Глава 522: Чонгсамы

Поэтому они окружили стеклянные витрины и стали искать свои любимые платья.

Спустя некоторое время старшая сестра Е Ван нашла более элегантное и роскошное светло-бордовое платье и не могла дождаться, когда отправится в примерочную. Через некоторое время она надела его, поразив всех.

Старшая сестра Е Ван изначально обладала благородным характером. А в сочетании с этим платьем она была просто прекрасна. Сестры были настолько красивы, что все ее хвалили.

— Вау, старшая сестра, ты так прекрасна. Ты просто как фея. Ты просто очаровательна!

— Она такая красивая! Она действительно прекрасна! Как только ты переоделась в это платье, мне кажется, что весь твой темперамент совершил качественный скачок, старшая сестра!

— Как и ожидалось от нашей старшей сестры. Она слишком очаровательна.

— Какая роскошь! Ты просто богиня, старшая сестра!

Старшая сестра Е Ван немного смутилась, услышав похвалу младших сестер. Она приподняла подол платья и огляделась вокруг, после чего скромно произнесла.

— Оно не такое уж и красивое. Мне кажется, что оно вполне обычное.

Сказав это, она все же повернулась и помахала красивой секретарше.

— Пожалуйста, заверните для меня это платье.

Секретарша пришла в себя только после того, как старшая сестра Е Ван дважды помахала перед ней рукой. Поняв, что потеряла самообладание, она смущенно кивнула и почтительно произнесла.

— Хорошо, госпожа. Я немедленно пойду и заверну его.

Пока она говорила, она подошла к стойке регистрации и нашла новое платье того же фасона. Затем она положила его в изысканную подарочную коробку.

Остальные сестры не стали медлить. Почувствовав красоту старшей сестры, они не могли дождаться, когда выберут понравившееся платье и зайдут в примерочную, чтобы надеть его.

На мгновение администратор был совершенно ошеломлен их красотой. Остальные служащие тоже были настолько потрясены, что не могли закрыть рот. Вещи в их руках бесшумно скользнули вниз и с треском упали на пол.

Тут они поняли, что потеряли самообладание. Они быстро подняли свои вещи и спокойно занялись своими делами.

Увидев выражения лиц сопровождающих, сестры тоже поняли, как прекрасны они сейчас. Все они самодовольно улыбнулись и посмотрели на себя в зеркало в полный рост. Они были ошеломлены собственной красотой. Они держали свои лица и выглядели самовлюбленными. Уголки их ртов загибались, как будто они говорили: Почему я такая красивая?»

Когда Е Сюань увидел своих сестер в платьях, он действительно был потрясен. Черты лица его сестер и так были очень изысканными, а их ауры — утонченными. Теперь, когда на них были эти прекрасные платья, они были похожи на фей, а не на смертных.

Однако, не вынеся шока, он быстро побежал в мужскую комнату, чтобы выбрать для себя подходящую одежду. Когда он надел его, слуги снова были удивлены. Их рты были слегка приоткрыты.

Они словно говорили: Боже мой, что это за богоподобная семья?»

Сестры тоже были потрясены, когда увидели Е Сюаня в одежде. Их глаза загорелись, они несли своего брата и боролись за него. Каждая из них сделала ему пометку красной помадой.

От этого выражение лица Е Сюаня потемнело, и он потерял дар речи.

В этот момент администратор уже упаковывала платья в подарочные коробки. Увидев это, сестры переоделись в свою одежду и расплатились по карте. Затем они радостно вывели Е Сюаня из флагманского магазина Jesus del Pozo. Под завистливые и удивленные взгляды продавцов и администраторов они растворились в толпе.

После покупки платьев никому больше ничего не оставалось. Им и так хватало покупок на каждый день, поэтому они просто погуляли и вышли из Century Plaza. Они сели в Rolls-Royce Phantom Extended Edition и медленно и неуклонно вернулись в президентский номер Пятизвездочного международного отеля Тяньцзина.

Когда они вошли в номер, их отец, Е Хунлян, и мать, Сунь Сяоцинь, уже вернулись. Они обнимались на диване. На журнальном столике лежало множество фруктов, пирожных и различных закусок. Сестрам не нужно было думать, чтобы понять, что их наверняка купила мать.

Поскольку все вошли в комнату относительно быстро, родители еще не успели отреагировать. На мгновение им стало немного неловко. Они быстро отпустили руку собеседника и настороженно сели прямо, беспокойно потирая руки.

Они были похожи на двух учеников, которых застукал за выяснением отношений их классный руководитель. Когда сестры увидели это, они тут же рассмеялись и спросили.

— Папа, мама, что вы двое делаете?

— Хе-хе, какая любовь-морковь.

— Эй, эй, эй, эй. От этих сальных слов любви у меня мурашки по коже.

— Папа, ты действительно что-то из себя представляешь. Ты будто снова стал 18-летним. У меня мурашки по коже от твоих сладких слов. Похоже, ты тогда обманывал многих девушек, — услышав это, их отец, Е Хунлян, поспешил оправдаться.

— Ерунда. Я всего лишь ухаживал за вашей матерью. Не надо меня подставлять.

Его виноватый вид снова рассмешил сестер.

В этот момент их мать, Сунь Сяоцинь, смущенно улыбнулась и сказала.

— Пойдемте, поедим. Сегодня на улице я видела много закусок, поэтому купила несколько для вас. Сынок, иди и попробуй.

Е Сюань послушно кивнул и подошел к одежде. Он наколол кусок кальмара шпажкой и положил его в рот. Он пробормотал несколько раз и прокомментировал.

— Да, неплохо. Вкус довольно приятный и не чувствуется рыбный привкус.

Услышав это, его мать Сунь Сяоцинь удовлетворенно кивнула. Затем она достала влажную салфетку и тщательно вытерла красные следы помады на лице Е Сюаня. Вытираясь, она пожаловалась.

— Вы, непослушные детишки, зачем вы нанесли младшему брату столько помады на лицо? Будет нехорошо, если другие девушки увидят это, когда он выйдет на улицу. Если в будущем он не сможет найти мне невестку, я спрошу с вас всех.

Сунь Сяоцинь не нужно было думать, чтобы понять, что это сестры поцеловали его.

Услышав это, сестры обрадовались еще больше. Они улыбнулись и произнесли.

— Наш младший брат такой красивый. Ему не придется беспокоиться о том, что в будущем он не сможет найти себе жену.

— Это правда, мама. Сейчас мы должны подарить ему женское внимание. Только тогда у нашего младшего брата будет больше опыта, когда он вырастет. Его не обманет девушка с одной лишь помадой.

— Ха-ха-ха, наши следы от помады обладают защитным эффектом. Мама, она специализируется на том, чтобы отшивать всяких чистых на вид девушек, которые на самом деле амбициозны.

Сунь Сяоцинь закатила на них глаза и сказала.

— Хватит болтать о ерунде. Идите и поешьте. Еда уже остыла.

Сестры несколько раз рассмеялись, потом вдруг вспомнили о своих платьях и удивленно произнесли.

— Подожди минутку, мама. Я покажу тебе платья, которые мы сегодня купили. Что скажешь?

Пока все говорили, они трусцой побежали обратно в свои комнаты с подарочными коробками. Через некоторое время они вернулись и переоделись в новые платья, которые купили сегодня.

Их родители ошарашенно смотрели на сестер в платьях. Они были явно ошеломлены. Они хлопали и хвалили их.

— Неплохо, неплохо. Как и ожидалось от моих дочерей!

— Да, они прекрасны. В следующий раз мама принесет наши старые чонгамы, чтобы вы их надели. В них вы будете выглядеть еще лучше!

Закладка