Глава 346 — Путешествие к полной луне III •
3.
Таким образом операция началась.
– Здравствуй, брат. Может быть, ты знаешь дорогу?
Звучит как полная чепуха, конечно, но любая чепуха может иметь смысл, если в нее верить. А поскольку именно я сделал это утверждение, оно очевидным образом было наделено сотней или тысячей смыслов.
– Хм? К чему вы это вообще, я не понимаю.
Торговец, которого внезапно спросили, знает ли он дорогу, нахмурил брови.
Мы находились внутри довольно большого универмага в портовом городе. Даже сейчас, средь бела дня, здесь было довольно много покупателей. А один постоянный клиент даже играл с хозяином магазина в шахматы.
Посреди полок с самым разным антиквариатом торговец отложил шахматную фигуру и слегка приподнял монокль.
– Здесь не принимают глупости. Молодой человек, вы совершенно здоровы, а строите из себя невесть что. Вам нечего здесь делать, так что идите. Кыш, кыш.
– На мой взгляд, ты похож на человека, который должен знать дорогу. Слышал ли ты когда-нибудь о боге под псевдонимом «Око, обитающее в лабиринте»?
– Как будто собаки мяукают, а кошки лают…
Мне стало любопытно, что он имеет в виду, но сейчас стоило заняться удовлетворением другого любопытства.
– Привет.
Я постучал по нити, обвивающей мое запястье. Нитяной змей печально воскликнул: «Киик».
– Раскрой мне секрет, связанный с торговцем и постоянным покупателем, которые сейчас сидят прямо передо мной. Подойдет что угодно. Только убедись, что секрет важный.
[«Око, обитающее в Лабиринте» скорбит о том, что ему, когда-то одному из Двенадцати Богов Зодиака, пришлось пасть так низко…]
– Стоит ли добавлять еще больше печали в и без того печальную жизнь?
[«Око, обитающее в Лабиринте», проявляет свою силу…]
Пока змей выполнял свою задачу, владелец магазина щелкнул языком и снова перевел взгляд на шахматную доску. Однако постоянный покупатель напротив него отреагировал иначе. Изучив мое лицо, он в замешательстве наклонил голову.
– Хм? Если присмотреться, кажется именно об этом парне все тогда говорили в доках.
– Все говорили? О чем ты?
– Ты постоянно сидишь в своем магазине, потому не знаешь, но вообще-то там поднялась настоящая суматоха. Сей молодой человек не только полный лох, но и, как говорят, рай для гурманов, понимаешь? Все теперь жаждут раздеть его догола.
– Этот тощий тип? Да неужели?
– Говорят, он невероятно вкусный.
Глаза владельца магазина и постоянного покупателя заблестели от жадности, пока они сканировали меня с головы до ног так, как тигры смотрят на свинью.
[Экспозиция.]
[«Око, обитающее в Лабиринте», раскрывает вам секрет]
Кто тут настоящий тигр, еще предстоит выяснить.
+
Имя: Сервадос Ксениамили.
Предыдущий мир: Безымянная башня
Загробная жизнь: Портовый город Ревант, Второй круг Рая: Золото.
Секрет: Владелец универмага. У его постоянного покупателя, который сейчас играет с ним в шахматы, образовался фурункул на ягодице из-за чая, который ему постоянно наливает Сервадос. У всех, кто пьет такой чай, появляется фурункул на левой ягодице. Постоянный клиент покупает специальную мазь, а Сервадос продает её.
Ментальное состояние: «Хоть я и проигрываю в шахматы, но победа в торговле означает, что я выиграл войну. Такова моя тактика: проиграть битву, но выиграть войну. О боже, как же я изобретателен, аж в дрожь бросает…»
+
Я широко улыбнулся.
А потом сказал постоянному клиенту следующее:
– У вас нарыв на левой ягодице из-за чая, который вы сейчас пьете. Вон тот тип намеренно играет с вами в шахматы, чтобы подлить чая и продолжить вас обманывать!
– Сервадоооооооос!
Постоянный покупатель вскочил и схватил владельца магазина за воротник.
– Я знал, что здесь что-то не так! С чего это владелец антикварного магазина стал закупать мазь для лечения ягодиц! А все твои схемы!
– Подожди минутку! Вышло недоразумение! Просто совпадение! Разве я похож на человека, который мог бы так поступить с тобой?! Ты хочешь сказать, что больше доверяешь невесть откуда взявшемуся чужаку, нежели доброму другу, которого ты знаешь десятилетия?
– Ну естественно! Ведь каждый владелец магазина в Реванте – мошенник!
– Пусть! Пусть все они мошенники, но я один настоящий друг…!
В магазине поднялся переполох. Покупатели, рассматривавшие витрины, переглядывались, недоумевая, что происходит.
Но все только начиналось.
«Змей».
Я указал на другого клиента.
«Следующий.»
[Экспозиция.]
[«Око, обитающее в Лабиринте», раскрывает вам секрет].
Слова извивались перед моими глазами.
+
Имя: Сакспинер Вильям Телль.
Предыдущий мир:кольца
Загробная жизнь: Портовый город Ревант, Второй круг Рая: Золото.
Секрет: Постоянный клиент магазина. Он уже давно знает об отравленном чае, которым поит его владелец универмага. Сакспинер превратил употребление отравленного чая в своего рода торговлю. Он специально договорился с одним своим знакомым, чтобы тот крал товары из магазина каждый раз, когда владелец будет отвлекаться на чай. Даже сейчас, если внимательно присмотреться, рыжеволосый мужчина слева тайно сует себе что-то под одежду.
Ментальное состояние: «Прости, друг. Когда-нибудь ты осознаешь, что в нашем море водится рыба покрупнее, а пока я вынужден скрепя сердце доводить эту очевидную истину до тебя…»
+
– А вон тот тип знает, что вы замыслили недоброе, и опередил вас на шаг, использовав кошачью уловку. Если вы обернетесь и посмотрите налево, то увидите рыжеволосого мужчину, который регулярно ворует у вас антиквариат.
– Сакспиииинеееер!
Владелец универмага вскочил и схватил постоянного клиента за шиворот.
– Мне все было интересно, почему каждый раз, когда ты приходишь, потом чего-то не достает! Ах ты, вороватый ублюдок!
– И у тебя, чайного отравителя, хватает еще наглости меня обвинять и тыкать в меня пальцем?!
И вот в магазине начался настоящий бардак, но, к моему сожалению, чего-то здесь явно не хватало. Я просто начал указывать на каждого покупателя в магазине по очереди.
– Вот он делает вид, что сотрудничает с вами, но на самом деле он тщательно документирует все сделки, в которых вас обманули и только ждет подходящего момента, чтобы сообщить.
– Данте Лееееееееегг!
– А знаете, почему вы позавчера отравились двойным стейком из свинины? Дело в перце, который вам подарил этот человек. Он смачивает перец в своей слюне, а затем высушивает его и дарит людям. Когда они получают перец бесплатно и радуются, он думает: «Хе-хе, ну что за идиоты, радуются моему слюнявому перцу!» и таким образом получает удовлетворение от торга.
– Мандёк Чи Ёёёёёёёён!
– Ну и разумеется, туалетная бумага в данном заведении щедро посыплена веществом, вызывающим геморрой. Каждый раз, когда вы пользуетесь туалетом, вот он получает выгоду.
– Сервадоооооооос!
Так в портовом городе загорелся один магазин, но моя месть, разумеется, и не собиралась заканчиваться.
[Экспозиция.]
[Экспозиция.]
Я любезно раскрыл все секреты в магазинах на соседней улице. Вскоре повсюду слышались одни крики, вместе с рваной одеждой вопли украсили и так прелестный портовый город.
– Убейте мошенника!
– Меня ты тоже обманул?
– Так ведутся дела, бизнес по-другому не работает! Виноват тот, кого обманывают!
– Посмотрим, как заработает твой бизнес, когда тебя отлупит по-настоящему плохой парень!
– Спасите меня! Кто-нибудь, спасите меня!
Я напевал классическую мелодию, поджигая один район города за другим. Разумеется, не физическим огнем, а пламенем эмоций.
Все жители Золотого Рая по своей природе мошенники и воры. Казалось, нет конца тайнам, сладким, как мед.
[Экспозиция.]
[Экспозиция.]
[Экспозиция…]
Не прошло и полдня, как те, кто совсем недавно преследовали меня, называя раем для гурманов, встали на колени и начали молить о пощаде.
– Пожалуйста, умоляю вас…
А потом и те, чьи секреты я раскрыл, преклонили передо мной колени.
На площади возле центрального фонтана склонились сотни людей во главе с мэром. Он лежал впереди всех и крепко прижимался лбом к земле.
Между прочим, горожане его уже основательно побили за то, что он мошенничал с налогами, из-за чего лицо мэра поменяло привычный телесный цвет и стало напоминать огромный синяк.
Мэр был иконой моды. Его уникальное чувство цвета не имело равных себе, он по-настоящему законодательствовал в мире моды.
– Мы смиренно и окончательно признаем, что все мы дураки по сравнению с Вами…
Однако, кажется, он ни капли не был заинтересован в том, чтобы сменить свое нынешнее занятие на участие в показах мод. Он жалобно молил, окропляя слезами каменную мостовую.
– Мы склоняем головы и признаем поражение, в будущем, по крайней мере в течение ста лет вы не будете чувствовать голода, а наоборот, ощутите сытость. По этому случаю мы смиренно признаем поражение…
– Хм…
– По сему праздничному случаю мы умоляем вас покинуть наш город, о чума жизни нашей!
Я торжественно кивнул, словно великодушный монарх-завоеватель.
– Хорошо.
Жители гавани простерлись на земле в знак благодарности.
– Ваша милость безгранична…
[Торг завершен.]
[Торг завершен.]
[Торг завершен.]
[Торг завершен…]
Сотни сообщений выскакивали одно за другим.
Я милостиво решил покинуть город, и им удалось меня сплавить. Ну что за блестящая сделка?
[Другие стороны крайне недовольны осуществившейся сделкой].
[Вы крайне довольны осуществившейся сделкой].
[Вы получили огромную прибыль!]
Среди непрекращающегося потока сообщений я поднял правую руку. Сотни плеч одновременно дернулись.
– Не волнуйтесь. Я сдержу свое обещание и покину ваш город. Однако меня кое-что интересует.
– Что? Что такое? Что вас интересует?
– Как я понимаю, в здешней местности есть и другие города. Поскольку мне придется теперь подыскивать себе другой город, дайте мне карту.
Мэр содрогнулся.
Благодаря информации, полученной от змея, я мог понять, о чем он думает. Мэр понял, что я намерен посетить все города его мира, всюду устраивая пожары, и содрогнулся от ужаса.
– Разумеется. Пожалуйста, подождите немного, о чума жизни нашей! Я немедленно вам ее подарю!
Конечно же, это был трепет радости.
Нельзя же обрекать себя на гибель в одиночку?
Он захотел лично убедиться, что и другие города мира получат по заслугам. Мэр мобилизовал всех слуг из его особняка, и заставил их собрать все карты, какие они только смогли найти.
– Я принес самые новые и точные карты, какие только у нас есть. Смиренно надеюсь, что они удовлетворят чуму жизни нашей!
– Неплохо.
– Пусть слава сопровождает вас в вашем путешествии! Да здравствует чума! Да здравствует монарх, жгущий наш мир. Пройдитесь по миру и поднимите его среднюю температуру!
Горожане вторили ему: «Да здравствует! Да здравствует!», слезы текли по их лицам, безусловно, слезы восхищения от встречи со спасителем, ну или может быть облегчения от того, что не им одним падать в сточную канаву.
– Хм.
Я спрятал карты под мышку и повернулся.
Мое длинное пальто взвилось, подняв облако пыли, словно у стрелка из вестерна. А затем, достаточно громко, чтобы услышали сотни горожан, я щелкнул пальцами, как бы подбрасывая невидимую шляпу.
– …Адью.
В тот же момент поток сообщений прямо взорвался.
[Другие стороны еще больше недовольны осуществившейся сделкой!]
[Другие стороны еще больше недовольны осуществившейся сделкой!]
[Другие стороны еще больше недовольны осуществившейся сделкой!]
[Другие стороны еще больше недовольны осуществившейся сделкой!]
[Другие стороны еще больше недовольны осуществившейся сделкой!]
Сияющее чувство удовлетворения переполнило меня. Поистине великолепное и захватывающее зрелище. Наслаждение от тающего на языке высококачественного стейка наполнило меня до краев. Небо стало красным, словно в цвет сока, растекающегося у меня во рту.
«Бедняги…»
Дух-Хранитель с жалостью посмотрел на горожан.
«Угораздило же их столкнуться с поехавшим бедствием мирового масштаба…»
Я вышел из города и неторопливо зашагал по пустыне.
Развернув карту, я увидел, чтоогромен, а море еще больше.по большей части и состоял из моря. Но в чем тут трудности? Я давным-давно научился шагать по воде, так что вряд ли морские воды меня задержат.
Подождите еще.
Я положу конец этому миру.
[«Кошка, укусившая золотую монетку», срочно вызывает вас на разговор].
Только что одно из созвездий прислало мне сообщение. Кошка, укусившая золотую монетку. Именно оно заправляло всем здесь – ну то есть золотым раем.
[«Кошка, укусившая золотую монетку», в отчаянии заламывает лапки:]
[Что с вами не так???]
Ничего.
Я просто хочу сжечь ваш прогнивший мир, и ничего больше.
Комментариев 2