Глава 336: Аукцион для созвездий III •
5.
У меня много Созвездий.
Звучит, кстати, как название для новеллы, если немного исправить. Что-то вроде [Воспитываемые мной созвездия] или [Мои 999 999 999 созвездий].
Другими словами, на мне лежит бремя многочисленных грехов.
– Пип.
Во-первых, на моей шее висит Лисье божество.
Мою шею обвила хвостом [Музыкальная шкатулка только для тебя].
Время всего сущего Лисье божество променяло на мое время. Доказательством тому может послужить лисий хвост, все время мягко стесняющий мое дыхание.
Её сила – «Абсолютный иммунитет к вмешательству».
Никто не может отнять или исказить мою временную линию. Звучит просто, но она дает мне иммунитет к так называемым «изменениям причинности».
– Кии… Киииик…
А мое запястье обвивает змей.
[Око, обитающее в лабиринте] висит как браслет.
Змей вылез из яйца, которое сам и создал, и теперь вынужден смотреть за пределы своего мира. Пришло время постигатьне разумом, а телом.
Бесчисленное количество знаний, которыми он владеет, пожалуй, единственный положительный в нем момент.
Его сила – «Полное раскрытие секретов».
Ни один даже самый грозный противник не сможет скрыть от меня свои секреты. Происхождение. Источник силы. Корни. Сильные и слабые стороны.
Конечно, со временем найдутся враги, о которых не так много информации, но у всех у них наверняка будут свои секреты.
«Ох, ну и денек выдался у тебя, Ким Зомби. Сначала ты получил невосприимчивость к заболеваниям статуса, а теперь еще нашел энциклопедию по монстрам, обновляющуюся в режиме реального времени.»
За мной стоит Дух-Хранитель.
Так называемое [Созвездие Меча].
Давайте просто пропустим этого господина.
[«Богиня защиты» считает, что пришло время разобраться с иерархией].
И наконец, со мной еще Блестяшка.
[«Богиня защиты» отмечает, что все в этом мире упорядочено по старшинству. Она первее всех присоединилась к герою и пошла праведным путем, поэтому лисе и змею по праву полагается называть ее старшей].
[«Богиня защиты» утверждает, что, она снисходительна и щедра к людям, но строга к созвездиям].
Блестяшка, ты… чего это?
Действительно, интересно.
Как она умудрилась не раскрыть свои странности за время, проведенное с Ким Юлом? Или она стала странной только после встречи со мной?
«Зомби, говорят, что меч похож на своего хозяина. Когда-то она была мечом Убийцы Небесной Звезды, и тогда ее характер был тяжел, как и рука Убийцы, но после присоединения к тебе она существенно полегчала. Как ты думаешь, чья это вина?»
Мне откуда знать?
Серьезная загадка.
– …Ставок нет?
Справа от него заговорила Трость незапамятных времен.
– Может, я говорю слишком тихо? Позвольте мне повторить. 64-й этаж был зачищен. Теперь очередь 65-го этажа. Если какое-либо Созвездие желает подать заявку на участие в конкурсе, пожалуйста, поторопись. Мы не можем ждать вечно.
Ах да.
Я не просто так начал хвастаться своими созвездиями. Просто больше никто не решился участвовать в аукционе. И я начинал чувствовать себя слишком дорогим лотом для продажи.
– Фуууух…
Даже спустя три минуты аукцион не начался. Волшебница разочарованно вздохнула.
– Все слишком напуганы. Окаменели. После того как Феникса убили одним ударом, их парализовало от страха. Вот почему про современные созвездия часто говорят, что им не хватает решимости. В прошлом они более…
И так далее.
Тем временем иерархическая война между Лисьим божеством, Змеем и Блестяшкой разгорелась с новой силой.
[«Музыкальная шкатулка только для тебя» вежливо интересуется наличием мозга в черепушках созвездий ранга «B»].
[«Око, обитающее в Лабиринте», просто отмечает, как объективный факт, что он был побежден Королем Смерти, а не говорливыми ничтожествами].
[«Богиня защиты» говорит, что быть B-рангом на самом деле достойно и утверждает, что крепкий B-ранг на деле сильнее всех, приводя в пример манхвы с Земли].
[«Музыкальная шкатулка только для тебя» фыркает от апелляции к авторитету авторов манхв].
[«Око, обитающее в Лабиринте», угрожает раскрыть ваш возраст].
[«Богиня защиты» поддерживает его начинания, так как он только докажет, что она здесь самая молодая].
– Пип?
– Кииииик?
«Бррр.»
Шумно.
Какие же они шумные!
Если три созвездия собираются в одном месте, то тишины там уже можно не ждать.
[«Богиня защиты» хочет подсказать вам отличную идею].
Какую?
[«Богиня защиты» напоминает вам тот очевидный факт, что она тоже Созвездие].
– Ну да… И что же?
[«Богиня защиты» считает, что она могла бы поучаствовать в аукционе и купить права на этаж.]
– А? – Я моргнул. – …Погодите. Это реально?
[«Богиня защиты» уверяет вас, что она ничего не нарушит и обнажает свое лезвие].
– Нет, не обнажай… Ну, вот я порезался. Теперь у меня кровь идет. Довольна?
Мои мысли понеслись вскачь. Сделав вид, что вожусь с рукоятью меча, я тщательно просчитал каждую деталь.
– Но, чтобы выиграть аукцион, нужно что-то ценное, верно? Что-то для ставки, вера или типа того? Какая у созвездий валюта? У тебя она есть?
[«Богиня защиты» торжествующе улыбается].
Блестяшка поведала следующее:
1. Первоначально она была Созвездием, властвующим в области [Защиты] и [Бессмертия], причем довольно высокопоставленным.
2. Тем временем Убийца Небесной Звезды основал Империю Айгим. А она стала фактическим божеством-хранителем Империи Айгим, обеспечив себе, таким образом, пожизненную пенсию.
3. А потом Ким Юл запечатал ее.
4. Ее верующие продолжали слать свою веру, но, поскольку её запечатали, у нее не было возможности тратить полученное. Сложилась ситуация, подобная депозиту, на который постоянно вносят вклады, но ничего не снимают.
5. Спустя много веков герой снял с нее печать.
6. Когда она, наконец, проверила свой оставленный счет, о господи!
Блестяшка ярко засветилась.
[«Богиня защиты» уверена, что никто из созвездий не сможет сравниться с ней в плане финансового состояния].
Короче говоря, Блестяшка стала вкладчицей-миллионершей.
– И правда… Похоже, в некоторым смысле, печать стала для тебя скрытым благословением.
[«Богиня защиты» заявляет, что готова подтвердить свой статус].
То, чем она собиралась заняться, более походило на безрассудную трату денег, чем на подтверждение статуса, но я не хотел объяснять различия.
В любом случае, пусть Блестяшка делает, что хочет.
[«Богиня защиты» делает ставку.]
Другие созвездия, призываемые ранее Тростью незапамятных времен к участию в аукционе, обратили внимание на звук. Даже у всегда невозмутимой волшебницы в глазах мелькнуло удивление.
Если перевести её едва уловимое проявление эмоций на человеческий язык, то оно, вероятно, звучало бы как-то так: «Что? Неужели ты настолько мелочен?»
– Король Смерти, ты действительно собираешься сделать что-то настолько мелочное?
По крайней мере я хорош как переводчик.
– А при чем тут я? Это мой меч.
– Карманники тоже обычно говорят, что крала их рука.
– Нет, это другое. Я, может, и считаюсь номинальным владельцем, но на самом деле у неё есть свобода воли. И если она решила, как я могу помешать?
– Но должны же быть хоть какие-то моральные рамки…
[«Музыкальная шкатулка только для тебя» разбивает свою копилку].
Лиса заурчала, сидя у меня на шее.
[«Музыкальная шкатулка только для тебя» делает ставку!]
Волшебница замолчала.
– И тут я тоже не при чем. Это мой шарф.
[«Око, обитающее в лабиринте» делает ставку!].
– Мой браслет…
– К черту все. – Волшебница потерла лоб. – Проклятые существа бальзамического винегрета. Прекрасно. Когда еще жизнь шла так, как я запланировала? Пока правила не нарушаются, делай, что хочешь.
[«Богине защиты» не интересно, кто участвует в торгах, но она требует назвать псевдоним предложившего самую высокую цену.].
– Уф… – Волшебница вздохнула. – …Управляющим 65-го этажа становится «Богиня защиты».
[«Музыкальная шкатулка только для тебя» протестует и утверждает, что быть того не может!]
[«Око, обитающее в лабиринте», поражен объемом потраченных средств].
Без моего вмешательства ножны священного меча легонько зазвенели.
[«Богиня защиты» бросает жалостливый взгляд на пустые кошельки младших].
Ну естественно, сразу же начался хаос.
[Квест выполнен.]
[64-й этаж зачищен.]
[Управляющая 65-го этажа выдает вам квест].
+
[Мастерство владения мечом героя].
Сложность: B
Цель: Владычица 65-го этажа, [Богиня защиты] Хвия, требует, чтобы вы приняли позу [героя-мечника].
※Однако если Богиня защиты сочтет вашу позу неудовлетворительной, вам придется позировать еще раз.
+
Хм.
Я отвел руку с мечом чуть под углом, словно робот-трансформер достал меч перед кульминационной сценой.
Как и положено, в тот момент, когда я повернул рукоять, лезвие ярко вспыхнуло!
[Квест выполнен.]
[65-й этаж зачищен.]
«Невероятно».
Я задрожал.
– Слишком подло… Руководишь из закулисья…
Нет, здесь позорище не закончилось.
[«Богиня защиты» требует, чтобы младшие называли её «старшая»].
[«Музыкальная шкатулка только для тебя» требует аукциона на локацию 66-го этажа!]
Лисица зарычала, а змей зашипел в знак протеста. Признавать первенство Блестяшки они не хотели.
[«Музыкальная шкатулка только для тебя» делает ставку].
[«Око, обитающее в лабиринте», делает ставку].
[«Богиня защиты» жалостливо вздыхает].
[«Богиня защиты» делает ставку.]
Что происходит…
Зачем они так себя ведут…
«Бои талисманов и должны отличаться безумием, – захихикал Дух-хранитель. Он выглядел как человек, который наслаждается зрелищем. – Оставь их в покое. Они выясняют первенство в иерархии. Что-то вроде соревнования за преданность.»
«Но я не просил такой преданности, хотя…»
«Они собираются расчистить для тебя дорогу, по которой ты сможешь легко пройти, а ты сомневаешься в их преданности? Просто сиди и с благодарностью соси мед.»
Но мед же с подтекстом. Между тем хаос усилился.
[«Музыкальная шкатулка только для тебя» вливает свое состояние!]
[«Око, обитающее в лабиринте», лезет в свою заначку].
[«Богиня защиты» удваивает сумму ставки].
Волшебница потерла лоб.
– Я меняю управляющего 66-го этажа на Богиню защиты.
Лиса и змея завопили так, словно небо разрывалось на части.
+
[Танец меча]
Сложность: B
Цель: Владычица 65-го этажа, [Богиня защиты] Хвия, требует, чтобы вы показали танец меча.
※Однако если Богиня защиты сочтет танец неудовлетворительным, вам придется снова танцевать.
+
66-й этаж выглядел как безмятежная равнина. Спустилась тихая ночь, в небе висела одинокая луна.
Под необычным лунным светом я начал танцевать с Блестяшкой в руках. Должно быть, я выглядел полным идиотом…
[Квест выполнен.]
[66-й этаж зачищен!]
Невероятно.
– Поздравляю, Король Смерти. Начиная с момента возведения Башни ты первый, кому удалось пройти этажи таким способом.
– Надеюсь, и последний.
– Посмотрим, как сложится аукцион на следующий этаж.
Волшебница помрачнела.
– Хорошо. Начинаем аукцион на 67-й этаж.
[«Музыкальная шкатулка только для тебя» делает ставку!]
[«Око, обитающее в лабиринте», делает ставку!]
[«Богиня защиты» делает ставку!]
И тут вдруг.
[«Самый багровый сомелье» делает ставку…].
Наконец, появился новый участник. Глаза волшебницы сверкнули, и она тут же высоко подняла свой посох.
– Продано! Управляющим 67-го этажа становится Самый красный сомелье!
– Пип?!
– Кииииии! Киик!
– Жалобы отклонены. Я и аукционист, и судья. Сумма ставок строго конфиденциальна, поэтому я не могу ее разглашать. Я только что установила это правило. – Воскликнула волшебница. – Эй, Король Смерти! Чем ты занимаешься? Поторопись, пока он не передумал!
Так я и поступил.
6.
[Вы вступили на 67-й этаж]
[Появляется «Самый багровый сомелье»].
Знаете, иногда люди говорят о крокодиловых слезах.
Данный фразеологизм подразумевает неискреннюю печаль, намекая, что крокодилы слезы проливают хищники, пожирая свою добычу. Мол, какой смысл плакать после убийства.
– Хнык… Ууууу…
Но крокодиловы слезы, падающие передо мной, казались вполне искренними.
– Ууууу… хнык… ууууу…
Передо мной стоял крокодил в плаще и колотил по земле руками.
Ну как руками, кажется, он эволюционировал и теперь мог ходить на двух, а не на четырех ногах. На нем был не только плащ, но и прекрасный костюм. Он даже мог бы сойти за уважаемого джентльмена, если бы не крокодилья голова.
– Почему, ну почему… Почему именно со мной…
Крокодил-джентльмен безудержно рыдал.
– Презренный Король Смерти! Как низко ты пал! Прибег к такой подлой тактике! Ты должен был спокойно ждать, пока другие Созвездия присоединятся к аукциону, может быть, 100 или 200 лет! Почему! А ты вместо того, чтобы ждать журавля начал копить этажи!
– Ты что, планировал гнусную тактику задержки, да?
– Ничтожное создание! Никогда еще я не видел столь жалкого и ничтожного человека, как ты!
Хотя я тут был не при чем, он продолжал реветь.