Том 10. Глава 59. Начало Вторжения

— Спасибо за комплимент, — ответил я, улыбаясь.

Но не так уж и хорошо, когда демон называет тебя монстром. Технически, они сами являются монстрами.

Хоть Ойадо и так уже видела, что я постоянно использую различные типы магии, сейчас незачем было это скрывать.

Когда я вылез из норы, которую я увидел, благодаря призванным ледяным змеям, враги, что её окружали, либо сбежали, либо были убиты змеями, которые вырвались из дыры.

— Что дальше? — спросил я Грид, когда мы выбрались.

— Это… Мы должны быть в Лесу Мандрагоры. Судя по информации, собранной разведкой, центр армии врага должен быть где-то поблизости. Другими словами, нам нужно немного пройтись, чтобы дойди до тыла ближайшей армии. Наша цель должна быть там, тот, кто забрал твоё тело, — сказала Грид, после чего указала на траву неподалёку. — Скорее, прячьтесь в траве, остальные должны скоро прийти.

— Понял.

Я ткнул пальцем в воздух и ледяные змеи полностью исчезли. Наша группа скрылась в ближайших кустах и постепенно начала продвигаться к лесу.

— Мы вышли раньше и мы должны были оказаться немного дальше, так что никаких проблем, если мы пойдём этой дорогой.

— Ну, это же хорошо.

Немного подумав, я решил совсем убрать магию льда. Всё-таки, если позволить льду растаять естественным образом, то на это не хватит и десяти дней.

А теперь, когда льда не стало, возможно, некоторые пауки не умерли и смогут удивить врага.

Пока мы шли вперёд, мы слышали чьи-то голоса на главной тропе. Похоже, что враги отправили подкрепление. Надеюсь, у них будет приятная битва с пауками.

Пока мы шли вперёд, послышался звук, и выскочило оповещение системы.

Уничтожил 24 Восьмиглазых Паука

Помог в уничтожении 5 Воинов Оборотней

Получено 70'000 очков опыта

Получен 39 уровень
Титулы: Угнетающий, Телохранитель и Посланник Войны получили уровни. Их эффекты увеличились.

Повернувшись к Баю Юегуангу, я увидел, что все остальные тоже смотрят в воздух перед ними. Спустя некоторое время они посмотрели на меня и продолжили идти вперёд.

Хоть я и понял, что они к этому привыкли, но было нечто такое, что мне показалось странным.

Это то, что я не видел опыт, который получили мои члены команды. Хоть я и видел, что Алия получила уровень, никакой информации об этом не было.

Я не знаю, почему так происходит. Возможно ли, что Мир-чан упростила систему и данные?

Хоть я и не знаю, почему так произошло, это никак не относилось к нашей нынешней цели.

А этой целью было — уничтожить того парня, что забрал моё тело.

Вот ведь забавно. Случайно забрать чьё-то тело, что за шутка.

Из-за того, что у врагов было много народу, и они постоянно попадались нам на пути, мы, по сути, постоянно останавливались и снова начинали идти. К тому времени, как мы прошли через лес и добрались до тыльной части вражеской армии, небо над нами уже стало тёмным.

— Возможно уже немного поздний вечер, но темнота поможет нашим действиям, -сказала Грид, пока мы рассматривали лагерь, расположившийся налесной поляне.

— Тоже верно, так каков план?

— Ну, вражеские бараки должны располагаться симметрично, и вражеский командир должен находиться где-то в центре. Мы воспользуемся преимуществом, проследим за их передвижениями и выясним где они, после чего решим, что делать.

— Тогда кто пойдёт?

— Это… — она посмотрела на Ойядо. — Я пойду с этой сестричкой.

— Нет. Я пойду только со своей старшей сестрой! — безрадостно сказала Ойадо.

— Это…

Видя их болезненные выражения лиц, я пожал плечами, и показал, что ничего не могу с этим поделать.

Но, глядя на беспомощное выражение лица Грид, я вздохнул и сказал:

— Ладно, как насчёт этого: я пойду на разведку с Ойадо. А вы пока можете начать

поднимать беспокойство во вражеском лагере. Я помогу нам сфокусировать часть вражеского внимания.

— Эм, ладно.

— Бай Юегуанг, подожди тут, пока не услышишь вестей от нас, — сказал я с улыбкой.

— Может мы просто пойдём и убьём их.

— Эй, не шути так. Это военный лагерь.

— Я знаю, я знаю, — сказал я, глядя на лагерь. — хоть я и никогда особо не играл в стелс-игры, но я знаю о Солид Снейке.

— Кто такой этот Солид Снейк? — спросила Грид сбоку.

— Он… очень знаменитый мастер скрытности, — быстро объяснил я.

— Правда? Неужели он такой крутой? Тогда почему я никогда о нём не слышала?

— Это тебе не какая-то там чепуха, разве ты не понимаешь? Настоящие мастера — это те, кто скрыт от истории… Бай и Алия, вы чего смеётесь! Говорите! Я же ведь правду сказал!

— Ага, ага, ага! — сказали они, ухмыляясь и кивая.

— Ладно, нам пора! Идём, Ойадо!

— Я знаю!

Пока мы говорили, я нажал на свои навыки скрытности. Всё моё тело охватил зелёный свет, и я исчез.

Наблюдая за тем, как мы с Ойадо уходим, Грид повернулась к Баю Юегуангу.

— Эта мисс Фелиция, она вообще человек?
Все посмотрели на неё и беспомощно вздохнули.

— Что бы ты там ни думала, мы ничего не можем с этим поделать.

— О… а что насчёт вас?

— То же самое.

— О.
Закладка