Глава 424

По итогу Джон заключил, что в будущем, он, может быть, и попытается вывести дракона, но точно не сейчас. Она была вынуждена принять его аргументы. Попросту нечем было парировать. Однако это не означало, что её яйца будут пылиться без дела! Ну уж нет! Они — её шанс вернуть Валирию!

И путь Джон отнесся к её идее с изрядным беспокойством, — поскольку до сих пор не простил семью Таргариенов за то, что произошло до и во время Восстания, — он не стал настаивать на том, чтобы она отказалась от своих целей. Вместо этого он просто предупредил, чтобы она не выводила больше одного дракона. На закономерный вопрос «почему?», последовал весьма пространный ответ:

Джон объяснил, что они нашли в Валирии некоторые знания, утраченные после падения великой империи, и одно из них как раз было связано с тем, как Повелители драконов привязывали к себе своих питомцев. Очевидно, эта связь не отличалась от той же способности Силы, которую Лорд Нокс назвал «контроль зверя». С ее помощью Повелитель драконов мог подчинить дракона своей воле, вот только это не простое животное, а альфа-хищник с крайне мощной волей. Эмпирическим путем, полным неудач и крови, был сделан вывод, что привязывать больше одного дракона к одному всаднику — крайне опасно, поскольку очень часто это приводило к безумию. Фактически человек со временем проигрывал в бесконечной ментальной схватке и становился заложником первобытных инстинктов. Заканчивалось это всегда одинаково — сошедший с ума Повелитель драконов отпускал своих зверей, а то и присоединялся к ним в бессмысленной бойне.

Это предупреждение Дэни приняла близко к сердцу. Поэтому, хотя ей очень высидеть сразу всех драконов, она ограничилась всего на одном единственном яйце, которое хранило немного тепла.

Сев на корточки, Дэни молча наблюдала за тем, как угли и маленькие язычки пламени прижались к яйцу, обеспечивая его теплом. Она почувствовала, как… что-то опустилось на нее? Словно теплое одеяло накинули на плечи, пока она смотрела, как угли и пламя танцуют вокруг ещё не родившегося дракона. Словно в трансе, Дэни подняла руку и протянула пальцы к яйцу. Часть ее души кричала, чтобы она не трогала его, но крик этот был едва слышен, далёк, и потому остался без внимания… кончики пальцем Дейнерис всё ближе и ближе подбирались к тому, что обеспечит её будущее.

— Кхалиси!

Туман в голове исчез. Дэни замерла, растерянно моргая с протянутой вперёд рукой. Ее пальцы, вплоть до ладони, упирались в яйцо, находящееся глубоко в пламени, которое невесть когда и как умудрилось так сильно разгореться. Но она не чувствовала боли. Только тепло. Успокаивающее тепло.

— Кхалиси! — Снова прозвучал голос, в котором она узнала Ирри.

Внезапно в поле зрения появилась вторая рука, с более темной кожей, которая резко выхватила яйцо из-под её пальцев и так же резко, но при этом мягко, вытолкнула из углей на пол. Ирри зашипела и закричала от боли. Дэни окончательно пришла в себя и тут же оказалась рядом со своей верной служанкой, на мгновение забыв о яйце и с ужасом глядя на волдыри, образовавшиеся на руке Ирри.

— Боги… Ирри, — пробормотала Кхалиси, пытаясь сообразить, что она может сделать. — Лед… нет, льда мы тут не найдём… вода? Что-нибудь холодное!..

— Я… я в порядке, кхалиси. — Пробормотала девушка, запинаясь от боли. — Но, Кхалиси, почему ты прикасалась к этому?.. Твоя рука ведь… что?..

Моргнув в замешательстве, Дэни перевела взгляд вниз, на свою ладонь, которая касалась яйца в пламени. И увидела бледную, гладкую кожу. Как обычно. Ни малейшего покраснения, намекающего на то, что тело подверглось экстремальной температуре. Ее мысли заметались словно рассерженный улей пчел, и она отчаянно пыталась понять, что всё это значит.

Лорд Нокс и Джон предлагали попробовать управлять небольшим пламенем свечи с помощью Силы в качестве тренировки, но ни один из них никогда не говорил об использовании Силы для защиты от жара огня. Тем не менее, ее разум сразу же уловил одну вещь, которая могла объяснить случившееся.

— Огонь… не может причинить вреда дракону.

«Да. Да, именно так. Драконы — существа огня, и оный огонь не может причинить вреда дракону»

Ирри, прижав раненую руку к груди, удивленно уставилась на нее.

— Известно, что древние повелители драконов использовали магию огня, чтобы управлять своими огромными конями. Ты… Ты действительно возрожденная Повелитель Драконов, Кхалиси. И через тебя родится Ваэс Дотрак, жеребец, который покроет весь мир.

Дэни уже слышала эту историю, пророчество о кхале, который объединит всех дотракийцев под своей властью. Многие считали ее мужа Дрого этим самым кхалом из пророчества, поскольку он уже объединил под собой больше дотракийцев, чем любой другой кхал до него. И хотя ее муж признался, что для него было бы честью стать кхалом кхалов, он считал, что не является таковым. А вот его сын… тот, кто впитает лучшие его черты, бесстрашие и воинскую удаль; тот, кто будет обладать магическим даром дочери Валирии… Кхал, что оседлает самого могучего зверя в истории их мира… это идеальный кандидат под героя из пророчества.

Отогнав эти мысли в сторону, Дэни сосредоточилась на своей раненой подручной.

Взяв ее руку и медленно потянув к себе, она невольно поморщилась, увидев покрасневшую от жара кожу. Вспомнив уроки лорда Нокса о том, что Сила безгранична, и единственное её слабость — это сам пользователь, Дэни закрыла глаза и глубоко потянулась к Силе. Тут же она почувствовала, как ее захлестнул поток спокойствия и ярости. Последнюю она заставила отступить, сосредоточившись только на спокойствии. Ее друг нуждался в помощи, и сейчас было не время для гнева. Ей нужно быть спокойной. Даже умиротворённой. Почувствовав, что поток стихает, превращаясь в струйку, Дэни направила Силу через себя в руку, которую держала.

Внезапный вздох Ирри едва не нарушил концентрацию Дэни, но она держалась твердо, сосредоточившись на том, чтобы направить реку, — ручеек, — Силы через себя и в свою подругу.

«Ирри нужна моя помощь… твоя помощь» — Она не знала, к кому и зачем обращается. Но это принесло свои плоды. Сила, она… словно откликнулась на её просьбу. Что-то изменилось в потоке, незначительно, по ощущениям, но при этом весомо.

Когда служанка вновь задохнулась от удивления, Дэни открыла глаза и позволила концентрации нарушиться. Она увидела то, что и ожидала — неповрежденную, девственно чистую кожу. Отпустив руку, Кхалиси почувствовала, что слегка попятилась назад и едва удержалась от того, чтобы упасть… да, слаба́ ещё. По скудным рассказам Джона, такие фокусы с исцелением не должны настолько сильно истощать.

«Ничего, привыкну»

Встряхнувшись, Дейнерис вновь взглянула на замершую в шоке Ирри. Та словно во сне прикоснулась к ней. Той самой ладонью, что была обожжена и исцелена менее чем за дюжину секунд. Глаза служанки распахнулись ещё шире, когда она не почувствовала боли от прикосновения. А в следующий миг ее подруга сделала нечто… совершенно постыдное: Ирри опустилась на колени, положила руки на землю и прижала лицо к ней же.

— Кхалиси… я… я недостойна дара, который ты мне дала!

Переместившись ближе и скрыв усилия, которые потребовались для этого, Дэни заставила свою служанку поднять голову, а свой голос звучать твёрдо.

— Я сделала лишь то, что было правильно. То, что должен делать каждый. Ты пострадала из-за моей небрежности. Если кто и должен извиняться, так это я.

Ирри её слова не убедили. Собственно, Дейнерис тоже понимал, что аргумент так себе. В конце концов она сама ведь не пострадала, а теперь и вовсе всё выглядело так, будто она знала, что делает; Ирри в свою очередь просто вмешалась в таинственный процесс и всё испортила. Тем не менее, придумать что-то более подходящее Кхалиси не успела, и потому была вынуждена наблюдать за тем, как служанка вновь бухнулась лбом в пол и забормотала слова благодарности за дар исцеления.

Тяжело вздохнув, Дэни медленно переместила взгляд с распростертой девушки на драконье яйцо, лежащее на земле рядом с костром. Она не знала, почему, но что-то в этом яйце было не так. Потянувшись к нему через Силу, Дэни сдержала вздох, но на этот раз не тяжелый, а удивленный.

Яйцо было таким же теплым, как и раньше. Но теперь, кроме тепла, было что-то еще.

Она чувствовала… жизнь.
Закладка