Том 10. Глава 61. Сильный Противник •
Изначально, я хотел показать всю силу своих бомб, но учитывая детали квеста, я вернулся к осмотру территории вместе с Ойадо.
Но я не столь жаден до очков опыта, я просто хотел продемонстрировать свои способности, и что я могу это сделать, никого не убив.
А для человека качественного и культурного нападения и убийства есть лишь один способ.
Как только мы вернулись к команде, послышался звук и появилось оповещение о квесте.
Это было просто и прямолинейно, но информация была проста и понятна. Я не знаю, куда отправилась Мир-чан, но похоже, что она бросила свою работу и где-то бегает.
Но так не может быть, она всё ещё работает. Но от подобных сообщений ощущается неожиданная грусть.
Ну, это не важно.
— Ты вернулся? Какова ситуация?
— Их состав очень расслаблен, они готовы к маршу.
— Маршу… действительно, я только что получила сообщение от Короля Демонов.
Они выглядели нервными, но если я не ошибаюсь, то это было то же самое сообщение, что нам отправила Король Демонов.
Присмотревшись к остальным, я увидел, что на их лицах читается «говори, хоть мы и знаем, что ты скажешь».
— Король Демонов только что отправила мне сообщение, что миссия изменилась. Мы должны уничтожить тыл их армии… хоть я и отправил ей сообщение, говоря, что это слишком сложно, Король Демонов, она… не ответила.
— Ах, да без проблем.
— … Чего?
Они были ошарашены, когда услышали мои слова.
— Я сказал, что нет никаких проблем, а вы что подумали?
— А я и не думал, что будут проблемы, — сказал Бай Юегуанг, пожимая плечами.
— Я тоже так думаю, — сказала Алия.
— Мне всё равно, — Тай Шикси кивнула.
— Вы… вы… вы хоть понимаете, с каким врагом вы столкнётесь? Это же армия из пяти тысяч солдат, а нас только семеро? Как это вообще возможно…
— Конечно же, мы сможем, — я достал детонатор. — Настолько мы наглые.
— Эй, постой! Ты же…
Едва Бай Юегуанг хотел что-то сказать, как я нажал на кнопку в руке.
Бум!
Один за другим, взрывы прозвучали со стороны бараков. Хоть я и потерял несколько по дороге, я думаю, что итоговый результат вышел неплохим.
Конечно, вслед за звуками взрывов послышались крики оборотней и личей, а также крики каких-то неизвестных существ. Всё-таки, мы следили за ними, и я не заметил каких-то других рас, так что, вероятно, это были какие-то демоны, которые к ним присоединились.
— О боже мой, мы же так меньше опыта получим, идиот! — беспомощно сказал Бай Юегуанг.
— Э? Меньше?
— Ты вообще подумал об этом? Если ты их взорвёшь, то получишь меньше 1 '000 очков опыта, но если мы их убьём, то получим полные 10'000 очков опыта.
— Хоть то, что ты говоришь и правда, незачем было говорить это так прямо…
— Ну… — Бай Юегуанг пожал плечами. — Они всё равно не поймут.
А тут ты верно подметил.
— Хоть я и не понимаю, о чём вы говорите, но, похоже, что вы им нанесли много урона, -Грид смотрела в сторону вражеских бараков. — Но мы не можем задерживать тут надолго. Так как мы уничтожили их армию, то за нами погонится кто-нибудь сильный. Скорее бежим отсюда.
— Ну, а разве мы не должны уничтожать их сильных солдат? Хоть того, кто забрал моё тело и нет дома, мы можем убить их высокоранговых солдат и это тоже ослабит силу вражеских войск.
— Всё верно, мы убьём их по пути обратно, — сказал Бай Юегуанг и кивнул.
— Эй-эй, вы…
Хоть Грид и была в маске, у меня возникло ощущение, что она вся обливается холодным потом.
— Не слишком ли вы безрассудны? Не надо недооценивать врага. Хоть генералы оборотней и не слишком сильны, но есть те, кто прожил более 70 лет и превзошёл пределы Человеческого тела. Если мы встретимся с кем-то из первых пяти поколений, то нам будет очень трудно, даже если мы все будем работать вместе.
— Из первых пяти поколений?
Я с любопытством посмотрел на Грид.
— Ты имеешь в виду первые пять поколений оборотней? Разве столь древние существа всё ещё живы?
— Конечно! Благодаря тому, что они из первых поколений, их способности более чистые, чем у поздних поколений, и поэтому они стареют значительно медленнее.
— Вот уж действительно… неумирающие старые ублюдки. Это так ужасно.
— Ты придумал прозвище для первых пяти поколений одним предложением…
— Ха-ха-ха, это так мило… но…
— Кажется, тот, о котором вы говорите, уже прибыл.
Едва Тай Шикси закончила то, что я хотел сказать, с неба упала чёрная тень и грохнулась на землю рядом с нами.
Когда она ударилась о землю, вся область содрогнулась, но больше всего нас удивило то, что этот монстр был 5 метров в высоту!
— Это… оборотень? — спросил я, глядя на упавшего монстра.
— Да, выглядит похоже, — сказала Алия, доставая свои мечи.
— Ах, давно я не видел Босса. Какой редкий шанс для нас сразиться вместе, — сказал я, доставая Магическую Книгу-Путеводитель и волшебную палочку.
— Ага, это верно, — сказал Бай Юегуанг, вставая в боевую стойку с клинком.
— Эй-эй, вы… ах, верно!
Грид посмотрела на нас без слов. Но видя нашу решимость, она достала кинжал.
— О. Я-то думал, что кто-то напал на наш лагерь, но это были лишь маленькие муравьишки. Ха-ха-ха. Позвольте мне научить вас, что значит сражаться всерьёз.
Над ним что-то замерцало, и всё его тело промокло от святой воды.
Вообще-то, это была бутылка, которую разработала Церковь, сжав свойства света до жидкой формы. Но теперь, она должна сработать так, как она работает обычно.
— К сожалению, у нас нет серебряных пуль, но это почти то же самое, — Я открыл крышку и вылил святую воду в ведро. — Смотри, что у меня есть. Разве это не трогательно?
Но я не столь жаден до очков опыта, я просто хотел продемонстрировать свои способности, и что я могу это сделать, никого не убив.
А для человека качественного и культурного нападения и убийства есть лишь один способ.
Как только мы вернулись к команде, послышался звук и появилось оповещение о квесте.
Квест завершён
Получено 30'000 очков опыта
Получено 3'000 золотых монет
Получено 30'000 очков опыта
Получено 3'000 золотых монет
Это было просто и прямолинейно, но информация была проста и понятна. Я не знаю, куда отправилась Мир-чан, но похоже, что она бросила свою работу и где-то бегает.
Но так не может быть, она всё ещё работает. Но от подобных сообщений ощущается неожиданная грусть.
Ну, это не важно.
— Ты вернулся? Какова ситуация?
— Их состав очень расслаблен, они готовы к маршу.
— Маршу… действительно, я только что получила сообщение от Короля Демонов.
Они выглядели нервными, но если я не ошибаюсь, то это было то же самое сообщение, что нам отправила Король Демонов.
Присмотревшись к остальным, я увидел, что на их лицах читается «говори, хоть мы и знаем, что ты скажешь».
— Король Демонов только что отправила мне сообщение, что миссия изменилась. Мы должны уничтожить тыл их армии… хоть я и отправил ей сообщение, говоря, что это слишком сложно, Король Демонов, она… не ответила.
— Ах, да без проблем.
— … Чего?
Они были ошарашены, когда услышали мои слова.
— Я сказал, что нет никаких проблем, а вы что подумали?
— А я и не думал, что будут проблемы, — сказал Бай Юегуанг, пожимая плечами.
— Я тоже так думаю, — сказала Алия.
— Мне всё равно, — Тай Шикси кивнула.
— Вы… вы… вы хоть понимаете, с каким врагом вы столкнётесь? Это же армия из пяти тысяч солдат, а нас только семеро? Как это вообще возможно…
— Конечно же, мы сможем, — я достал детонатор. — Настолько мы наглые.
— Эй, постой! Ты же…
Едва Бай Юегуанг хотел что-то сказать, как я нажал на кнопку в руке.
Бум!
Один за другим, взрывы прозвучали со стороны бараков. Хоть я и потерял несколько по дороге, я думаю, что итоговый результат вышел неплохим.
Конечно, вслед за звуками взрывов послышались крики оборотней и личей, а также крики каких-то неизвестных существ. Всё-таки, мы следили за ними, и я не заметил каких-то других рас, так что, вероятно, это были какие-то демоны, которые к ним присоединились.
— О боже мой, мы же так меньше опыта получим, идиот! — беспомощно сказал Бай Юегуанг.
— Э? Меньше?
— Ты вообще подумал об этом? Если ты их взорвёшь, то получишь меньше 1 '000 очков опыта, но если мы их убьём, то получим полные 10'000 очков опыта.
— Хоть то, что ты говоришь и правда, незачем было говорить это так прямо…
— Ну… — Бай Юегуанг пожал плечами. — Они всё равно не поймут.
А тут ты верно подметил.
— Хоть я и не понимаю, о чём вы говорите, но, похоже, что вы им нанесли много урона, -Грид смотрела в сторону вражеских бараков. — Но мы не можем задерживать тут надолго. Так как мы уничтожили их армию, то за нами погонится кто-нибудь сильный. Скорее бежим отсюда.
— Ну, а разве мы не должны уничтожать их сильных солдат? Хоть того, кто забрал моё тело и нет дома, мы можем убить их высокоранговых солдат и это тоже ослабит силу вражеских войск.
— Всё верно, мы убьём их по пути обратно, — сказал Бай Юегуанг и кивнул.
— Эй-эй, вы…
Хоть Грид и была в маске, у меня возникло ощущение, что она вся обливается холодным потом.
— Не слишком ли вы безрассудны? Не надо недооценивать врага. Хоть генералы оборотней и не слишком сильны, но есть те, кто прожил более 70 лет и превзошёл пределы Человеческого тела. Если мы встретимся с кем-то из первых пяти поколений, то нам будет очень трудно, даже если мы все будем работать вместе.
— Из первых пяти поколений?
Я с любопытством посмотрел на Грид.
— Ты имеешь в виду первые пять поколений оборотней? Разве столь древние существа всё ещё живы?
— Конечно! Благодаря тому, что они из первых поколений, их способности более чистые, чем у поздних поколений, и поэтому они стареют значительно медленнее.
— Вот уж действительно… неумирающие старые ублюдки. Это так ужасно.
— Ты придумал прозвище для первых пяти поколений одним предложением…
— Ха-ха-ха, это так мило… но…
— Кажется, тот, о котором вы говорите, уже прибыл.
Едва Тай Шикси закончила то, что я хотел сказать, с неба упала чёрная тень и грохнулась на землю рядом с нами.
Когда она ударилась о землю, вся область содрогнулась, но больше всего нас удивило то, что этот монстр был 5 метров в высоту!
— Это… оборотень? — спросил я, глядя на упавшего монстра.
— Да, выглядит похоже, — сказала Алия, доставая свои мечи.
Самандулу
Оборотень LV 89
[Злой] [Яростный] [Седьмое Поколение] [Коготь Смерти] [Кровавый Убийца] [Верное Убийство Одним Ударом] [Демоническая Раса] [Оборотень] [Раса Любителей Луны] [Враг Человечества] [Потрошитель] [Уничтожитель] [Утерянная Похоронная Песнь]
Оборотень LV 89
[Злой] [Яростный] [Седьмое Поколение] [Коготь Смерти] [Кровавый Убийца] [Верное Убийство Одним Ударом] [Демоническая Раса] [Оборотень] [Раса Любителей Луны] [Враг Человечества] [Потрошитель] [Уничтожитель] [Утерянная Похоронная Песнь]
— Ах, давно я не видел Босса. Какой редкий шанс для нас сразиться вместе, — сказал я, доставая Магическую Книгу-Путеводитель и волшебную палочку.
— Ага, это верно, — сказал Бай Юегуанг, вставая в боевую стойку с клинком.
— Эй-эй, вы… ах, верно!
Грид посмотрела на нас без слов. Но видя нашу решимость, она достала кинжал.
— О. Я-то думал, что кто-то напал на наш лагерь, но это были лишь маленькие муравьишки. Ха-ха-ха. Позвольте мне научить вас, что значит сражаться всерьёз.
Над ним что-то замерцало, и всё его тело промокло от святой воды.
Вообще-то, это была бутылка, которую разработала Церковь, сжав свойства света до жидкой формы. Но теперь, она должна сработать так, как она работает обычно.
— К сожалению, у нас нет серебряных пуль, но это почти то же самое, — Я открыл крышку и вылил святую воду в ведро. — Смотри, что у меня есть. Разве это не трогательно?
Закладка