Глава 369 - Обратная перемотка III

Если я чего-то не делаю сразу, то не потому, что не могу.

— Созовите Рыцарей Синего Льва.

Едва покинув покои Равиэль, я приказал рыцарям дома Иванси собраться.

Вассалы были заметно обескуражены. Оно и понятно: раньше я никогда не вмешивался в дела герцогского дома Иванси.

А вот лица слуг, ранее пригвожденных моей аурой к холодному полу и полдня вынужденных его целовать, исказила откровенная ненависть.

— Жена, при всем уважении, вы не можете командовать рыцарским орденом…

— Думаете, не смогу? А это что? Та-да! Выкусите!

Я достал из кармана фамильный герб и показал его им.

— Равиэль предоставила мне полную власть. Можете считать, что мои приказы исходят из уст герцогини Иванси. Если вы не подумывали о смене работы, скажем, на мятежников, я бы советовал вам подчиниться.

— …

Слуги заскрипели зубами и так уставились на герб, как будто от пристальных взглядов он мог раствориться.

Я ухмыльнулся.

— Сомневаетесь? Можете сбегать к герцогине и попросить её подтвердить мои слова. Правда, такой поступок оставит еще один след на вашей и без того растоптанной гордости, но по крайней мере вы получите ценный опыт и обогатите свою жизнь.

— …Мы подчинимся вашим приказам.

— Как мило с вашей стороны.

Я сунул фамильный герб в карман и плавно взмахнул рукой, подражая жесту Ю Су Ха, который бесил людей больше всего. В каком-то смысле он сейчас стал для меня идеальным примером для подражания.

— Чего ты ждешь? Иди работай! Нахлебники и проедатели семейного бюджета. Я знал, что Иванси занимается благотворительностью, но не думал, что её милость распространяется на бесплатную кормежку её вассалов. Что? Быть может я, жена дома, слишком небрежен?

— …Грр!

— Ну конечно, как рычать, так время у вас есть. Потратьте его лучше на созыв рыцарского ордена.

— Рыцари, всеобщий сбор!

Слуги разошлись с видом, обещающим жестокую месть.

Не то, чтобы я боялся. Они позволили отравить Равиэль, так что мне еще есть, что им сказать.

Они еще не осознали, что бояться мести следует не мне, а им.

— Сильвия Эванейл

— А, да, Г-глава семьи…

Я сразу же призвал Сильвию.

Вассалы, следовавшие за мной, уже захватили флигель герцогини. Ближайшие помощники ждали в коридоре у спальни, и среди них Сильвия, некогда известная под псевдонимом Леди Золотая Слива.

Сильвия осторожно подошла ко мне, оценивая мое настроение.

— Похоже, настроение у тебя лучше, чем раньше, к счастью…

Для справки: с точки зрения Сильвии, я вышел из спальни всего через несколько часов после того, как вошёл в неё.

В действительности же мы с Равиэль резвились целых две недели, повторяя один и тот же день. Мы воспринимали время на разных уровнях.

— И как же я выглядел раньше?

— Мне ответить честно или приятнее для слуха?

— Я бы хотел честности.

— Что-то вроде психопата с подернутого дымкой глазами, и улыбкой на кончиках губ. «О Боже, он еще больше сошел с ума, — подумала я — Он стремится превзойти само понятие сумасшествия.»

Я усмехнулся.

Раз уж Сильвия позволяет себе говорить со мной таким тоном, значит, мое настроение и правда значительно улучшилось. Она решила, что можно шутить без последствий, учитывая мое явно хорошее настроение.

— Сильвия, я хочу задать тебе один вопрос.

— Какой?

— Когда-то ты была серьезно увлечена наследным принцем, вы даже обсуждали возможность брака. Так любил ли тебя наследный принц по-настоящему?

— …

Сильвия нахмурила брови.

— …Ого. Неожиданный вопрос.

В ее лице еще чувствовалась характерная аристократическая надменность. Положительно царственная, если говорить любезно, или откровенно раздражающая, если честно.

В конце концов, хоть сейчас она и служанка, когда-то именно она доминировала вместе с Равиэль над светскими кругами Империи.

— Любил? Хм… Если ты спрашиваешь, был ли наследный принц влюблен в меня, то я бы ответила да, поскольку я его соблазнила. Но…

Сильвия задумчиво стукнула себя по подбородку.

— …Скорее всего, нет. Нет. Той любви, о которой ты спрашиваешь, не было.

— Почему ты так думаешь?

— С тех пор, как ты меня забрал, наследный принц ни разу не искал меня.

Сильвия просто констатировала факты.

— Знаешь, о чем мы чаще всего говорили, когда оставались с кронпринцем наедине?

— Не могу даже предположить.

— Используй воображение. Сплетни. Когда мы встречались, мы сплетничали о Серебряной Лилии… Ах, мне не стоит называть ее так сейчас, не так ли? В любом случае. Мы ругали герцогиню Иванси.

Сильвия вздохнула и пожала плечами.

— Мы специально подбирали такие места для свиданий, где нас могли видеть студенты, чтобы кто-нибудь увидел нас в объятьях друг друга и сразу же побежал к герцогине с новостями.

— Чтобы Равиэль почувствовала себя униженной?

— Вот именно.

— Вы были даже еще более жалкой парой, чем я думал…

— А чего ты ожидал? Ты ведь всегда знаешь все лучше всех, не так ли? Герцогиня Иванси — человек, как правило, непоколебимый по отношению к поступкам других людей

Глаза Сильвии сузились.

— Любовь её единственная слабость. Единственным способом для наследного принца задеть Герцогиню, был роман со мной. По крайней мере единственным ему известным.

— …

— Он же уступал ей во всех аспектах. В учебе, дипломатии, хозяйстве, общественном положении и даже планировании. Возможно, даже в фехтовании. Хоть он и родился в самой знатной семье Империи, чем он мог сравниться с герцогиней Иванси?

— То есть вы с ним затеяли тайный роман только, чтобы почувствовать свое превосходство над Равиэль?

— Да.

— Что за мусор!

— Ты впервые видишь мусор? — Невозмутимо ответила Сильвия. — Знаешь ли, в мире его много.

Я знаю.

Проблема в том, что даже если таких людей много, этот-то оказался наследным принцем Империи.

— До сих пор я вел себя слишком терпеливо с ним, ограничиваясь предупреждениями по типу «веди себя хорошо». Но похоже их уже недостаточно.

Сильвия подняла на меня глаза, и я вернул ей взгляд.

— Я покончу с ним.

Глаза Сильвии расширились, но на том все и закончилось. Высказанное ей удивление длилось недолго. На самом деле меня куда удивило сказанное ей после.

— Хм, я вроде как против…

— Из-за верности своему старому любовнику?

— Верность пусть в жопу себе засунет. Нет, просто будет гораздо проще, если наследный принц взойдет на трон как есть.

— В каком смысле.

— Он не сможет править Империей как Император. — Уверенно заявила Сильвия. — Максимум десять лет, минимум пять. Жалобы на некомпетентность и тиранию Императора посыпятся из всех уголков Империи. От знати и даже простых людей. И тогда семья Иванси с легкостью свергнет Императора.

— …

— Конечно, при желании можно заменить наследного принца хоть сейчас. Легко. Реальная власть в Империи уже давно принадлежит Иванси, но простые люди не понимают, какой идиот наследный принц. Если Иванси хочет основать новую императорскую династию, лучше всего заручиться поддержкой народа… Что? Почему ты так на меня смотришь?

— Просто неожиданно. У тебя и правда острый политический ум.

Сильвия скорчила гримасу отвращения.

— Эээ. Если бы не ты, я бы давно стала наследной принцессой, а потом императрицей и сама бы свергла семью Иванси… Ну ты знаешь.

Знаю. Она тоже регрессор.

— Твой совет весьма дельный, но наш Верховный Камердинер немножко заблуждается.

— Заблуждаюсь?

— Ага. Я намерен свергнуть наследного принца, но не потому, что хочу сделать Равиэль новой Императрицей.

— А? Почему нет?

Я ответил спокойно.

— Разве не очевидно? Потому что, если Равиэль станет Императрицей, у неё появится куча новых дел.

— …

Сильвия потеряла дар речи.

— …? Только по этой причине?

— Какая еще нужна причина?

— Ну ты и… А ну да, ты — это ты, все ясно. Ты поступаешь как ты. Гадство. Когда я рядом с тобой, у меня самой искажаются принципы, согласно которым я смотрю на мир.

Сильвия почесала затылок и пробормотала, что мы с Равиэль два сапога пара.

— Значит, ты просто хочешь убрать наследного принца, но сохранить текущую династию у власти? Верно?

— Совершенно верно.

— Тогда… Нужно поддержать второго принца, либо третьего, либо первую принцессу, или четвертого, или вторую принцессу. Гадство. Ты взял меня в советники, потому что никто лучше меня не разбирается в делах Империи?

Сильвия ворчала.

— Если ты просишь рекомендацию, то пусть будет второй принц. Он, конечно, немного слаб на голову, но по крайней мере он ничего сам не испортит, как наследный принц. Он довольно безобиден.

— Неужели в императорской семье нет ни одного потенциального мудрого правителя или мудрого монарха?

Сильвия насмешливо хмыкнула.

— Думаешь, если бы такой был, наследный принц смог бы сохранить свое положение?

Воистину, Камердинер умело пользовалась фактами.

6.

На следующий день мы с Равиэль отправились в Императорский дворец.

Разумеется, не в главный дворец в столице. Сормвин превращался во вторую столицу и здесь специально построили отдельный дворец. Так уж совпало, что сейчас там как раз находился Император.

— В главном дворце наследный принц не посмел бы организовать отравление через слугу. — Пояснила Равиэль. — Но тут все иначе. За исключением императорской свиты, выполняющие мелкие поручения слуги, в основном, люди наследного принца. Здесь легко подстроить отравление.

В смысле, «относительно» легко.

Наследный принц задействовал все свои связи и власть для организации убийства. Но в итоге в отравлении участвовали двое личных слуг из отдельной пристройки.

Поначалу мы не знали их имен, но быстро разобрались.

В течение двухнедельного отпуска мы не только предавались декадансу в спальне. Мы выяснили все: семейное происхождение слуг, их личные обстоятельства и связи с наследным принцем.

— Пожалуйста, умоляю вас, проявите милосердие к моей семье…! Я согласен на рабство, вы можете порубить меня на куски и бросить в море. Только, пожалуйста, пощадите мою семью…

Мы легко добились от преступников признания.

Признания немедленно отправились на стол к Императору. Император поначалу воспринимал нас скептически, но после личного допроса виновных, ему осталось только вздохнуть.

— Глупое дитя… Неужели он всегда был таким глупым… — Сокрушался Император.

Он очень сильно расстроился, поскольку виновным оказался его собственный сын и законный наследник. Однако я собирался принести Императору еще большее горе.

— Ваше Величество. Глупость попытки отравить герцогиню Иванси уже шокирует, но он допустил еще одну трагическую глупость, на которую Вашему Величеству стоит обратить внимание.

— …Поведай же мне, государь из другого мира.

Император относился ко мне не как к жене Иванси, а как к монарху мира Белого Льва.

В официальной обстановке мне следовало воздать Императору соответствующие почести, но в защищенном от чужих глаз пространстве Император не настаивал на соблюдении этикета.

— Наследный принц сейчас отправился на охоту со своими приближенными. По данным разведки, они взяли необычайно солидное снаряжение для простой охоты.

Я склонил голову.

— У них даже бронированные лошади есть. Зачем им бронированная лошадь для охоты на обычных зверей?

— …

Император глубоко вздохнул.

Несмотря на предательство своего сына, в целом он был проницательным правителем и сразу уловил скрытый смысл в моих словах.

Повернув голову, Император приказал своему камергеру (тому самому старику, который меня усыновил) действовать.

— Немедленно проверьте охрану у главных и задних ворот.

— Слушаюсь, Ваше Величество.

Старик быстро проверил охрану дворца и вернулся.

— Ваше Величество, у главных ворот все в порядке, а у задних ворот никого нет, и вообще гвардии чуть ли не в половину меньше положенного.

— Ух…

Император тяжко вздохнул.

— Неужели он и правда… правда собрался на меня напасть?

Никто не ответил.

Равиэль все время молчала. Хватило и её присутствия

Доклад об отравлении, представление признаний виновных, разоблачение намерений наследного принца — все слова, которые можно было бы трактовать, как проявление непокорности Императору, вылетали только из моих уст.

И доклад Императору я осуществлял не как жена Иванси, а как представитель иного мира. Все ради того, чтобы в дальнейшем исключить возможности для потенциальных обвинений.

Лучше всего было не давать никому повода привлечь герцогство к ответственности в дальнейшем.

— Ваше Величество. Позовите наследного принца с охоты.

Я забил последний гвоздь в крышку гроба.

— Если наследный принц ни в чем не виноват, он тут же откликнется на ваш зов. Однако если он и правда планировал организовать непотребство, то, опасаясь раскрытия плана, он тут же бежит.

— …Очень хорошо. Так и поступим.

Следуя моему совету, Император отправил гонца.

Наступил долгий и беспокойный период времени.

После невыносимого ожидания гонец вернулся и шепнул что-то императорскому камергеру. Как только гонец покинул зал заседаний, главный слуга заговорил.

— Ваше величество.

— Дитя придет…?

— С сожалением вынужден сообщить вам, Ваше Величество, но наследный принц развернул коня и скрылся со своими людьми в неизвестном направлении.

Тишина окутала зал заседаний.

За прошедшее время Император, казалось, постарел лет на пять. Несмотря на вторжение людей из другого мира, он сохранил самообладание и мирно правил Империей, но мятеж сына, казалось, разбил ему сердце.

— Герцогиня…

Впервые Император обратился к герцогине.

Равиэль медленно склонила голову, словно ждала его слов.

— Да, Ваше Величество.

— Что мне для вас сделать?

— Я, как всегда, верна Вашему Величеству.

Слова Равиэль означали, что она не намерена использовать инцидент как предлог для восстания в империи.

Император снова закрыл рот.

Молчание затянулось.

— …Я поступил с вами неправильно.

Голос, сорвавшийся с губ Императора, шел не столько от Государя Империи, сколько от отца ребенка.

— Я знал, что мой сын недалек и глуп, а ты, напротив, умна. Мне казалось, что даже если ему и не хватает ума, то с твоей помощью он сможет править страной, но, похоже, меня ослепили отцовские чувства…

— …Ваше Величество.

— Все уже было кончено, когда я отпустил вас ради баронессы. Как я могу винить только своего сына за глупость? Моя глупость еще больше.

— Ваше Величество всегда проявляли заботу и благосклонность по отношению ко мне с тех пор, как я стала молодой леди.

— Мне очень жаль.

Император закрыл глаза.

— Наследный принц больше не наследный принц Империи. Также он мне больше не сын.

В тот момент решилась судьба наследного принца.

Он родился принцем, но ему не суждено умереть им.

— Пусть этим делом занимается герцогская семья Иванси.

В тот день я возглавил рыцарский орден герцогства в погоне за наследным принцем.
Закладка