Глава 2700. Надежда

— Там находится Вечное царство. Я полгода практиковалась там, пока люди на том поле боя не потеряли надежду и не отступили на другую линию фронта. Вечные не стали им препятствовать, — сказала Цзян Цинюэ.

Вскоре девушка указала на другое место: — Здесь раньше тоже было Вечное царство. Людей с шестого континента было слишком много, но обитателей этого Вечного царства куда-то перебросили. Не знаю куда именно. Поэтому людям удалось уничтожить город Вечных.

— То, что ты ищешь, находится в другом Вечном царстве. Его тоже атаковали люди, иначе бы я не увидела павильон.

— Раз уж ты знаешь обстановку в этих местах, стала бы ты и дальше здесь сражаться, если бы не тренировалась? — спросил Лу Инь.

Цзян Цинюэ немного подумала: — Да.

— Почему? — заинтересовался Лу Инь.

Девушка посмотрела вперёд: — Отец говорил, что самое важное для человека — это не жизнь, а надежда. Когда-то нашей родине в том параллельном мире грозила гибель, а отец был на грани смерти. Но он не терял надежды. Он знал, что один человек, выступивший вперёд, может вселить в других огромную надежду, огромную веру. Даже самая маленькая искра способна разжечь пламя.

— Неважно, игра это или нет, но эти люди на поле боя сражаются не понарошку. И жизни свои они отдают по-настоящему.

Лу Инь посмотрел на Цзян Цинюэ. Её слова были просты, но почему-то пробудили в нём желание ринуться в бой на шестом континенте. У него были такие возможности, но раньше он об этом не задумывался, желая лишь защитить то, что ему дорого.

Бесчисленные жители пятого континента боготворили его, видели в нём опору и надежду, потому что он победил Вечных, обезвредил Яд Времени, потому что на протяжении многих лет он творил легенды одну за другой. Для этих людей он был тем же, кем Цзян Цинюэ была в глазах жителей шестого континента.

— Твой отец, должно быть, великий человек, — с чувством произнёс Лу Инь.

Тут возник Лун Гуй: — Парень, постарайся. Может, ещё и зятем его станешь.

Благоговейная атмосфера мгновенно улетучилась.

Цзян Цинюэ сердито зыркнула на Лун Гуя. Тот поспешно спрятался обратно, оставив снаружи только панцирь.

— Пойдём, — через некоторое время сказала Цзян Цинюэ, сверившись с направлением.

— Туда? — Лу Инь указал в одну сторону.

— Нет.

Лу Инь нахмурился, вглядываясь. Там чувствовалась энергия смерти, причём невероятно мощная. Неужели и на шестом континенте есть место, подобное озеру Кинь?

Вполне возможно.

Бог Смерти принадлежал не пятому континенту, а первому. Но из-за слияния остатков частей континентов все три области с энергией смерти оказались на пятом континенте.

Но откуда область оказалась на шестом континенте?

Присутствие поля энергии смерти почему-то успокаивало Лу Иня. По крайней мере, помимо тапочка и Книги Бога, у него будет ещё один козырь, которым можно воспользоваться, не прибегая к помощи Башни Завоевателя, Лу Цзяня и адского дракона. Удар левой руки Бога Смерти, заряженный на полную энергией смерти, серьёзно ранил даже Ся Шэньцзи.

— Почему ты смотришь туда? Там тоже есть Вечное царство, но очень опасное. Оно окутано жуткой чёрной энергией. Там нет поля боя, никто не осмеливается приблизиться к этой энергии, — сказала Цзян Цинюэ.

— Там Предок, не приближайся, — высунув голову, предостерёг Лун Гуй.

— Сколько Предков королей трупов на шестом континенте? — спросил Лу Инь у Цзян Цинюэ.

— Я чувствую двоих, — ответил Лун Гуй, — но здесь так много Вечных царств... Сила Вечных в этом месте определённо не так проста, как кажется. Мой старый хозяин не раз предупреждал Сяо Юэ, чтобы она была осторожна, не перегибала палку и ограничивалась просто тренировками.

— А вы знаете, насколько могущественны Вечные? — спросил Лу Инь. Этот вопрос давно не давал ему покоя. Если говорить о количестве Предков, то Шестигранный Союз вместе с Изначальным Пространством должны были значительно превосходить Вечных. Так почему же Вечные могли теснить людей?

Даже если семь Божеств Вечных были невероятно сильны, главы Шестигранного Союза не лыком шиты. Даже Вэй Чжу из мира Преобразования, жители которого, как все считали, не блистали в культивации, обладал боевой мощью Предка и Измерением Мудрости. И это не говоря уже о том, что тел у него было несколько. Его истинная сила внушала страх даже троим почтенным. Что касается Ло Шаня, то никто точно не знал, какова его сила. Ходили разные слухи.

Главы Шестигранного Союза: трое почтенных и девять мудрецов из мира Реинкарнации, Сюй Увэй из мира Ложного Бога, Му Кэ и господин Да Хэн из мира Древа — все эти силы, вместе взятые, могли бы сокрушить Вечных.

Не говоря уже о таких могущественных личностях, как Лун Гуй и отец Цзян Цинюэ.

— Отец мне об этом не рассказывал, — покачала головой Цзян Цинюэ.

Оба посмотрели на Лун Гуя.

— Кто-то задавал этот вопрос моему старому хозяину, — сказал Лун Гуй, втянув голову в панцирь.

— И что он ответил? — с надеждой спросил Лу Инь.

— Ты бы осмелился сунуться в мир пустоты? — вопросом на вопрос ответил Лун Гуй.

— А при чём тут Вечные и мир пустоты? — опешил Лу Инь.

— Это просто аналогия. Если бы ты был обычным человеком, ты бы прыгнул в омут, не зная какова его глубина? — пояснил Лун Гуй.

— Не увиливай, говори прямо, — нахмурилась Цзян Цинюэ.

— Сяо Юэ, не кипятись, — усмехнулся Лун Гуй, — в словах старого хозяина всегда есть смысл. Обычный человек не станет прыгать в омут, не зная глубину. Так вот, для нас, людей, Вечные — это и есть такой омут. Какие бы силы мы ни стягивали, у Вечных всегда найдётся чем ответить. Невозможно прощупать их, понять, на что они способны. Вот это по-настоящему пугает. Люди умны. Когда могущество Предков возросло, они попытались разузнать о Вечных побольше. Но как бы далеко они ни заходили, сколько бы параллельных миров ни исследовали, у Вечных всегда находился ответ. Люди понесли огромные потери, мой старый хозяин потерял близкого друга, и со временем эти попытки прекратились. Может показаться, что на этом шестом континенте всего два Предка и три человеческих Предка с лёгкостью могли бы вернуть его под контроль. Но попробуй только сунься, и из ниоткуда возникнет ещё с десяток Предков королей трупов.

— Но я победил на пятом континенте. Я прогнал Вечных, — возразил Лу Инь.

— Победа или поражение определяются исходом всей войны. Если смотреть на общую картину противостояния с Вечными, то пятый континент всего лишь крошечный, незначительный участок. Даже люди во время войны понимают, что не стоит сражаться за каждый клочок земли. А уж Вечным это известно как никому другому. Они не глупы. Да, у них нет чувств, но они живут уже очень много лет. Среди них полно всяких чудовищ. Не стоит их недооценивать. Иначе мой старый хозяин давно бы уже захватил себе шестой континент, — сказал Лун Гуй.

Лу Инь кивнул. Разумеется, он знал о шестом континенте далеко не всё то, что было известно старшему поколению.

В Шестигранном Союзе не было дураков. Семья Ю, Вэй Чжу — все они плели интриги друг против друга, приводя в ужас всех вокруг. Разве могли глупцы провернуть такое? Просто мощь, продемонстрированная Вечными, не оставляла им никакой возможности для манёвра.

В своё время предок Хуэй, задумав обмануть Вечных, просто перевёл их внимание на другую цель, подставив вместо пятого континента шестой. Никакого урона Вечным он не нанёс.

Иногда правда была слишком жестокой. Лу Инь вспомнил картину сражения, которую он наблюдал несколько дней назад. Неужели все они были такими же, как эти воины на поле боя шестого континента? Неужели их надежда была всего лишь подачкой со стороны Вечных?

— Не унывай, парень. Мой старый хозяин, тесть твой, говорил, что люди — очень необычные создания. Внешне хрупкие, но с невероятно сильной волей. Какой бы тёмной ни была эпоха, всегда найдутся те, кто пойдёт вперёд, кто встанет на защиту остальных. Так что дави напролом, не бойся. А бояться начнёшь — так и останешься стоять, потупив взгляд, — сказал Лун Гуй.

— Перестань болтать глупости! — прикрикнула Цзян Цинюэ.

— А что, мой старый хозяин дело говорил, — невозмутимо ответил Лун Гуй.

Цзян Цинюэ возмущённо распахнула глаза. Конечно же, дело было не в словах. Все эти "тесть твой", "мой старый хозяин" — он явно перегибал палку.

Лу Инь плотно сжал губы. Этот Лун Гуй не ругался, но слова его задевали за живое.

Ещё через какое-то время они подошли к очередному Вечному царству. Перед ними раскинулось поле боя, с которого доносились оглушительные крики.

— Нам сюда. Пошли, — сказала Цзян Цинюэ.

Лун Гуй тоже убедился, что поблизости нет Предков королей трупов.

Если рядом не было Предков, они могли спокойно разгуливать где угодно.

Вечное царство выглядело в точности так, как представлял себе Лу Инь. Ему уже доводилось бывать в Вечных царствах. Это место полностью оправдывало своё название. Казалось, здесь можно обрести вечную жизнь, счастье и довольство. Но всё это было лишь иллюзией.

Вечные намеренно создавали видимость мира и спокойствия. На самом же деле, люди здесь жили под постоянной угрозой смерти.

— Эх, эти люди даже не стараются, когда улыбаются. Притворяться не умеют, — вздохнул Лун Гуй.

Лу Инь наблюдал за людьми на улицах. По сравнению с первым Вечным царством, в котором ему довелось побывать, это казалось более гармоничным. Люди на улицах улыбались, приветствовали друг друга, радовались встрече, будто с родными людьми. Даже проходящих мимо королей трупов они приветствовали, будто их совсем не пугали алые вертикальные зрачки.

Но всё это было фальшью.

Именно такое Вечное царство и стремились создать Вечные — царство, где люди и короли трупов сосуществовали бы вместе.

Первое Вечное царство, в котором побывал Лу Инь, находилось на ранней стадии развития. На пятом континенте создать нечто подобное было невозможно. То место больше напоминало обитель аватаров семи Божеств. Жители этого города жили в постоянном страхе смерти, в атмосфере всепоглощающей паники.

Вторым Вечным царством, которое он посетил, был Нептун — столица моря Падающих Звёзд. Чтобы создать там иллюзию спокойствия, Вечные разделили Вечное царство на два города — восточный и западный, отгородив людей от королей трупов.

А в этом Вечном царстве люди уже сосуществовали с королями трупов бок о бок.

Лу Инь своими глазами увидел три стадии развития Вечного царства.

Жители этого Вечного царства наверняка прошли через первый и второй этапы. Они познали страх, отчаяние и ужас, испытали на себе временное затишье, а затем — апатию. А теперь они прятались за масками лжи и фальши.

И это было самым печальным.

Потерять свободу — горе. А эти люди потеряли даже возможность выражать свои эмоции.

От этого зрелища хотелось вывернуть душу наизнанку.

Вскоре Лу Инь увидел Звёздный Павильон. Он располагался в саду, в центре Вечного царства, и напоминал обычную беседку.

— Мне нужно кое-что забрать из Звёздного Павильона. Вы пойдёте со мной или вернётесь? — спросил Лу Инь.

— Разрушим этот город, — предложила Цзян Цинюэ.

— Лучше не надо, — возразил Лун Гуй, опасаясь последствий, — старый хозяин велел тебе быть сдержаннее, не перегибать палку.

— Всего лишь один город. Не десять же, — отмахнулась Цзян Цинюэ.

Лун Гуй с надеждой посмотрел на Лу Иня.

— Когда-нибудь у нас будет такая возможность. Я приведу сюда воинов с пятого континента, и вот тогда мы разрушим все Вечные царства до основания, — сказал Лу Инь.

— Точно! — поспешил поддержать его Лун Гуй, — молодой господин Чэнь говорил, что этот парень занимает высокое положение на пятом континенте, у него в подчинении много сильных мастеров. Придёт время, и он всех сюда приведёт. Незачем сейчас геройствовать.

— Ты правда нападёшь на шестой континент? — спросила Цзян Цинюэ, глядя на Лу Иня.

Закладка