Глава 223. Персик — дитя, бросающее вызов Небесам

[За последнее время не только дети приходят к тебе учиться совершенствованию, но и многие взрослые всё чаще обращаются за советом. И неудивительно — результаты твоего обучения поражают воображение. Достаточно взглянуть на девятилетних Маньню и Второго Леопарда, которые всего за год тренировок под твоим руководством уже могут одолеть обычных бойцов охотничьего отряда].

[После таких впечатляющих результатов твой талант наставника получил всеобщее признание, а статус в племени взлетел до небес! Теперь, если не считать почтенного старого вождя, ты стал самым уважаемым человеком в племени Зелёного Водяного Дракона. Ведь ты не просто обладаешь силой и способностью добывать много пищи, но и можешь взрастить новое поколение сильных воинов. Если ты воспитаешь ещё больше таких бойцов, племя сможет охотиться ещё успешнее. Благодаря этим достоинствам ты стал для отсталого племени Зелёного Водяного Дракона настоящим спасителем].

[Однажды во время обучения детей ты заметил маленькую головку, украдкой наблюдающую издалека. Подняв взгляд, ты увидел девочку лет семи-восьми на вид. Инстинктивно ты применил Зрачки Хаоса].

[Персик: 11 лет, обычное тело, божественный духовный корень; подходит для совершенствования в Бессмертном Дао и Божественном Дао; особый талант: становится сильнее при встрече с сильным; особенность: преданно защищает хозяина].

[Примечание: божественный духовный корень превосходит Небесный Духовный Корень!]

[Итог: талант, противостоящий Небесам, сверхмощная боевая сила; но врожденное обычное тело, слабое и болезненное!]

[«Чёрт возьми!» — вырвалось у тебя от изумления].

[Божественный духовный корень? Что это такое? Ты прекрасно знаешь, что твой Небесный Духовный Корень Пяти Элементов — уже оранжевый талант. А этот божественный духовный корень превосходит его, значит, определённо относится к красным талантам! И не просто красный талант, а именно в области совершенствования. Поистине пугающий дар].

[Более того, у этой девчонки есть особый талант — становиться сильнее при встрече с сильным противником. Явно боевая способность. Да она же настоящее дитя Дао Небес! Нет, дочь Дао Небес].

[Раз уж судьба свела тебя с ней, нужно обязательно взять её в ученицы и как следует обучить. У тебя как раз есть талант Прирождённого Учителя, а воспитание такой необычной ученицы должно принести немало наград. К тому же у Персик есть особенность преданной защиты хозяина — это значит, что если наладить с ней хорошие отношения и стать её учителем, предательства можно не опасаться. Просто идеальный ученик!]

[С этими мыслями ты мгновенно оказался рядом с девочкой и спросил, откуда она. Ты не стал сразу говорить о желании взять её в ученицы — всё-таки раньше ты её не встречал, поэтому сначала нужно выяснить её происхождение].

[Персик робко ответила, что она из племени Зелёного Водяного Дракона, просто из-за слабого здоровья редко появляется на людях. Она призналась, что однажды тайком видела тебя из своей комнаты и знает, что ты великий герой их племени. После нескольких коротких фраз Персик уже тяжело дышала и не переставала кашлять].

[В этот момент ты в полной мере понял смысл той части характеристики: врожденное обычное тело, слабое и болезненное. Похоже, несмотря на выдающийся талант, из-за обычного тела и тяжёлых условий жизни в племени, где не хватает еды и тепла, её здоровье очень слабое].

[Внезапно ты увидел подбегающего капитана охотничьего отряда Цзян Даню].

[«Персик, Персик, почему ты вышла? Быстро, быстро возвращайся домой лежать!» — кричал он на бегу, и в его голосе явно слышалась тревога].

[Вскоре после расспросов выяснилось, что Персик — дочь Цзян Даню. По его словам, не только Персик, но и другие девочки в племени страдали от слабого здоровья. Раньше, когда еды было мало, её в первую очередь давали мальчикам, ведь каждый из них — будущий резервист охотничьего отряда, надежда племени! Поэтому девочки редко наедались досыта, отчего все они росли болезненными и слабыми].

[То, что Персик сейчас может выходить из дома и немного двигаться — лишь благодаря тому, что за эти два года ты добывал много пищи на охоте. В племени появились излишки, позволившие детям есть больше, и их здоровье начало улучшаться].

[Говоря об этом, Цзян Даню уже не мог сдержать переполнявшей его благодарности. Он даже хотел тут же отвесить тебе пару земных поклонов, но, к счастью, ты успел его остановить].

[Проблему, о которой говорил Цзян Даню, ты уже начал замечать. За всё время пребывания в племени ты так и не встретил ни одной девочки. Поначалу ты не придавал этому значения, считая простым совпадением, будто все дети этого поколения оказались мальчиками. Но кто бы мог подумать, что на самом деле девочки из-за слабого здоровья практически не могли выходить из дома. В этом тоже вина прежнего владельца, такого бестолкового, что у него не осталось даже воспоминаний об этом].

[Когда ты сказал Цзян Даню, что у Персик очень хороший талант и ты хочешь обучать её совершенствованию, тот, как человек с традиционными племенными взглядами, отнёсся к твоим словам с недоверием. Где это видано, чтобы девочки занимались совершенствованием? Неужели в будущем заставить девочку охотиться? Что за глупости?]

[Его образ мышления был общепринятым для всех в племени. Поэтому Цзян Даню решил, что ты, возможно, под предлогом обучения его Персик преследуешь какие-то другие цели. Однако возражать не стал. Другие цели — это даже хорошо! Ты сейчас великий герой племени, многие девушки заглядываются на тебя. Кто бы мог подумать, что ты обратил внимание на его Персик].

[Он переводил взгляд с тощей дочурки на тебя, и его мысли уносились всё дальше. В этот момент он уже начал прикидывать, как назвать ваших с Персиком будущих детей].

[«Дядюшка Ню? Как вы смотрите на это? Я только что проверил, у Персик действительно выдающийся талант. Стоит только обучить её, и она не будет уступать мужчинам, может даже превзойти их!»]

[Только твои своевременные слова вернули улетевшие мысли Цзян Даню на землю].

[«Хорошо, хорошо, тогда я доверяю Персик тебе», — поспешно согласился он].

[Ты довольно улыбнулся, но когда вечером вернулся домой, тебе стало уже не до улыбок].

[«Дядюшка Ню, что за чертовщина? Зачем вы перетащили всю одежду Персик, циновки, предметы обихода ко мне домой?»]

[Ты с досадой смотрел на дядюшку Ню, который продолжал таскать разные вещи в твою соломенную хижину].

[«Эрмань, мы же днём договорились, я отдаю Персик тебе. Ты же не передумал? Говорю тебе, тогда многие соплеменники видели, я даже вождю доложил. Моя Персик теперь твой человек, поздно передумывать!]

[После этого потока слов ты, не будучи дураком, сразу понял, что возникло недоразумение из-за дневного разговора. Ты поспешил объясниться, но, взглянув на болезненный вид Персик, подумал: «Ладно, в крайнем случае, пусть будет служанкой!» Всё-таки у этой девчонки такой выдающийся талант. Если она останется в доме дядюшки Ню, каждый день недоедая и постоянно болея, она не сможет совершенствоваться — это будет просто пустой тратой её дара].

Закладка