Глава 3452. Есть ли у тебя жалобы?

— Секта Нефритового Треножника? Та самая, что правит Пределом Белых Орхидей?

— Тсс, тише. Мне посчастливилось увидеть его однажды, издалека. Даже старшие в нашей семье не имеют права заговорить с ним. Не дай бог, он нас заметит.

Сюй Жэньцай поспешно согласился.

— А вон тот?

— Тот, что зарылся в землю?

— Замолчи, это его боевая техника.

— А, так кто он?

— Отшельник Шоу Хэ из Предела Облачного Журавля.

— Из того самого Предела Облачного Журавля?

— А из какого ещё?

— Большая шишка.

— А вон тот.

— Который?

— Самый заметный.

— Что стоит как столб?

— Тише ты, это Си Кун из клана Ку.

— Вот это да... Сам Си Кун из клана Ку пожаловал? Зачем этим важным персонам сюда являться? Тут что, сокровище какое-то появится?

— Пф, какое сокровище. Тут опасный человек. Все они следуют за третьим главой Великой Обители, не сводят с него глаз.

Сюй Жэньцай недоумённо спросил: — Что за Великая Обитель?

Шестой брат ответил: — Это важное событие для всей вселенной. Неудивительно, что ты не в курсе. Я тебе расскажу...

— Эй, вы двое! — раздался звонкий окрик.

Шестой брат и Сюй Жэньцай подняли головы и увидели миловидную девушку с белой кожей, которая, уперев руки в бока, высокомерно смотрела на них.

Оба застыли, глядя на неё.

— Госпожа? — растерялся Сюй Жэньцай. Эта девушка была потомком мудреца Да Цяня и в Большом Пределе её называли госпожой. Он никогда с ней не пересекался, как она их нашла?

Девушка посмотрела на Сюй Жэньцая: — Тебя зовут Сюй Жэньцай, верно?

Сюй Жэньцай кивнул: — Да.

— Отдай мне собранный тобой туман.

Сюй Жэньцай опешил: — Почему?

Девушка фыркнула: — Отдай, и всё. Не задавай лишних вопросов. Что, мои слова ничего не значат?

Сюй Жэньцай вспомнил слух о том, что госпожа хотела отправиться к Небесной Реке, но мудрец Да Цянь выгнал её.

Только с разрешения мудреца Да Цяня можно было приблизиться к Небесной Реке. Никому другому это не дозволялось, даже госпоже.

Теперь было очевидно, что госпожа положила глаз на туман.

Если собрать достаточно тумана, это будет равносильно омовению в водах Небесной Реки.

Сюй Жэньцай не хотел отдавать туман. Он потратил целый год на его сбор и собирался продать его Шестому брату. Он и подумать не мог, что им заинтересуется госпожа.

Шестой брат почувствовал облегчение. Хорошо, что он ещё не купил туман, иначе бы и деньги потерял, и товар не получил. Вот была бы обида.

Он сочувственно посмотрел на Сюй Жэньцая: "Брат, не повезло тебе. У меня хоть и есть кое-какие сбережения, но с этой госпожой мне не тягаться".

— Чего уставился? Давай сюда, — прикрикнула госпожа.

Сюй Жэньцай неохотно протянул ей тыкву-горлянку.

Госпожа довольно улыбнулась: — Запомни, отныне ты будешь собирать туман только для меня. Не волнуйся, я тебя не обижу. Если кто-то тебя тронет, называй моё имя. Оно тебе поможет. Ха-ха.

Сюй Жэньцай остолбенел. Не только сейчас, но и впредь он должен работать на неё? Этого нельзя допустить. Это же лишит его возможности тренироваться. Сбор тумана был его единственным источником ресурсов для совершенствования.

— Госпожа, но... мне тоже нужно тренироваться.

Госпожа нахмурилась: — Я даю тебе возможность собирать туман — это честь для тебя. Ещё одно слово, и я велю няне тебя отлупить.

Неподалёку за её спиной стояла пожилая женщина, которая бросила на него холодный взгляд. Сюй Жэньцай тут же прикусил язык и смирился со своей участью.

— А ты, — госпожа обратилась к Шестому брату.

Шестой брат вздрогнул и поспешно заискивающе произнёс: — Что прикажете, госпожа?

Госпожа оглядела его: — Ты пришёл купить туман у Сюй Жэньцая?

Шестой брат хотел было соврать, но почувствовал исходящую от пожилой женщины смертельную ауру.

Он побледнел и промямлил: — Да.

Госпожа усмехнулась: — Отдай мне весь туман, что ты раньше купил.

Шестой брат, конечно же, не хотел этого делать: — Госпожа, моя семья из поколения в поколение служит мудрецу Да Цяню, занимаясь перевозкой ресурсов. Сам мудрец Да Цянь пожаловал нам эти земли. Моя семья безгранично предана ему и вам, госпожа. Прошу вас, будьте снисходительны.

Госпожа подняла бровь: — Перевозкой ресурсов?

В этот момент раздался резкий окрик, от которого померкло небо. Пожилая женщина мгновенно оказалась перед госпожой, настороженно глядя на человека, наполовину зарывшегося в землю.

— Какая-то девчонка. Тихо!

Госпожа испугалась. На мгновение ей показалось, что когти журавля обрушились на неё с леденящей душу силой, едва не сломив её дух.

Пожилая женщина сквозь зубы прошипела: — Это отшельник Шоу Хэ из области Облачного Журавля. А это — госпожа из Большого Предела. Даже Шоу Хэ должен проявить уважение.

Отшельник Шоу Хэ посмотрел на пожилую женщину: — Ещё слово, и я вас обоих прикончу.

— Замолчи, он приближается! — прозвучал ещё один окрик, подобный раскату грома, едва не оглушив пожилую женщину. Она с ужасом посмотрела в сторону Си Куна из клана Ку. Это был он.

Глаза госпожи покраснели. С самого детства с ней так грубо не обращались. Она готова была расплакаться.

Пожилая женщина поспешно закрыла ей рот и прошептала на ухо: — Госпожа, эти люди очень опасны. Они пришли из разных областей. Третий глава Великой Обители тоже скоро появится. Не произноси ни слова.

Госпожа ничего не понимала, но доверяла своей няне. Если няня велела молчать, значит нужно молчать.

Сюй Жэньцай украдкой взглянул на госпожу: "Так ей и надо. Эта избалованная девчонка совсем распоясалась. Хорошо, что попались ей серьёзные люди. Хоть кто-то её проучил".

Однако все эти люди собрались здесь и молчали, ожидая кого-то. Кто же этот таинственный незнакомец?

Он посмотрел вдаль, на горную цепь, и увидел, как на горизонте появляется чёрная точка, которая постепенно увеличивается в размерах.

У него отвисла челюсть. Что это за процессия?

Благородный юноша восседал на паланкине, который несли могучие звери. По бокам шли прекрасные служанки, чья красота затмевала госпожу во сто крат. Это было просто несравнимо.

Вокруг воцарилась тишина. Все замерли, наблюдая за приближающимся паланкином.

Госпожа тоже смотрела во все глаза. Третий глава Великой Обители? Она слышала о нём, но не обращала особого внимания. Так вот кто этот могущественный воин, которого опасаются даже те, кто внушает страх Большому Пределу? Он был так молод и выглядел ещё более своевольным, чем она сама.

Паланкин проплыл мимо, а затем внезапно остановился.

Все, кто наблюдал за этой сценой, затаили дыхание, не понимая, почему он остановился.

Отшельник Шоу Хэ медленно зарылся в землю.

Си Кун из клана Ку втянул голову.

Старейшина И Цзы из секты Нефритового Треножника низко склонился, не смея поднять головы.

Сердца всех присутствующих словно замерли.

Только один человек, Сюй Жэньцай, смотрел на юношу в паланкине. Он был уверен, что юноша смотрит на него.

— У тебя есть жалобы? — раздался издалека голос, заставивший всех обратить внимание на Сюй Жэньцая. Именно на него смотрел юноша.

Все, включая пожилую женщину, госпожу, отшельника Шоу Хэ и остальных, мгновенно устремили взгляды на Сюй Жэньцая.

Сюй Жэньцай опешил. Жалобы?

— Молодой человек, наш третий глава зовёт тебя. Подойди и ответь, — раздался мягкий, чуть хрипловатый голос старика Тао. Юноша в паланкине, конечно же, был Лу Инь.

Прибыв в Большой Предел, Лу Инь хотел было сразу отправиться к Небесной Реке и разобраться с мудрецом Да Цянем, но решил, что лучше найти какой-нибудь повод. Хотя, если повода не будет, это тоже не беда.

Его Поле охватило всех, кто следовал за ним. Ещё издалека он заметил, как госпожа притесняет Сюй Жэньцая. Этот случай как раз мог стать подходящим поводом.

Без повода даже издеваться над людьми не так интересно.

Под пристальными взглядами множества людей Сюй Жэньцай невольно направился к Лу Иню. Он не понимал, почему идёт, но чувствовал, что в этот момент все взгляды устремлены на него. Все эти люди представляли разные области, все они были важными персонами, с которыми он обычно даже не мог встретиться. Но сейчас все эти важные люди смотрели на него. Их взгляды выражали самые разные чувства.

В этот миг он словно стал центром вселенной.

Никто не смог бы устоять перед таким искушением, поэтому он пошёл. Возможно, этот путь вёл в никуда, но он чувствовал, что должен идти.

В жизни нужно испытать всё: радость любви, тепло родственных уз, сладость успеха, полноту жизни. Даже смерть должна быть яркой.

Сюй Жэньцай прошёл путь от тревоги и растерянности до решимости. Пока он шёл от горной цепи к Лу Иню, его сердцебиение постепенно успокоилось.

— Сюй Жэньцай приветствует господина.

Лу Инь оглядел Сюй Жэньцая с одобрением в глазах: — Хорошее имя. У тебя есть жалобы?

Сюй Жэньцай не понял, что имел в виду Лу Инь, и растерянно посмотрел на него.

Лу Инь наклонился вперёд, словно пытаясь заглянуть в душу Сюй Жэньцая: — Ты чем-то недоволен.

Недовольство? Сюй Жэньцай посмотрел в сторону гор. Да, он был недоволен. Почему госпожа забрала его туман? Почему он должен работать на неё, получая взамен лишь обещание не быть избитым? С какой стати?

— Расскажи о своих жалобах и недовольстве. Я люблю помогать людям, — гордо заявил Лу Инь, с презрением глядя на мир.

У гор пожилая женщина дрожала. Как такое возможно? Неужели этот Сюй Жэньцай знаком с третьим главой Великой Обители? Этого не может быть. Он же всего лишь букашка.

Госпожа не понимала, что происходит, но чувствовала, как по её спине пробегает холодок.

Хотя она была неопытна, глупой её не назовёшь.

Парень, которого она только что обидела, похоже, нашёл себе могущественного покровителя. Но почему?

Сюй Жэньцай отвёл взгляд от гор и, набравшись смелости, снова посмотрел на Лу Иня: — Да, господин, у меня есть жалобы. Я недоволен.

— Говори.

— В Большом Пределе протекает Небесная Река. Её туманы окутывают всё вокруг. Омывшись в них, можно слиться с небесами, очистить тело и исцелить скрытые недуги. Но к самой Небесной Реке не подобраться. Туманы же разносятся по всему Большому Пределу. Моя семья из поколения в поколение собирает эти туманы, служа Большому Пределу.

— Сегодня госпожа Большого Предела отняла у меня собранный туман и приказала мне впредь отдавать ей всё, что я соберу. Вот моя жалоба.

— Я трудился, чтобы получить эту награду. Почему госпожа может просто так её забрать?

Его голос был негромким, но благодаря Лу Иню разнёсся по всем окрестностям, по всему Большому Пределу.

Над Небесной Рекой, в Большом Пределе, мудрец Да Цянь сжал кулаки. Эта дерзкая девчонка навлекла на них беду. Великая Обитель и так сеет хаос по всей вселенной, а она ещё и умудрилась в такой момент нарваться на неприятности.

Он поспешил туда, где находился Лу Инь.

У гор многие смотрели на госпожу и пожилую женщину.

Пожилая женщина чувствовала, что земля уходит у неё из-под ног.

Госпожа в страхе схватила няню за рукав. Тревога и ужас охватили её.

Шестой брат тихонько отступил. Сюй Жэньцаю сказочно повезло заговорить с третьим главой Великой Обители. Это же фигура невероятного масштаба!

Отшельник Шоу Хэ пятился, желая уйти подальше отсюда. Подальше от появившегося демона.

Си Кун из клана Ку сбежал.

Старейшина И Цзы переместился в другое место...

Закладка