Глава 414

Крепко держа поводья своей кобылы, Дейнерис Таргариен критическим взглядом наблюдала за теми, кого она теперь считала «своим народом», дотракийцами.

Если быть до конца откровенной, то они весьма отличались от того образа, который она себе представила на основе слухов. Само-собой они временами были жестоки, и даже за то короткое время, что она провела с ними, ее муж уже возглавил два разных набега: один на деревню, другой на более крупный город. Но это что касается воинов. А что до большинства? Последовал ли молодняк? Нет, они были просто людьми, живущими своей жизнью. Не демоны, не чудовища или как там еще их называли. Они просто жили своей жизнью, как могли.

Часто в её голове всплывали слова Джона, прозвучавшие в день брака с кхалом Дрого. Он тогда сравнил дотракийцев с одичалыми Севера.

— Принцесса.

Взглянув налево, Дэни сохранила бесстрастное выражение лица, когда к ней подъехал человек, присягнувший ей мечом — сир Джорах Мормонт. Она все еще испытывала к нему… противоречивые чувства. Но отчасти ее успокаивало его присутствие. Возможно, это из-за его акцента? После того, как она провела время с Джоном в размышлениях, потом с Домериком в его поместье, а затем снова с лордом Ноксом, слышать северный говор в речи было несколько успокаивающе. Но другая часть, та, что знала правду о причинах изгнания сира Джораха, которую она услышала от Джона, когда спросила его об этом человеке во время одного из их совместных снов, была неспокойна. А учитывая тот факт, что, пообещав вернуть Железный трон дому Таргариенов, он предложил ей свой меч и услуги… этот поступок противоречил его обещанию, ведь именно ее брат должен был вернуться к главенствующей роли в Семи Королевствах, а не она.

— Сир Джорах. — Вежливо ответила она, когда мужчина замедлил ход своего коня и поравнялся с ней.

Обычно такое не допускалось, но Дрого закрывал на это глаза, узнав, что «сир Джорах Андальский» обещал ей свой меч.

Некоторое время они ехали в напряженном молчании.

— Скажите мне, сир Джорах. — По итогу взяла слово Дэни. — Вы сказали Визерису на моей свадьбе, что служили моему отцу и хотите однажды снова служить законному королю. Нашли ли вы честь и удовлетворение в своей службе моему отцу?

Вопрос был ловушкой, и сир Джорах угодил прямо в нее:

— Нашел, принцесса. И я надеюсь еще раз с честью послужить законному королю Вестероса».

Нахмурившись, Дэни бросила тяжелый взгляд в сторону сира. Тот застыл под ее взглядом, на мгновение потеряв контроль над своей лошадью, но потом опомнился и сумел вернуть животному нужную траекторию движения.

— Мы с братом объехали все Вольные города, сир Джорах. В последнее наше пребывание перед Пентосом, нам дал приют один сочувствующий человек, хотя он и отказался предоставить какую-либо долгосрочную помощь. Во время нашего пребывания он откровенно рассказал мне об истинных причинах Восстания и вынужденного изгнания моей семьи из Вестероса. И из того, что я слышала о своем отце и брате, ни один настоящий мужчина Севера не сказал бы, что он «с честью и готовностью» служил моему отцу. Не после того, как мой брат скрылся с Лианной Старк без объяснения причин. И уж точно не после того, как мой отец жестоко расправился и убил Брандона и Рикарда Старков за то, что они потребовали от Рейгара объяснить свои действия.

Сир Джорах нервно сглотнул. Очевидно, он не ожидал, что она знает правду о Восстании. Она бы и не знала, не появись в её жизни Джон с его мрачным учителем, которые не стали потчевать ложью, а в лицо бросили правду, такую какая она есть.

— Простите меня, принцесса. Я просто не хотел причинять вам боль прошлого, в котором повинна ваша семья.

— Я не мой брат, сир Джорах. — Резко ответила Дэни. — Мне не нужны ни постоянная лесть, ни заверения в том, что я считаю своим местом и правом. Солги мне еще раз, попытайся накормить пустыми словами и лестью, и поймешь, что тебе больше нет места рядом со мной.

Сир Джорах кивнул.

— Как скажете, принцесса.

Ехали молча, пока Дэни не решила дать бывшему человеку Севера еще один шанс, вновь вернувшись к уважительному обращению.

— Скажите мне, сир Джорах, как получилось, что вы оказались так далеко от Севера?

Мужчина колебался, явно раздумывая, стоит ли говорить ей всю правду. От того было интересней услышать ответ и то, насколько сильно он совпадёт с рассказом Джона.

— Я был вынужден покинуть свой дом, потому что влюбился в женщину, которая не любила меня в ответ. — Честно ответил пожилой мужчина. — После восстания Грейджоев я участвовал в турнире, который проводился в честь этого события, и выиграл его. Во время поединка я обратил внимание на женщину, которая показалась мне самой красивой в мире, а после победы безропотно подошел к ее отцу и попросил ее руки. Он согласился. На короткое время я был ослеплён блаженством. Был слепым глупцом. У моего дома никогда не было много денег, даже по северным меркам. А моя жена происходила из одного из самых богатых Домов в Долине и хотела только уюта и тепла. Я делал всё, что мог, чтобы удовлетворить ее прихоти, но в итоге довел свой Дом до финансового краха. Дело дошло до того, что моя собственная кузина вызвалась отправиться с колдуном, когда тот объявил о своих планах исследовать руины Валирии.

Выдохнув и поиграв желваками, он продолжил:

— Пока ее не было, казна моего Дома почти полностью опустела. Я все сильнее отчаивался… и в конце концов ко мне обратился человек, которого я знал почти всю свою жизнь, с возможным решением проблемы. У меня на Медвежьем острове, в темнице, находилась группа браконьеров, в ожидании моего приговора. Этот человек предложил вместо казни или отправки на Стену… продать их в рабство. Сначала я отмахнулся от этой идеи. Но потом мне показали сколько заплатят, и, держа в голове мысль о том, как доставить радость моей жене и вновь наполнить казну моего Дома, я согласился на сделку.

Джорах опустил глаза, явно сгорая от стыда. Когда молчание затянулось, Дэни попросила закончить историю:

— И по итогу ваш проступок был раскрыт?

— Да, принцесса. — Кивнул сир. — Законы Севера не отличаются снисходительностью, ни к знати, ни даже к Старкам. Когда лорд Старк узнал о моем деянии, он потребовал, чтобы я явился к нему в Винтерфелл и объяснился. Но я знал, что исхода тому будет два: плаха или Стена. Поэтому… к своему стыду, я бежал. Мы с женой собрали то немногое, что у нас оставалось, хотя мне пришлось физически удерживать ее от того, чтобы она не взяла столько, что это привело бы мою семью к полному разорению. Мы сели на корабль, принадлежащий сочувствующему капитану, и уехали.

Сложно не пожалеть этого человека… но, с другой стороны, вместо того чтобы гордо встать и встретить лицом к лицу последствия своих действий, он убежал. Такого Дейнерис принять не могла.

— И где сейчас ваша жена, сир Джорах?

На лице старшего мужчины отразилось страдание.

— После бегства мы оказались в Лисе. Я продавал свои услуги в качестве наемника, и пока я воевал, чтобы принести ей монету для поддержания жизни, моя жена взяла в любовники принца-купца и переехала в его поместье. Я вернулся после более чем лунного оборота, проведённого в постоянных сражениях, ожидая найти свою любимую жену, что успокоит и залечит раны, а вместо этого увидел ее в объятиях князя-торговца, который заявил, что если я не откажусь от неё и не покину Лис, он отдаст меня в рабство за мои долги. Я… я пытался поговорить с ней, но она упорно игнорировала меня, дойдя до того, что даже начала… совокупляться с принцем у меня на глазах. Не в силах вынести этого зрелища… я согласился на его просьбу, отказался от всех прав, которые имел на жену, и оставил Лис позади.

Финальный аккорд всё же заставил Дэни расчувствоваться. Он отказался от всего ради любимой женщины, от своего богатства, дома, семьи и чести. И в итоге она бросилась в объятия первого попавшегося мужчины, который мог предложить ей лучшую жизнь. Весьма типичное поведение, на самом деле.

— Мне жаль, что вам пришлось пройти через это, сир Джорах.

— Я ценю ваше сочувствие, принцесса. — Ответил он тяжелым тоном.
Закладка