Глава 425 •
Глава 425 - Кто этот лысеющий, толстый дядя?
- Бабушка, - первой пришла в себя ТОнг Инь Инь. Она подбежала к кровати, бросилась к старушке и зарыдала. – Бабушка, как хорошо, что ты проснулась. Я знала, что ты никогда не бросишь нас, проснешься.
Старушка нежно гладила внучку по волосам:
- Глупая девочка, как же я могла оставить тебя. Я буду жить до ста лет, пока не пристрою тебя в этой жизни.
- Нет, бабушка, ты должна жить до двухсот лет, - с радостью сказала Тонг Инь Инь. – А потом до трехсот и дальше.
- Если бы я могла столько лет прожить, я бы сала монстром, - со смехом заметила старушка.
- Мне все равно, я просто хочу, чтобы бабушка жила и никогда не оставляла нас, - девушка сказала с большой надеждой.
- Хорошо, я буду жить долго и никогда не покину тебя.
- Мама, тебе действительно лучше? - Тонг Шангбо, уже успокоившись, спросил с большим облегчением в голосе.
- Почему ты так спрашиваешь? Ты думаешь, что я не смогу встать с кровати, не смогу есть и пить? – Женщина посмотрела на сына. – В этом случае я скажу – да. Но если ты заставишь меня делать тяжелую работу, то я скажу – нет.
- Мама, конечно, я имею ввиду, как вы себя чувствуете? Хотите ли вы есть или пить? Как же я могу вам позволить выполнять какую-то работу? – Тонг Шангбо выглядел смущенным.
Старушка чихнула:
- Тогда почему ты мне позволил перенести кондиционер в гостиной, когда мне это потребовалось?
Мужчина знал, что мама еще не раз будет ему напоминать об этом. Но ее придирки теперь только радовали его. На самом деле в тот день он был очень занят работой и не смог помочь маме.
- Ты все помнишь, - с улыбкой заметил сын. – Тебе хочется что-нибудь поесть?
- Нет, спасибо. Кто он, этот человек, который спас меня? Это доктор? – Женщина посмотрела на Фан.
- Нет, госпожа. Это не я спасла тебя, а этот божественный доктор, - Фан показал на Ху.
- Мама, действительно этот человек спас тебя всего лишь одной каплей зелья, - объяснил Тонг Шоангбо, который все ее не мог оправиться от шока. – Это невероятно, но факт. Он, как бог спустившийся с небес и спасший тебя.
- Если он спас твою мать, то почему бы тебе не отблагодарить его? – Старушка была в недоумении.
- Спасибо, господин Ху, за спасение моей матери.
Ху был немного шокирован. Он никак не ожидал, что Тонг Шангбо так поступит.
- Дядя, не нужно, сейчас же встаньте с колен, - Ху кинулся к мужчине, чтобы помочь ему подняться. Но не успел он поднять хозяина дома, как рядом с ним упал на колени еще один человек. Это был один из трех божественных врачей – У Чжэн Цюй.
- Господин Ху, возьмите меня в ученики, - неожиданно произнес он. – Могу поклясться, что буду поклоняться вам, как учителю. Я тоже хочу стать, как и вы, великим врачом, которому под силу исцелять мертвых.
- У тебя нет никаких шансов стать божественным врачом, - категорично отказал ему Ху.
- Божественный доктор, но я хочу стать таким, как вы, я буду учиться у вас, не буду перечить или отлынивать от работы, - упрямству У Чжэн Цюй мог позавидовать любой.
- Мне не хватает помощника…
- Тогда что именно божественный доктор хочет, чтобы я сделал для него? Что может заставить вас взять меня в ученики?
Ху вздохнул:
- Я же сказал, что не буду тебя брать в ученики. Вставай быстрее, ты не станешь моим учеником. Твой потенциал слишком мал. Даже если бы я набирал учеников, я бы отдал предпочтение молодым людям – около 20 лет.
На самом деле у Ху не было никакого намерения окружать себя учениками. Ведь он не был божественным врачом, все дело было в бутылке зелья, которую ему подарила система. И через время оно закончится, тогда и сила Ху, как врачевателя, будет сведена к нулю.
Когда У Чжэен Цюй понял, что его просьба так и останется без ответа, он встал с колен:
- Божественный доктор Ху, если вам в будущем потребуется помощь, не стесняйтесь обратиться ко мне. Я сделаю все, что в моих силах.
Ху улыбнулся в ответ. Два других божественных врача сначала хотели упасть на колени следом за своим коллегой. Но теперь, когда поняли, что Ху не нуждается в учениках, просто поклонились ему.
В это время в комнату вошел очень толстый лысый человек.
- Кто это? – Тихо спросил Ху Тонг Шангбо.
- Это мой брат, которого зовут Тонг Рен. Он всегда был сумасшедшим, поэтому не следует на него обращать внимание, господин Ху.