой всемогущий старейшина, который в одиночку, благодаря накоплению времени, обыграл и убил всех Зодиаков? Это всего лишь маленький трюк, чтобы побудить членов Врат Рая охотно идти на смерть, ха-ха-ха-ха.

Ци Ся глубоко вздохнул. Он давно подозревал, что эта записная книжка может быть фальшивкой, но не ожидал, что она окажется настолько откровенно поддельной.

Чу Тяньцю протянул руку, забрал записную книжку и осторожно сунул её в карман, боясь повредить: — Теперь я рассказал тебе все главные секреты Врат Рая. Ты всё ещё мне не веришь?

— Как забавно, ты обмениваешь обман на искренность, — усмехнулся Ци Ся. — Хочешь получить ещё один обман взамен?

— О? Нельзя? — Чу Тяньцю изобразил сожаление. — Даже если это обман, это всё равно мой секрет.

— Если обыграть и убить всех Зодиаков нереально, а ты продолжаешь посылать людей Врат Рая на смерть, какова твоя цель? — спросил Ци Ся.

— Мне нужны трупы, — без утайки ответил Чу Тяньцю.

Этот ответ снова превзошёл ожидания Ци Ся.

— Ты… создаёшь "трупы"?

— Как бы это сказать… Ци Ся, — Чу Тяньцю, подперев подбородок, немного подумал. — Если я расскажу тебе об этом, у меня совсем не останется секретов.

— Так ты хочешь мне рассказать? — спросил Ци Ся.

— Хе-хе… — Чу Тяньцю безумно усмехнулся. — Конечно, иначе зачем бы я рисковал жизнью, приходя сюда?

— Тогда говори, я слушаю, — кивнул Ци Ся.

— Ци Ся… — Чу Тяньцю пробормотал. — Когда наступит День Конца, все живые люди превратятся в кроваво-красный порошок и рассеются по ветру.

— О? Правда? — Ци Ся приподнял бровь, не выглядя удивлённым.

— Небо над этой синей небесной лазурью усыпано людьми, дожившими до десятого дня, теперь даже небо окрашено в тёмно-красный цвет мясной пылью, — Чу Тяньцю посмотрел на небо за дверью, словно любуясь прекрасным видом, и продолжил. — Хотя я не знаю, где парит мой прежний труп, но от него исходит зловоние.

— Это действительно достойно сочувствия, — бесстрастно ответил Ци Ся.

— Но… — Чу Тяньцю отвёл взгляд и сказал Ци Ся. — Ты знаешь? Только живые люди превращаются в порошок, а те, кто умирает до десятого дня, гниют в воздухе.

Ци Ся нахмурился, почувствовав что-то странное в этих словах.

— То есть живые люди исчезают? — спросил Ци Ся.

— Не "живые люди" исчезают, — Чу Тяньцю покачал головой. — А "Участники" исчезают.

Закладка