Глава 433

РИКА

Когда голоса старейшин зазвучали в знак предостережения за поспешное решение и некоторые из них поднялись, чтобы подойти к Элрету, позади него раздался стук. Гар повернулся, чтобы поискать Рику, и обнаружил, что она споткнулась о стул и отступает назад, глаза настолько широкие, что он мог видеть белки вокруг них, кожа бледная и липкая, а ее запах смердит страхом.

Если бы она была щенком, она бы описалась.

"Рика..."

"Не трогай меня!" Она сделала один шаг назад, качая головой, затем другой, когда все головы повернулись к ней, все глаза устремились на нее. Она споткнулась, когда повернулась, и зашаталась, паника поднималась в ее груди.

Она была здесь, с этими странными, огромными людьми, и без оружия. Ничего. Никакого способа защитить себя.

Когда она отвернулась, ее глаза встретились с глазами Гара, и в них была боль и яркая мольба. Но она не могла... она не могла этого сделать. Она не могла быть здесь. Она покачала головой и попыталась бежать, но наткнулась на другой стул и споткнулась.

"Рика!"

"Оставьте меня в покое! Я не могу этого сделать! Я не могу!" - мысленно она мчалась к двери, ее мозг кричал ей, что все они выше, быстрее, сильнее. Что она умрет, если не вырвется из-под их взглядов прямо сейчас. Но стена была уже близко, и несколько мужчин приближались к ней.

Позади нее раздались шаги, и она вскрикнула, когда кто-то схватил ее за руку. Она поскользнулась и упала, подавшись вперед, раскинув руки, и вскрикнула, когда чья-то рука навалилась на ее лодыжку.

Она перекатилась на спину, пинаясь, и, когда нога освободилась, стала отступать назад, в то время как Анима, на лицах которых были маски гнева и озабоченности, начали наступать на нее. Все они были огромными, их глаза были прищурены и...

"Нет. Нет!"

Внезапно между ней и остальными встал толстый, широкоплечий человек, раскинувший руки, его темные волосы трепетали, когда он подчеркивал свои слова. "Оставьте ее!" прорычал Гар, отпихивая охранника от Рики, и тем же движением он... переместился.

Святой лист.

Святой вилочный лист.

Святые проклятые простыни.

Он снова был массивным львом, его грива была такой густой, что наполовину спускалась по спине и животу. Затем зверь издал предупреждающее рычание и присел перед ней, повернувшись к ней спиной.

У Рики перехватило дыхание, но зверь не повернулся. Его хвост метался туда-сюда, и он приседал, готовый наброситься, а стоящие рядом самцы, все еще в человеческом обличье, смотрели на него.

Старший мужчина, Рет, бывший король, протянул руку к Элрет, чтобы остановить ее движение вперед. "Он защищает ее, Эль. Как и ты, если бы Аарин была под угрозой. И это именно то, что я сделал бы для своей подруги, а ты для своей, если бы все случилось именно так. Думай, Эль. Думай. Он защищает ее. Ты когда-нибудь видела, чтобы он так терял контроль?"

Рика едва слышала их голоса за пульсацией пульса в голове. Но огромный лев вышагивал перед ней, держась между ней и остальными, и даже когда ее голова кричала, что это БЕШЕНЫЙ ЛЕВ, что-то в глубине ее нутра, за лепечущим страхом, вздохнуло с облегчением.

Он помешал им преследовать ее. Он стоял между ними.

Он защищал ее.

И пока она смотрела, дрожа от страха, казавшаяся бесконечной толпа остановилась. Мать Гара встала между Гаром и людьми и... и Элретом, чье лицо было наполовину сердитым, наполовину встревоженным. Рика не знала, что сказала Элия, но после короткого разговора Элрет отвернулась, пропуская вперед остальных. Все оглянулись через плечо - на Гара, не на нее, - пока Элрет призывала всех собраться у королевской пещеры.

Беловолосый мужчина бросил взгляд на Гара, но тот тоже ушел, подойдя к двери и открыв ее для всех, кроме родителей Гара, которые попятились, и Элрет в последнюю очередь.

Они остановились, чтобы поговорить, слишком тихо, чтобы Рика могла расслышать с такого расстояния. Но мгновение спустя Аэрин кивнула, рысью прокралась к шкафу в углу, достала оттуда два одеяла и медленно положила их на тела.

Когда он подошел ближе, дыхание Рики участилось, но он не смотрел на нее, а зверь Гара все еще рыскал перед ней.

Потом Аарин что-то пробормотал Гару и рысью направился к двери, а затем к выходу.

Тогда лев повернул голову и устремил на нее взгляд.

Всплеск адреналина был мгновенным и шокирующим.

У Рики перехватило дыхание, и она снова начала карабкаться назад, пока не уперлась в стену. И все же она попыталась оттолкнуться, но отступать было некуда!

Но лев издал низкий стон, а затем улегся на живот, положив массивную голову на лапы.

Он продолжал смотреть на нее, но, кроме того, что его толстая грудь и живот расширялись и сжимались при дыхании, он не двигался.

****

ГАР

Когда в комнате стало тихо и спокойно, за исключением родителей, все еще стоявших в нескольких футах от него и шептавшихся друг с другом, Гар переместился назад и встал.

Рика вскрикнула, но только сидела и смотрела на него, качая головой.

"Рика, теперь все кончено". Он опустился на колени, чтобы стать меньше, затем потянулся к ней, но она резко отпрянула от его руки. Гар опустил глаза и понял, что на них все еще кровь Маррика.

"Ты сумасшедший. Вы все сумасшедшие. Убивать людей... они мертвы, Гар. Они мертвы!"

"Он бы убил тебя, Рика! Он один из нас. Он бы..." Он подался вперед, и крошечный крик вырвался из ее горла, и она подалась назад, прижимаясь к стене, как будто могла протолкнуться сквозь нее.

"Гар, я думаю, тебе нужно дать ей немного пространства. И тебе, Рет", - тихо сказала его мать, похлопав его по плечу. Она сделала то, что могла сделать, когда двигалась так, что он ее не слышал.

Гар собирался возразить, но потом посмотрел на Рику.

Она смотрела на него так, словно он только что пытался перекусить ей горло.

Это было лезвие, вонзившееся в его живот, вид ее паники, крайний ужас на ее лице.

Его приятельница была в ужасе... его.

Закладка