Глава 318: Цзянчэн.2

Городские ворота медленно открылись, это был первый случай, когда обе створки воротоказаплись полностью открыты с момента постройки.

Это также отражало уважение Дин Шуо к Сяо Цзюню.

Сяо Цзюнь шел посередине, держа на руках Сладкоежку, а Цзян Юэ и Ван Сия шли по обе стороны, отставая от Сяо Цзюня на полшага.

В конце шел Сяо Хуан с гордо поднятой бычьей головой.

Дин Шуо уже поприветствовал их вместе со своими людьми, а человек, выказывавший сильное недовольство, был вынужден отойти и обиженно замолчать.

"Господин Сяо, пожалуйста проходите!".

Как только что Сяо Цзюнь уже говорил, ему нужно было что-то обсудить.

Дин Шуо, естественно, не мог обсуждать вопросы, стоя здесь, у городских ворот.Он уже распорядился, чтобы кто-то пошел и приготовил резиденцию к приему.

Сяо Цзюнь не стал отказываться и, как само собой разумеющееся, повел двух женщин вперед, а Дин Шуо, словно дворецкий, вел их за собой, показывая дорогу.

"Я всегда слышал о красоте Цзянчэна, особенно о цветущей сакуре в Университете Цзян. Говорят, она единственная в своем роде?".

Во время прогулки Сяо Цзюнь начал светскую беседу с Дин Шуо.

"Господин Сяо, сейчас вы не сможете увидеть цветущую вишню, это все из-за этого проклятого конца света!".

Слова Дин Шуо были наполовину искренними, наполовину встревоженными.

Ведь не мог же старший брат приехать сюда специально для того, чтобы увидеть цветение сакуры? Но в Цзянчэне их действительно сейчас нет.

"Понятно. Но на этот раз я прибыл, потому что у меня есть одно важное дело, и я надеюсь, что Лорд Дин будет сотрудничать".

Хотя было немного обидно не увидеть цветущую вишню, но Сяо Цзюнь был не вредным, чтобы из-за этого усложнять жизнь Дин Шуо.

В это неспокойное время Сяо Цзюнь очень надеялся только на то, что все люди смогут объединиться.

"Не волнуйтесь, господин Сяо, пока я могу вам помочь, я обязательно буду сотрудничать".

Человек за спиной Дин Шуо, который с самого начала был сильно недоволен их визитом, наконец не смог сдержаться.

Его Лорд был похож на поганого пса, лижущего сапоги хозяина!

Это было трудно вынести.

Поэтому он попытался подойти и что-то сказать.

Он был мутантом шестого ранга, и хотя он был подчиненным Дин Шуо, его сила была не слабее его.

Во всем Цзянчэне он входил в число лучших бойцов.

Однако он только начал придумывать свой план и еще не приступил к действиям, когда идущий перед ним Сяо Цзюнь, казалось, что-то почувствовал и внезапно повернул голову назад.

От этого взгляда человек, который поначалу испытывал злобу и решительность, словно провалился в ледяной столб, и все его тело мгновенно перестало двигаться.

Он ярко почувствовал угрозу смерти, не смея сделать и полшага.

Если эта маленькая креветка посмеет так думать о нем еще раз, то действительно найдет свою смерть.

А пока что это был всего лишь эпизод, и Сяо Цзюнь не хотел никого убивать - он просто предупредил потенциального врага и снова обратился к Дин Шуо.

"Лорд Дин, интересно, сколько мутантов шестого ранга сейчас в Цзянчэне? Можно ли пригласить их всех в гости?"

Дин Шуо на мгновение замешкался, прежде чем заговорить.

"Господин Сяо, не буду скрывать, кроме двух бойцов шестого ранга на моей стороне, у нас есть еще однагруппировка, в которой также есть два воина шестого уровня".

"Но у меня с ними не очень теплые отношения, поэтому если я пойду и приглашу их, могут и не прийти, опасаясь ловушки".

Если бы пришла еще одна местная группировка, то тогда Сяо Цзюнюне пришлось бы разговаривать с ними по отдельности.

Он вскинул голову и вопросительно посмотрел в сторону Ван Сия.

Но Цзян Юэ взяла инициативу в свои руки.

"Лучше я пойду".

Сяо Цзюнь кивнул, действительно, было бы лучше, если бы Цзян Юэ занялась таким делом.

В Цзянчэне не было никого, кто мог бы представлять для нее какую-либо угрозу, а как лидер она была компетентнее.

"Лорд города Дин, я попрошу вас найти кого-нибудь, кто покажет ей дорогу".

Дин Шуо, естественно, не возражал против этого. Ему хотелось посмотреть, на что способны эти две потрясающе красивые девушки рядом с господином Сяо.

Пока они разговаривали, их группа уже прибыла к месту назначения - особняку городского Лорда.

За то время, пока они добирались сюда, в особняке уже прошли приготовления.

Сяо Хуан остался снаружи, но Дин Шуо выделил человека для наблюдения за ним.

Сяо Цзюню на это было все равно.

Получив его приказ, Малыш не посмел бы шутить с местными.

Войдя в особняк городского Лорда, они увидели готовый чай и различные закуски.

Было уже больше пяти часов дня, так что это считалось временем обеденной трапезы.

В конце концов, после вежливого отказа Сяо Цзюня, Дин Шуо сам занял главное место, принадлежащее ему по праву.

После того как все расселись, Сяо Цзюнь не спешил с разговорами, ожидая, пока Цзян Юэ пригласит и остальных двоих.

Дин Шуо, естественно, тоже понял, чего ожидает Сяо Цзюнь, и не стал настаивать, а лишь размышлял, как скоро должны прийти остальные гости.

Не прошло и нескольких минут, как в дверь вошли охранники и сообщили о новых гостях.

Дин Шуо был потрясен: неужели так скоро?!

Вскоре в дверь вошли три человека, но первой шла Цзян Юэ.

Позади нее стояли двое мужчин - те самые старые соперники Дин Шуо.

Но сейчас они не только спокойно следовали за этой женщиной, но и явно испытывали страх.

Что здесь происходит? Эта женщина оказалась настолько сильной?!

Дин Шуо уже знал, что Сяо Цзюнь очень силен, но он не ожидал, что женщина рядом с ним сможет заставить двух мутантов шестого ранга так легко подчиниться.

С такой силой Дин Шуо почувствовал, что ему не следует злить Сяо Цзюня.

"Теперь, когда все собрались, я сразу перейду к делу".

Когда все трое расселись по своим местам, Сяо Цзюнь начал рассказ.

"Прошло полгода после конца света, и комфортная жизнь человечества подходит к концу".

У четверых бойцов шестого ранга, сидевших напротив, вытянулись лица от удивления.

Это была комфортная жизнь?!

Разве конец света можно считать комфортной жизнью?!

Сяо Цзюнь понял, о чём они думают, и продолжил.

"Скоро зомби начнут всеобщую атаку на людей, и тогда все будет не так, как сейчас: группа низкоуровневых зомби не просто окружит город. Они пойдут на полноценный штурм превосходящими силами".

Сказав это, Сяо Цзюнь не спешил продолжать, а спокойно отпил глоток чая, давая им немного времени, чтобы переварить информацию.

"Господин Сяо, вы имеете в виду, что зомби будут еще агрессивнее? Или что они позовут зомби седьмого ранга для прямого боя с нами?"

первым очнулся Дин Шуо.

Если то, что сказал Сяо Цзюнь, было правдой, то их шансы выжить были невелики.

Кроме того, черт знает, может быть, над седьмым рангом еще есть зомби восьмого и девятого рангов.

Если бы хоть один из таких появился, Цзянчэну точно пришел бы конец.

"Все вместе"

Сяо Цзюнь утвердительно кивнул.

"Более того, на данном этапе вокруг уже достаточно много зомби седьмого ранга, которые захватываютмелкие деревни и города. И когда придет время, они начнут нападать на города людей".

Затем Сяо Цзюнь рассказал всем собравшимся о зомби-городке, с которым он столкнулся только сегодня.

Теперь все потрясенно молчали.

"Господин Сяо, вы ведь пришли не только для того, чтобы рассказать нам все это…".

Дин Шуо не просто так стал городским Лордом.

Он первым успокоился, проанализировал ситуацию и сформулировал новый вопрос.

"Вот вам два высокотехнологичных устройства связи. Я рассчитываю, что за очень короткое время вы сможете быстро объединить всех выживших жителей своей провинции Е".

"Завтра я продолжу путь в Киото, одновременно информируя остальные города, что попадутся по мне пути".

"Вам остается только ждать моих новостей".

После того как Сяо Цзюнь передал им устройство связи, лица всех четырех человек стали еще мрачнее.

Если то, что сказал Сяо Цзюнь, было правдой, это означало, что их и правда легкой и беззаботной жизни пришел конец.

К этому моменту они уже доверяли Сяо Цзюню, особенно после того, как получили высокотехнологичные устройства связи.

Более того, учитывая силу Сяо Цзюня, врать ему было совершенно незачем.

"Не волнуйтесь, господин Сяо, мы обязательно сделаем все возможное!".

Дин Шуо торжествующе смотрел на Сяо Цзюня, но в его голове уже мелькало всего три слова.

Война на истребление.

Закладка