Глава 1155

Глава 1155: Праздник

[На следующий день]

После того как в предыдущий день собрание закончилось и все разошлись по своим делам, чтобы подготовиться к предстоящему нелегкому путешествию, должно было произойти еще одно событие.

Это было неизбежное событие, которое имело большое значение для настоящего времени.

Грандиозная вечеринка!

Если отбросить серьезность нависшей над нами угрозы, реальность возвращения мировых героев спустя десять лет была слишком велика, чтобы ее игнорировать.

Это требовало масштабного празднования.

Празднование было настолько грандиозным, что все представители всех народов собрались в том месте, где изначально произошла трагедия - в Академии Айнцларк.

Как и на свадьбе Нерона, на праздник собралась толпа народа, и оживление вышло за границы Восточного Королевства.

Гости наплывали, и хозяева тоже веселились по этому радостному поводу.

Друзья и союзники смогли встретиться и увидеть друг друга спустя столько времени. Члены разных семей смогли доброжелательно поприветствовать друг друга.

В общем, это был бастион счастья и воодушевления.

Хотя некоторые испытывали обоснованный страх, учитывая то, что произошло во время последней большой вечеринки, это не помешало им веселиться как можно больше.

Возможно, это было связано с моими заверяющими словами или отсутствием злодея, который напал в прошлый раз. А может быть... им больше не было дела до всего на свете.

После десяти лет ужаса и отчаянных попыток вернуть своих близких, возможно, люди просто хотели упиваться своими победами и забыть обо всем остальном.

И так они и сделали.

Несмотря на то что я мог узнать многие лица на вечеринке, я был слишком занят своими проблемами, а именно родителями и дедушкой.

Нет, скорее, вся моя семья - тети, дяди и двоюродные братья тоже.

Они поглощали все мое внимание, и самое ужасное было то, что... я даже не знал, кто большинство из них!

Так много других людей хотели поговорить со мной, но как человек, которого семья не видела целых десять лет, я был обделен их вниманием - особенно моей мамы.

Единственным исключением, конечно же, была встреча с домочадцами Хельмсвортов.

Я заставил их ждать целых десять лет, поэтому мне пришлось засвидетельствовать свое почтение герцогу и герцогине, родителям Марии.

По правде говоря, они были такими же, как и раньше - стоическими и спокойными.

Я уже успел привыкнуть к их поведению, поэтому не был на взводе, когда мы разговаривали. Мы обменялись любезностями, и они напомнили мне, что все еще ждут.

"Я не разочарую", - это было все, что я мог сказать в ответ, и моей искренней улыбки должно было хватить, чтобы донести до них мою искренность.

Вечеринка была для меня немного ошеломляющей, и она заставила меня забыть о многочисленных заботах, которые пронеслись у меня в голове - пусть и временно.

Однако, несмотря на всю эту суету, я не мог не думать о том, как там все остальные.

Я, конечно, надеялся, что они тоже веселятся.

В конце концов, это... все это... не должно было продолжаться долго.

********

"Зачем ты это сделал?"

Вечеринка достигла своего апогея, но, несмотря на громкие звуки толпы и танцы, пронизывающие все пространство, которое занимал праздник, два человека в данный момент стояли бок о бок в почти полной тишине.

Атмосфера была смесью неловкости и напряжения, и если бы девушка из этой парочки не заговорила, они могли бы молчать все время, пока находились вместе.

"Что я сделал?" Обернувшийся парень повернулся к брюнетке, его глаза светились искренностью.

Его звали Джерри Келлер, а девушку рядом с ним - Сиара. Они были друзьями детства столько, сколько он себя помнил, но напряжение, охватившее их в данный момент, совсем не напоминало дружбу.

Оно ощущалось отстраненно... почти как если бы они были незнакомцами.

"Не прикидывайся дурачком! Почему ты рекомендовал себя для миссии?" Голос Сиары наконец достиг пика, когда она вернула искренний взгляд Джерри с надрывом.

"А... так вот почему ты расстроилась из-за меня?"

"Я не расстроена, идиот! Я волнуюсь! Что, если ты получишь травму во время этой миссии? Вдруг с тобой случится что-то похуже?" ответила она, не оставляя времени на передышку.

Джерри не мог этого знать, но Сиара помнила, как ее двойник потеряла своего Джерри. Этот душераздирающий опыт был тем, чего она никогда не хотела для себя.

И все же Джерри был здесь... бросался в самую большую опасность, с которой они когда-либо сталкивались.

"Ч-что, если... с тобой случится что-то необратимое? Я не знаю, что буду делать, если потеряю тебя!" Голос Сиары дрожал, когда она давала волю сырым эмоциям, глядя глубоко в глаза Джерри.

Ее губы дрожали, а из глаз сочились слезы, стекая по щекам. Возможно, она не могла хорошо сформулировать свои мысли, но эти вопросы говорили обо всем.

Она просто не хотела терять Джерри - не после того, как уже однажды потеряла его.

"А что, если тебя ранят?" Внезапный голос Джерри прервал ее мириады тревожных мыслей, заставив Сиару расширить глаза от этого вопроса.

"Ч-что ты...?!"

"А что, если с тобой случится что-то необратимое?" Джерри придвинулся ближе, задавая свой второй вопрос.

Неловкость медленно начала рассеиваться, оставив лишь напряжение между ними.

"Так же, как ты беспокоишься обо мне, я тоже беспокоюсь о тебе..." Его слова обрывались, но честный взгляд оставался прикованным к дрожащей Сиаре.

"Я... я могу позаботиться о себе! Я достаточно сильная! Но ты... ты... ты!"

Прежде чем Сиара успела закончить свое заявление, Джерри приблизился к ней и заключил ее в объятия, его крупная фигура поглотила ее маленькое телосложение целиком.

"Я знаю, что я слабый. Я знаю, что ты сильная. Но... это не останавливает это жжение в моем сердце". Его шепот был похож на успокаивающий ветер, сдувающий одуванчики в теплые весенние дни.

"Эта тоска внутри меня не исчезнет. Эти отголоски в моем сердце не рассеются. Что мне делать, Сиара?"

Услышать, как ее имя прозвучало из его уст, и почувствовать его нежность было достаточно, чтобы разрушить остатки защиты Сиары.

"Я просто хочу защитить тебя".

Закладка