Том 2. Глава 9

«Разве ты не говорил, что мы найдем этот секретный… корпус?», — Си Шаоци косо взглянул на Фен Исюаня, затем ехидно рассмеялся. — «Или наша прекрасная юная леди Фэн боится, что за ней снова приударят?»

Странный порыв режущего ветра сорвал сумку Си Шаоци, взъерошил его волосы и разорвал его одежду, обнажая красивое женское тело.

«Хмм… А ты неплоха…», — Фэн Исюань поднял бровь и засмеялся.

«Ты!», — возмущенно закричал Си Шаоци. Тем не менее, он согласился с извращенными словами. Его нынешнее тело было действительно отличным. Тьфу! О чем он только думал! Си Шаоци сразу же разогнал свои мысли и жалобно попросил у Ци Аошуан одежду.

«Этого вольера нет в городе. Это в деревне, на некотором расстоянии отсюда», — только сейчас Фэн Исюань вновь стал серьёзен.

«Разве ты не говорил, что не знаешь, где он?», — Си Шаоци сердито спросил, пока менял свою порубленную одежду, похожую на ажурную ночнушку, на нормальную одежду.

«А я что, соврать не могу?», — хитро ответил Фэн Исюань, что вновь наполнило Си Шаоци гневом.

«Тогда давайте пойдем туда сейчас», — Лен Лин Юнь посмотрел на небо. — «Мы успеем добраться туда до того, как стемнеет?»

«Должны успеть», — Фэн Исюань тоже посмотрел на небо, затем оглядел окрестности. — «Просто продолжаем двигаться в этом направлении».

Как только все прибыли в маленькую рыбацкую деревушку, небо уже потемнело. Жители деревни были крайне осторожны по отношению к посторонним. На их лицах и в их взглядах читалась лишь одна фраза: «Нахер вы тут не сдались!»

«Кто вы такие? Почему вы пришли в нашу деревню?», — мужчина средних лет тут же бросился к ним, размахивая гарпуном. Другие жители деревни стояли позади него.

Ци Аошуан и остальные были обнаружены в тот самый момент, когда они вошли в деревню, а затем были окружены рыбаками.

Фэн Исюань видел их враждебные взгляды. Он улыбнулся и вышел вперед, дружелюбно сказав: «Мы — торговцы, приехали сюда поторговать. Если вы сообщите об этом своему старосте, мы будем вам очень признательны».

«Какая ещё торговля? Все наши дела запланированы заранее. Уходите, вам здесь не рады», — агрессивно сказал главный, и глаза его наполнились враждебностью.

«Мы здесь, чтобы купить самые дорогие продукты», — Фэн Исюань продолжал улыбаться.

На мгновение он колебался, но затем его колебания исчезли: «Всё это должно быть продано, ничего лишнего не осталось», — он ответил так же невежливо, но чуть менее жестоко, чем раньше.

Фэн Исюань сделал шаг вперед, а затем сложил обе руки в странный знак.

Ци Аошуан и остальные были поражены, увидев, что враждебность в глазах мужчины исчезла. Он опустил гарпун.

«Можете ли вы привести нас к деревенскому старосте сейчас? Мы действительно здесь, чтобы обсудить торговлю».

Мужчина сделал два шага назад. Лишь один знак — и все остальные жители деревни разошлись. Глаза Ци Аошуан сузились. Эти рыбаки были определенно не так просты, как казалось. Они окружили их так быстро, и разошлись организованно так же быстро.

«Следуйте за мной», — мужчина развернулся и пошёл.

Под тусклым лунным светом они могли видеть повсюду маленькие домики из каменного кирпича. Сушёная рыба висела с крыш, и перед многими домами лежали и висели рыболовные снасти, высушиваясь. Деревенька выглядела как обычная рыбацкая деревня. Если бы не краткий разговор Фэн Исюаня и средних лет мужчины вместе с действиями других рыбаков, никто бы не догадался, что секретный корпус был именно здесь.

После того, как он привёл всех в большой каменный дом, мужчина остановился и повернулся к Фэн Исюаню: «Пожалуйста, подождите здесь. Я пойду сообщить старосте».

«Конечно», — Фэн Исюань улыбнулся и остался на месте.

Мужчина средних лет осторожно постучал в дверь. Приглушенный голос послышался изнутри: «Кто?»

«Шеф, это я», — тихо сказал мужчина.

«Войди», — тихо сказал голос.

Мужчина средних лет вошел, дверь за ним закрылась.

«Молодой мастер Фэн, что это был за знак рукой?», — Си Шаоци тихо спросил Фен Исюаня.

Тот закатил глаза, не отвечая.

Си Шаоци вдруг понял и прикрыл рот. Так как здесь были замешаны и бандиты, и работорговцы, то люди определённо имели свои собственные знаки. Если бы они услышали, о чём они говорят, план провалился бы к чертям.

К счастью, похоже, что никто его не услышал. Через некоторое время дверь открылась. Мужчина выглянул и посмотрел на Фена: «Пожалуйста, войдите».

Все следовали за Фэн Исюанем в дверь.

Дом был устроен просто. Один квадратный стол, несколько деревянных стульев. Во главе стола сидел, казалось, обычный старик. Он носил простую одежду, местами даже заштопанную. Его волосы были белыми, и он подслеповато щурился, чтобы лучше видеть. Старик закашлялся перед тем, как сказать: «Я — деревенский староста. Пожалуйста, сядьте».

Все сели. Деревенский староста остался сидеть, щурясь на всех, его выражение не изменилось.

«Могу я спросить, откуда вы все родом?», — голос деревенского старосты был слабым. Он выглядел совершенно как больной старик.

«Лагарк», — Фэн Исюань ответила она.

«Да, это так», — сельский староста до сих пор казался крайне немощным.

«Мы хотим посмотреть на товар, это нормально?», — Фэн Исюань улыбнулся.

«Я понимаю. Сегодня уже слишком поздно», — староста прищурился. Прежде чем Фэн Исюань смог ответить, он повернулся к мужчине средних лет и сказал. — «Иан, проведи гостей в их покои».

Сказав это, староста закрыл глаза и замолчал.

Фэн Исюань хотел что-то сказать, но Ян подошёл к ним: «Пожалуйста, следуйте за мной».

Фэн Исюань и остальные встали и последовали за Яном.

Ян привёл их в западную часть деревни, пока они не подошли к ряду каменных домов. Он крикнул: «Лола, у нас гости! Позаботься о них!»

Потом он просто повернулся и ушел, не удостоив Ци Аошуан даже взгляда.

Вскоре дверь каменного дома открылась. Пухленькая женщина в платье вышла, смеясь: «Гости! Вы прошли так много! Пожалуйста, заходите!»

Без колебаний они все вошли.

Их жилье было простым и грубым, но чистым. Четыре красавицы разделили комнату, в то время как Ци Аошуан досталась собственная комната.

В глубокой ночи, только морской бриз носился по улицам.

Ци Аошуан лежала в постели, глядя в окно на покачивающуюся сушеную рыбу. Она нахмурилась. Разве всё не шло слишком гладко?

«Аошуан…», — сказал тихий голос.

«Фэн?», — удивлённая, Ци Аошуан села и посмотрела в окно.

«Следуй за мной», — тихо сказал Фэн Исюань.

Не задумываясь, Ци Аошуан поспешно надела одежду и тихо выпрыгнула из окна.

«Есть одна проблема. Этот старик определённо не такой, каким кажется с виду», — тихо сказал Фэн Исюань.

Ци Аошуан остановилась. Значит, Фэн Исюань тоже понял то же, что и она.

«Сигнал руки, который я сделал, является секретным сигналом между ними и клиентами. Однако реакция деревенского старосты была очень странной. Он вообще не задавал никаких вопросов. Возможно, мы уже под подозрением», — продолжал Фен Исюань тихо.

«Тогда мы должны пойти проверить прямо сейчас?», — Ци Аошуан нахмурилась.

«Я не знаю, где находится корпус. Я слышал, что они только выводят мерфолков после запланированной сделки и не приводят клиентов в сам корпус. Мы должны сначала разведать местность, прежде чем решать, что делать. Я позволил Лен Лин Юню и брату Си временно остаться в своей комнате».

Ци Аошуан кивнула. Эти двое не были обучены навыкам убийства. Если их оппоненты были экспертами, то их было бы легко обнаружить. Только она и Фэн Исюань могли пойти на разведку.

«Давай пойдём», — Фэн Исюань скрыл свою ауру, затем тихо двинулся вперёд. Ци Аошуан внимательно следила за ним.

Они прибыли в дом деревенского старосты. Метрах в трёх от окна послышался его слабый голос: «Ян, ты когда-нибудь повзрослеешь?»

«Простите, босс. Я был слишком беспечен», — сказал тихий голос Яна.

«Подумай, прежде чем действовать в будущем. Пусть тебя не убеждает один только сигнал руки», — деревенский староста вздохнул. — «Когда ты видел, чтобы такие красивые люди лично приходили покупать товар?»

«Босс прав. Для таких красивых людей покупать русалок странно…», — ответил Ян.

«Но мы не можем просто послать их. В мире есть много вопросов, на которые невозможно ответить. Я всего лишь подозреваю. Я не могу сказать, являются ли они подлинными покупателями или поддельными»

«Вот почему Босс захотел сам взглянуть на них?», — спросил Ян.

«Правильно. Мы — бизнесмены. Нам не нужно становиться врагами с деньгами», — голос старосты был спокоен.

«Да, Босс прав», — Ян снова почтительно кивнул.

«Достаточно. Пошли людей внимательно следить за ними. Также будьте осторожен и проверь, чтобы никто не следил за тобой», — приказал Яну босс. — «Иди. Я устал».

«Да!» — Ян кивнул и вышел.

Фэн Исюань и Ци Аошуан взглянули друг на друга, затем оба кивнули.

Если они последуют за Яном, он определённо приведёт их к секретному корпусу, где держат мерфолков.
Закладка