Том 10. Глава 61. Сильный Противник

Изначально, я хотел показать всю силу своих бомб, но учитывая детали квеста, я вернулся к осмотру территории вместе с Ойадо.

Но я не столь жаден до очков опыта, я просто хотел продемонстрировать свои способности, и что я могу это сделать, никого не убив.

А для человека качественного и культурного нападения и убийства есть лишь один способ.

Как только мы вернулись к команде, послышался звук и появилось оповещение о квесте.

Квест завершён

Получено 30'000 очков опыта

Получено 3'000 золотых монет

Это было просто и прямолинейно, но информация была проста и понятна. Я не знаю, куда отправилась Мир-чан, но похоже, что она бросила свою работу и где-то бегает.

Но так не может быть, она всё ещё работает. Но от подобных сообщений ощущается неожиданная грусть.

Ну, это не важно.

— Ты вернулся? Какова ситуация?

— Их состав очень расслаблен, они готовы к маршу.

— Маршу… действительно, я только что получила сообщение от Короля Демонов.

Они выглядели нервными, но если я не ошибаюсь, то это было то же самое сообщение, что нам отправила Король Демонов.

Присмотревшись к остальным, я увидел, что на их лицах читается «говори, хоть мы и знаем, что ты скажешь».

— Король Демонов только что отправила мне сообщение, что миссия изменилась. Мы должны уничтожить тыл их армии… хоть я и отправил ей сообщение, говоря, что это слишком сложно, Король Демонов, она… не ответила.

— Ах, да без проблем.

— … Чего?

Они были ошарашены, когда услышали мои слова.

— Я сказал, что нет никаких проблем, а вы что подумали?

— А я и не думал, что будут проблемы, — сказал Бай Юегуанг, пожимая плечами.

— Я тоже так думаю, — сказала Алия.

— Мне всё равно, — Тай Шикси кивнула.

— Вы… вы… вы хоть понимаете, с каким врагом вы столкнётесь? Это же армия из пяти тысяч солдат, а нас только семеро? Как это вообще возможно…

— Конечно же, мы сможем, — я достал детонатор. — Настолько мы наглые.

— Эй, постой! Ты же…

Едва Бай Юегуанг хотел что-то сказать, как я нажал на кнопку в руке.

Бум!

Один за другим, взрывы прозвучали со стороны бараков. Хоть я и потерял несколько по дороге, я думаю, что итоговый результат вышел неплохим.

Конечно, вслед за звуками взрывов послышались крики оборотней и личей, а также крики каких-то неизвестных существ. Всё-таки, мы следили за ними, и я не заметил каких-то других рас, так что, вероятно, это были какие-то демоны, которые к ним присоединились.

— О боже мой, мы же так меньше опыта получим, идиот! — беспомощно сказал Бай Юегуанг.

— Э? Меньше?

— Ты вообще подумал об этом? Если ты их взорвёшь, то получишь меньше 1 '000 очков опыта, но если мы их убьём, то получим полные 10'000 очков опыта.

— Хоть то, что ты говоришь и правда, незачем было говорить это так прямо…

— Ну… — Бай Юегуанг пожал плечами. — Они всё равно не поймут.

А тут ты верно подметил.

— Хоть я и не понимаю, о чём вы говорите, но, похоже, что вы им нанесли много урона, -Грид смотрела в сторону вражеских бараков. — Но мы не можем задерживать тут надолго. Так как мы уничтожили их армию, то за нами погонится кто-нибудь сильный. Скорее бежим отсюда.

— Ну, а разве мы не должны уничтожать их сильных солдат? Хоть того, кто забрал моё тело и нет дома, мы можем убить их высокоранговых солдат и это тоже ослабит силу вражеских войск.

— Всё верно, мы убьём их по пути обратно, — сказал Бай Юегуанг и кивнул.

— Эй-эй, вы…

Хоть Грид и была в маске, у меня возникло ощущение, что она вся обливается холодным потом.

— Не слишком ли вы безрассудны? Не надо недооценивать врага. Хоть генералы оборотней и не слишком сильны, но есть те, кто прожил более 70 лет и превзошёл пределы Человеческого тела. Если мы встретимся с кем-то из первых пяти поколений, то нам будет очень трудно, даже если мы все будем работать вместе.

— Из первых пяти поколений?

Я с любопытством посмотрел на Грид.

— Ты имеешь в виду первые пять поколений оборотней? Разве столь древние существа всё ещё живы?

— Конечно! Благодаря тому, что они из первых поколений, их способности более чистые, чем у поздних поколений, и поэтому они стареют значительно медленнее.

— Вот уж действительно… неумирающие старые ублюдки. Это так ужасно.

— Ты придумал прозвище для первых пяти поколений одним предложением…

— Ха-ха-ха, это так мило… но…

— Кажется, тот, о котором вы говорите, уже прибыл.

Едва Тай Шикси закончила то, что я хотел сказать, с неба упала чёрная тень и грохнулась на землю рядом с нами.

Когда она ударилась о землю, вся область содрогнулась, но больше всего нас удивило то, что этот монстр был 5 метров в высоту!

— Это… оборотень? — спросил я, глядя на упавшего монстра.

— Да, выглядит похоже, — сказала Алия, доставая свои мечи.

Самандулу

Оборотень LV 89

[Злой] [Яростный] [Седьмое Поколение] [Коготь Смерти] [Кровавый Убийца] [Верное Убийство Одним Ударом] [Демоническая Раса] [Оборотень] [Раса Любителей Луны] [Враг Человечества] [Потрошитель] [Уничтожитель] [Утерянная Похоронная Песнь]

— Ах, давно я не видел Босса. Какой редкий шанс для нас сразиться вместе, — сказал я, доставая Магическую Книгу-Путеводитель и волшебную палочку.

— Ага, это верно, — сказал Бай Юегуанг, вставая в боевую стойку с клинком.

— Эй-эй, вы… ах, верно!

Грид посмотрела на нас без слов. Но видя нашу решимость, она достала кинжал.

— О. Я-то думал, что кто-то напал на наш лагерь, но это были лишь маленькие муравьишки. Ха-ха-ха. Позвольте мне научить вас, что значит сражаться всерьёз.

Над ним что-то замерцало, и всё его тело промокло от святой воды.

Вообще-то, это была бутылка, которую разработала Церковь, сжав свойства света до жидкой формы. Но теперь, она должна сработать так, как она работает обычно.

— К сожалению, у нас нет серебряных пуль, но это почти то же самое, — Я открыл крышку и вылил святую воду в ведро. — Смотри, что у меня есть. Разве это не трогательно?
Закладка