Том 9. Глава 73: Побег •
Для пущего удобства, Алия и Ойадо бежали перед куклами, которые притворялись Леоном и Мэйбл, а я бежал немного медленнее, постоянно атакуя воздушный корабль ледяным тотемами.
Раз у вас установлена магическая защита, то от физического урона моих ледяных тотемов вы не устоите?
Вероятно они уже были в курсе той битвы, что произошла прошлой ночью. Когда они увидели ледяной тотем, воздушный корабль повёл себя так, словно увидел призрака и поспешно увернулся.
При виде этой сцены я вяло улыбнулся. Позволяя своему ледяному тотему расти, я заставлял их уворачиваться от моей атаки, и тем самым выгадывал время для Ойадо.
В то же самое время, я настраивал частоту свой гарнитуры, чтобы перехватить их переговоры.
Всё-таки, помимо нас лишь некоторые люди знают об изменении частоты.
«Докладываю. Мы обнаружили цель и преследуем их за пределами города, они оказывают активное сопротивление. Запрашиваю дальнейших инструкций.»
«Двор ничего не говорит. Постарайтесь выжить как можно дольше, и безжалостно атакуйте только когда они попытаются сбежать.»
У меня в сердце расцвела горечь. А разве эти ракеты не были безжалостной атакой? Похоже, что они, всё ещё недостаточно хорошо понимают это оружие.
Это более чем безжалостная атака. Это, практически, попытка убить.
Я переключил канал и связался с Баем Юегуангом, мисс Мари и Алией.
«Я только что перехватил их переговоры, очевидно, что они не хотят, чтобы мы достигли пункта назначения, и даже готовы нас убить.»
«Не слишком ли это бессердечно? Но это не важно, мы уже сели на поезд. Благодаря тебе, мы даже не проходили проверку безопасности, пока садились на поезд.»
Радостно сказал Бай Юегуанг. Вслед за ним заговорил мисс Мари.
«Всё верно. Наш поезд уже выехал. Персонал станции уже отступил, поэтому нам было легче.»
«Отступил?»
Я внезапно кое о чём подумал.
«И все люди ушли?»
«Да. Сейчас тут нет никого, кроме двух охранников у двери.»
«Вот как, я понял.»
Я придумал нечто хорошее, но мне придётся дождаться подтверждения, чтобы начать действовать по ситуации.
Но пока что…
«Алия, меняй направление и беги к железнодорожным путям.»
«Э? Почему?»
«Потому что нас слишком много, чтобы преследовать всех сразу. Беги вдоль рельсов.»
«А что насчёт тебя?»
«Естественно… Я полечу!»
Закончив, я призвал себе под ноги ледяную доску и набрал высоту.
В то же самое время я повернулся назад и использую всю ману в теле, я выпустил целую баррикаду из ледяных тотемов и ледопадов, бомбардирующих врага со всех сторон.
Наблюдая за тем, как воздушные корабли разворачиваются и убегают, я быстро повернулся и полетел к высоким стенам города. На высокой скорости я нырнул, избегая стражников на стенах, и оказался в городе!
Вслед за этим я ловко определил местонахождение станции поездов и помчался прямо туда. В то же самое время, на пол станции упало два флакона с магическими компонентами. Огромная глыба льда выросла в том месте, и вся дверь застыла.
Ага, ага~
Я оглянулся и с удовлетворением посмотрел на свой шедевр. Затем я быстро прошёл через толпу людей, которые не понимали, что происходит.
Конечно же, перед этим я сменил свою одежду на наряд асассина, чтобы люди меня не узнали.
Я оглядел всю станцию, и подошёл к поезду, который использовался для патрулирования железной дороги.
И хотя я назвал его поездом, источником его энергии движения была магия. Поэтому они отличались от поездов нашего мира.
Вот только, я не знаю, как включать поезда из нашего мира.
Однако, с этим поездом я разобрался. Всё-таки, на боку пульта управления была большая кнопка 'Старт'. Я не мог её пропустить.
Когда я нажал на кнопку, несколько стражников и магов пересекли границу станции. Я выпил зелье, чтобы увеличить свою ману, и одним пальцем заставил четыре ледяных доски появиться на двигателе и в задней части.
«Ну, будем надеяться, что он не развалится.»
Я присел в задней части и запустил двигатели.
Мощное ускорение бросило меня на заднюю стену, и я почувствовал боль в затылке. После того, как я немного уменьшил скорость, я встал.
От такого безумного ускорения только голова болеть будет…
Я выглянул в окно. Как только я высунулся из него, то влетел в две дивизии кавалерии, которые блокировали выход. И хотя они были в металлической броне, есть старая поговорка.
В боевых искусствах тебя не одолеть, если ты будешь достаточно быстрым.
Ну, да, признаю, я чушь порю. Но я и правда влетел в них. А затем пролетел сквозь них.
Лишь моя голова немного пострадала.
«Алия, ты же сейчас вдоль рельсов бежишь?»
«Ага. А ты где?»
«Я уже еду на поезде… ага, я вас вижу, ребята. Позади вас два воздушных корабля.»
Далеко впереди я увидел имя Алии сбоку от рельсов. Но воздушный корабль кружился над ними и периодически атаковал.
«Я ничего не могу с ним поделать. Он летает слишком высоко, чтобы я его достала.»
Голос Алии был наполнен беспомощностью.
«В том-то и проблема бойцов ближнего боя. Будь готова ускориться. А я замедлюсь, чтобы вас подобрать.»
«Нет, ты продолжай ускоряться. Не забывай, те двое, что с нами, это не люди, а гуманоидные куклы.»
«Тоже верно.»
А два человека — это Ойадо и Алия…
Как только я закончил, я увидел ,как они обе ускоряются и прыгают!
Мгновение позже на крыше поезда раздалось два удара. В то же самое время я увидел подходящую возможность. Проезжая мимо кукол, я убрал их себе в кольцо, и выглядело это так, словно они забежали в поезд.
«А что насчёт воздушных кораблей?»
Спросила Алия и спустилась внутрь.
«Насчёт этого… почему бы нам не использовать современное снаряжение, чтобы победить современную технику?»
Я улыбнулся и достал три дымовых бомбы.
«Наконец-то у меня появился шанс их использовать.»
Раз у вас установлена магическая защита, то от физического урона моих ледяных тотемов вы не устоите?
Вероятно они уже были в курсе той битвы, что произошла прошлой ночью. Когда они увидели ледяной тотем, воздушный корабль повёл себя так, словно увидел призрака и поспешно увернулся.
При виде этой сцены я вяло улыбнулся. Позволяя своему ледяному тотему расти, я заставлял их уворачиваться от моей атаки, и тем самым выгадывал время для Ойадо.
В то же самое время, я настраивал частоту свой гарнитуры, чтобы перехватить их переговоры.
Всё-таки, помимо нас лишь некоторые люди знают об изменении частоты.
«Докладываю. Мы обнаружили цель и преследуем их за пределами города, они оказывают активное сопротивление. Запрашиваю дальнейших инструкций.»
«Двор ничего не говорит. Постарайтесь выжить как можно дольше, и безжалостно атакуйте только когда они попытаются сбежать.»
У меня в сердце расцвела горечь. А разве эти ракеты не были безжалостной атакой? Похоже, что они, всё ещё недостаточно хорошо понимают это оружие.
Это более чем безжалостная атака. Это, практически, попытка убить.
Я переключил канал и связался с Баем Юегуангом, мисс Мари и Алией.
«Я только что перехватил их переговоры, очевидно, что они не хотят, чтобы мы достигли пункта назначения, и даже готовы нас убить.»
«Не слишком ли это бессердечно? Но это не важно, мы уже сели на поезд. Благодаря тебе, мы даже не проходили проверку безопасности, пока садились на поезд.»
Радостно сказал Бай Юегуанг. Вслед за ним заговорил мисс Мари.
«Всё верно. Наш поезд уже выехал. Персонал станции уже отступил, поэтому нам было легче.»
«Отступил?»
Я внезапно кое о чём подумал.
«И все люди ушли?»
«Да. Сейчас тут нет никого, кроме двух охранников у двери.»
«Вот как, я понял.»
Я придумал нечто хорошее, но мне придётся дождаться подтверждения, чтобы начать действовать по ситуации.
Но пока что…
«Алия, меняй направление и беги к железнодорожным путям.»
«Э? Почему?»
«Потому что нас слишком много, чтобы преследовать всех сразу. Беги вдоль рельсов.»
«А что насчёт тебя?»
«Естественно… Я полечу!»
Закончив, я призвал себе под ноги ледяную доску и набрал высоту.
В то же самое время я повернулся назад и использую всю ману в теле, я выпустил целую баррикаду из ледяных тотемов и ледопадов, бомбардирующих врага со всех сторон.
Наблюдая за тем, как воздушные корабли разворачиваются и убегают, я быстро повернулся и полетел к высоким стенам города. На высокой скорости я нырнул, избегая стражников на стенах, и оказался в городе!
Вслед за этим я ловко определил местонахождение станции поездов и помчался прямо туда. В то же самое время, на пол станции упало два флакона с магическими компонентами. Огромная глыба льда выросла в том месте, и вся дверь застыла.
Ага, ага~
Конечно же, перед этим я сменил свою одежду на наряд асассина, чтобы люди меня не узнали.
Я оглядел всю станцию, и подошёл к поезду, который использовался для патрулирования железной дороги.
И хотя я назвал его поездом, источником его энергии движения была магия. Поэтому они отличались от поездов нашего мира.
Вот только, я не знаю, как включать поезда из нашего мира.
Однако, с этим поездом я разобрался. Всё-таки, на боку пульта управления была большая кнопка 'Старт'. Я не мог её пропустить.
Когда я нажал на кнопку, несколько стражников и магов пересекли границу станции. Я выпил зелье, чтобы увеличить свою ману, и одним пальцем заставил четыре ледяных доски появиться на двигателе и в задней части.
«Ну, будем надеяться, что он не развалится.»
Я присел в задней части и запустил двигатели.
Мощное ускорение бросило меня на заднюю стену, и я почувствовал боль в затылке. После того, как я немного уменьшил скорость, я встал.
От такого безумного ускорения только голова болеть будет…
Я выглянул в окно. Как только я высунулся из него, то влетел в две дивизии кавалерии, которые блокировали выход. И хотя они были в металлической броне, есть старая поговорка.
В боевых искусствах тебя не одолеть, если ты будешь достаточно быстрым.
Ну, да, признаю, я чушь порю. Но я и правда влетел в них. А затем пролетел сквозь них.
Лишь моя голова немного пострадала.
«Алия, ты же сейчас вдоль рельсов бежишь?»
«Ага. А ты где?»
«Я уже еду на поезде… ага, я вас вижу, ребята. Позади вас два воздушных корабля.»
Далеко впереди я увидел имя Алии сбоку от рельсов. Но воздушный корабль кружился над ними и периодически атаковал.
«Я ничего не могу с ним поделать. Он летает слишком высоко, чтобы я его достала.»
Голос Алии был наполнен беспомощностью.
«В том-то и проблема бойцов ближнего боя. Будь готова ускориться. А я замедлюсь, чтобы вас подобрать.»
«Нет, ты продолжай ускоряться. Не забывай, те двое, что с нами, это не люди, а гуманоидные куклы.»
«Тоже верно.»
А два человека — это Ойадо и Алия…
Как только я закончил, я увидел ,как они обе ускоряются и прыгают!
Мгновение позже на крыше поезда раздалось два удара. В то же самое время я увидел подходящую возможность. Проезжая мимо кукол, я убрал их себе в кольцо, и выглядело это так, словно они забежали в поезд.
«А что насчёт воздушных кораблей?»
Спросила Алия и спустилась внутрь.
«Насчёт этого… почему бы нам не использовать современное снаряжение, чтобы победить современную технику?»
Я улыбнулся и достал три дымовых бомбы.
«Наконец-то у меня появился шанс их использовать.»
Закладка