Глава 1037: Награда перед возвращением Часть 2 •
«Что ты получила?»
«Погоди минутку, я проверю описание, чтобы убедиться.»
Сумирэ прочитала описание «Хана Хана но Ми», и оказалось, что она была права в том, что это была способность одного из пиратов Луффи.
—
Хана Хана но Ми
Хана Хана но Ми — это Дьявольский фрукт типа Парамеция, который позволяет пользователю воспроизводить и выращивать части своего тела на себе, на земле или на другом живом существе. Слабость этой силы стёрта. Пользователь может свободно использовать эту силу в море или океане.
—
Проще говоря, Сумирэ теперь может дублировать любую часть своего тела, например, глаза, уши, руки или даже сиськи. Она чувствовала, что это очень интересная способность, и думала, что сможет использовать её для многих вещей. Затем она начала использовать свои способности и создала руку прямо на плече Хару.
Хару увидел изящную руку на своём плече и заметно удивился, ведь она появилась так внезапно.
Сумирэ погладила подбородок Хару, прежде чем заставить руку исчезнуть. Она улыбнулась и спросила: «Ну как?»
«Это что за способность такая?» — спросила Шарлотта.
«Это способность «Хана Хана но Ми». Способность одного из пиратов Луффи.» — ответила Сумирэ.
Услышав «Хана Хана но Ми» и объяснение Сумирэ, они поняли, чья это способность. Эта награда была даже интереснее, чем награды Табанэ и Шарлотты, ведь она была похожа на магию.
«Твоё тело теперь ещё и пахнет очень ароматно.»
Нос Хару был очень чувствительным, и он заметил, что способность «Хана Хана но Ми» также сделала тело Сумирэ благоухающим, словно цветок. Но он посчитал, что это вполне ожидаемо, поскольку «Хана Хана но Ми» означало «Цветок, Цветение». После того, как она получила эту силу, её тело стало пахнуть как цветок.
Табанэ и Шарлотта были удивлены, учуяв, что Сумирэ очень хорошо пахнет. Это даже опьяняло их, от чего им еще долго хотелось нюхать её.
«…Ребята…»
Сумирэ ощущала беспомощность, когда Табанэ и Шарлотта обнюхивали её тело с очень близкого расстояния. Она посмотрела на Хару, прося его о помощи.
Хару лишь пожал плечами, ведь и ему самому было очень трудно контролировать своё тело, когда от Сумирэ так приятно пахло.
«Всё! Прекращайте! Хватит нюхать меня!» — оттолкнула Сумирэ Шарлотту и Табанэ.
Шарлотта и Табанэ кивнули, но очень завидовали Сумирэ, ведь эта способность усиливала её очарование. Несмотря на то, что они были довольны своей наградой, они также хотели получить награду, которая сделала бы их ещё привлекательнее или добавила бы им больше очарования.
«Хару, теперь твоя очередь.»
Сумирэ решила сменить тему, так как видела, что Шарлотта и Табанэ снова тянутся её обнюхать. Несмотря на то, что она очень приятно пахла, это было не так уж заметно. Этот запах можно было почувствовать только тогда, когда кто-то находился к ней почти вплотную. Она задавалась вопросом, сможет ли она контролировать этот запах, поскольку в будущем он может доставить неприятности.
Услышав слова Сумирэ, Шарлотта и Табанэ тоже уставились на Хару, так как им было любопытно, какую награду он получит.
«Открывай скорее, Хару!»
«Да, нам очень любопытно!»
Хару смотрел на Сумирэ, Шарлотту и Табанэ, которые игнорировали личную дистанцию между ними, быстро усевшись рядом с ним. Они даже прижимались к нему щеками, что доводило его до беспомощности. Сумирэ навалилась на его спину, глядя в его смартфон и прижимаясь к нему всем телом. Табанэ и Шарлотта расположились справа и слева от него, соответственно, прижавшись щеками к нему. Он был уверен, что, если кто-то это увидит, то без раздумий проклянет его от зависти.
Хару чувствовал себя неловко, а в его штанах началось шевеление, но ему нужно было это сдержать. Он решил поскорее открыть свою награду, чтобы посмотреть, какую способность он получит.
[ *Динь!* Поздравляем! Вы получили навык «Сиськолингвистика»! ]
«Сиськолингвистика?»
Все были сбиты с толку названием этой награды, так что Хару сразу начал читать описание.
—
Сиськолингвистика
Сиськолингвистика, также известный как Переводчик Молочных Желез. Это заклинание с эффектом по области, которое заставляет женские груди говорить, раскрывая их мысли и планы, позволяя пользователю придумывать противодействие или защиту. Это заклинание не блокируется средствами защиты от чтения мыслей, поскольку оно не нацелено на разум напрямую.
Голос женской груди не всегда идентичен голосу самой женщины. Иногда проявляются определённые характеристики и демонстрируются черты личности, которые не проявляются в собственном голосе женщины.
—
«……»
Все вместе тихо прочитали описание Сиськолингвистики, после чего затихли. Не было слышно ни звука. Все молча уставились на Хару.
Ей пришлось признать, что Сиськолингвистика была очень могущественной способностью.
«Давай только без этого…»
Хару ощущал себя совершенно беспомощным, когда получил эту награду.
«Эй, испытай её! Я хочу посмотреть, сможешь ли ты заставить мою грудь говорить с помощью этой способности!» — предложила Табанэ с улыбкой, ||глядя на Хару.
«Ладно, я попробую.»
Хару кивнул. Он бы солгал, сказав, что его не заинтересовала эта способность. Ему также было любопытно узнать об эффекте этой способности, и он задавался вопросом, как сиськи вообще будут разговаривать с ним.
«Сиськолингвистика!»
Затем он увидел, как всё вокруг стало розоватым и странно светилось. Затем он уставился на сиськи Табанэ, спрашивая, в чём была её слабость.
«Это её правый сосок. Ей нравится, когда ты дразнишь её за правый сосок.»
«………»
Хару глубоко вздохнул и понял, что эта сила опаснее, чем он думал. Это отличалось от его способности к телепатии, которая была врождённой способностью Аквамена. Сиськолингвистика была чертовски удивительной способностью, так как он мог спросить грудь женщины о чем угодно, и та без колебаний ответит ему.
Табанэ покраснела, почувствовав связь между Хару и её грудью.
«Ну как?»
«Одуренно…»
Это было единственное слово, которое он мог произнести, так как Сиськолингвистика была даже более удивительным навыком, чем он мог себе представить.
«Правда? Тогда попробуй использовать её и на мне тоже.»
Шарлотте тоже было любопытно, хотя и считала, что Сиськолингвистика — совершенно нелепая способность.
Хару кивнул и спросил грудь Шарлотты: «Каков твой настоящий возраст?»
«Ответ: …»
Хару кивнул, окончательно убедившись, что Шарлотта была легальной лолей. Несмотря на то, что Шарлотта и сама говорила им, что уже находится в брачном возрасте, она никогда никому не называла свой настоящий возраст. Он подошел поближе к Шарлотте и озвучил её настоящий возраст, что заставило эту легальную лоли покраснеть и попытаться защитить её крошечные сисечки от этого извращенца.
«………»
Хару потерял дар речи от действий Шарлотты, ведь она сама сказала ему использовать его новую способность. Но теперь именно она смущается из-за этого.
«И меня. Попробуй и на мне.»
Сумирэ почувствовала себя брошенной, да и ей также было любопытно испытать Сиськолингвистику.
Хару кивнул и использовал Сиськолингвистику на всех. В целом, хотя эта способность была довольно странной, она была удивительной, и он был очень ею доволен.
—
В аэропорту все решили проводить Сумирэ, Шарлотту, Табанэ и Хару в США. Им было грустно от того, что эти четверо решили уехать, но они заверили их, что время от времени будут приезжать поиграть.
Фуко обняла Хару и сказала: «Береги себя.»
«Обязательно.»
Хару погладил Фуко по спине, но не стал целовать её, так как уже это делал. Он чувствовал, что ещё рано переходить к следующему этапу, так как в этом мире ему всего 13 лет.
«Что ж, до свидания, ребята!»
«Мы будем играть время от времени!»
«Я была рада с вами всеми познакомиться.»
«Увидимся в следующий раз!»
Сумирэ, Хару, Шарлотта и Табанэ ушли, войдя в аэропорт и оставив остальных позади.
Под вздох, им оставалось только смотреть, как те удаляются. Если есть встреча, то будет и расставание. Это было неизбежным этапом жизни, но одно можно сказать наверняка: они ещё встретятся в будущем.
Хару посмотрел на Сумирэ, Шарлотту и Табанэ, которые кивнули ему. Он взломал системы аэропорта за несколько мгновений до того, как он и три девушки телепортировались обратно в свои родные миры, так что никто этого не заметил. Им пришлось признать, что они приобрели тут много всего, что очень их радовало. Но им также было грустно от того, что нужно было расстаться со своими новыми друзьями.
Впрочем, они ещё смогут встретиться с ними в будущем.