Глава 522: Чонгсамы •
Поэтому они окружили стеклянные витрины и стали искать свои любимые платья.
Спустя некоторое время старшая сестра Е Ван нашла более элегантное и роскошное светло-бордовое платье и не могла дождаться, когда отправится в примерочную. Через некоторое время она надела его, поразив всех.
Старшая сестра Е Ван изначально обладала благородным характером. А в сочетании с этим платьем она была просто прекрасна. Сестры были настолько красивы, что все ее хвалили.
— Вау, старшая сестра, ты так прекрасна. Ты просто как фея. Ты просто очаровательна!
— Она такая красивая! Она действительно прекрасна! Как только ты переоделась в это платье, мне кажется, что весь твой темперамент совершил качественный скачок, старшая сестра!
— Как и ожидалось от нашей старшей сестры. Она слишком очаровательна.
— Какая роскошь! Ты просто богиня, старшая сестра!
Старшая сестра Е Ван немного смутилась, услышав похвалу младших сестер. Она приподняла подол платья и огляделась вокруг, после чего скромно произнесла.
— Оно не такое уж и красивое. Мне кажется, что оно вполне обычное.
Сказав это, она все же повернулась и помахала красивой секретарше.
— Пожалуйста, заверните для меня это платье.
Секретарша пришла в себя только после того, как старшая сестра Е Ван дважды помахала перед ней рукой. Поняв, что потеряла самообладание, она смущенно кивнула и почтительно произнесла.
— Хорошо, госпожа. Я немедленно пойду и заверну его.
Пока она говорила, она подошла к стойке регистрации и нашла новое платье того же фасона. Затем она положила его в изысканную подарочную коробку.
Остальные сестры не стали медлить. Почувствовав красоту старшей сестры, они не могли дождаться, когда выберут понравившееся платье и зайдут в примерочную, чтобы надеть его.
На мгновение администратор был совершенно ошеломлен их красотой. Остальные служащие тоже были настолько потрясены, что не могли закрыть рот. Вещи в их руках бесшумно скользнули вниз и с треском упали на пол.
Тут они поняли, что потеряли самообладание. Они быстро подняли свои вещи и спокойно занялись своими делами.
Увидев выражения лиц сопровождающих, сестры тоже поняли, как прекрасны они сейчас. Все они самодовольно улыбнулись и посмотрели на себя в зеркало в полный рост. Они были ошеломлены собственной красотой. Они держали свои лица и выглядели самовлюбленными. Уголки их ртов загибались, как будто они говорили: Почему я такая красивая?»
Когда Е Сюань увидел своих сестер в платьях, он действительно был потрясен. Черты лица его сестер и так были очень изысканными, а их ауры — утонченными. Теперь, когда на них были эти прекрасные платья, они были похожи на фей, а не на смертных.
Однако, не вынеся шока, он быстро побежал в мужскую комнату, чтобы выбрать для себя подходящую одежду. Когда он надел его, слуги снова были удивлены. Их рты были слегка приоткрыты.
Они словно говорили: Боже мой, что это за богоподобная семья?»
Сестры тоже были потрясены, когда увидели Е Сюаня в одежде. Их глаза загорелись, они несли своего брата и боролись за него. Каждая из них сделала ему пометку красной помадой.
От этого выражение лица Е Сюаня потемнело, и он потерял дар речи.
В этот момент администратор уже упаковывала платья в подарочные коробки. Увидев это, сестры переоделись в свою одежду и расплатились по карте. Затем они радостно вывели Е Сюаня из флагманского магазина Jesus del Pozo. Под завистливые и удивленные взгляды продавцов и администраторов они растворились в толпе.
После покупки платьев никому больше ничего не оставалось. Им и так хватало покупок на каждый день, поэтому они просто погуляли и вышли из Century Plaza. Они сели в Rolls-Royce Phantom Extended Edition и медленно и неуклонно вернулись в президентский номер Пятизвездочного международного отеля Тяньцзина.
Когда они вошли в номер, их отец, Е Хунлян, и мать, Сунь Сяоцинь, уже вернулись. Они обнимались на диване. На журнальном столике лежало множество фруктов, пирожных и различных закусок. Сестрам не нужно было думать, чтобы понять, что их наверняка купила мать.
Они были похожи на двух учеников, которых застукал за выяснением отношений их классный руководитель. Когда сестры увидели это, они тут же рассмеялись и спросили.
— Папа, мама, что вы двое делаете?
— Хе-хе, какая любовь-морковь.
— Эй, эй, эй, эй. От этих сальных слов любви у меня мурашки по коже.
— Папа, ты действительно что-то из себя представляешь. Ты будто снова стал 18-летним. У меня мурашки по коже от твоих сладких слов. Похоже, ты тогда обманывал многих девушек, — услышав это, их отец, Е Хунлян, поспешил оправдаться.
— Ерунда. Я всего лишь ухаживал за вашей матерью. Не надо меня подставлять.
Его виноватый вид снова рассмешил сестер.
В этот момент их мать, Сунь Сяоцинь, смущенно улыбнулась и сказала.
— Пойдемте, поедим. Сегодня на улице я видела много закусок, поэтому купила несколько для вас. Сынок, иди и попробуй.
Е Сюань послушно кивнул и подошел к одежде. Он наколол кусок кальмара шпажкой и положил его в рот. Он пробормотал несколько раз и прокомментировал.
— Да, неплохо. Вкус довольно приятный и не чувствуется рыбный привкус.
Услышав это, его мать Сунь Сяоцинь удовлетворенно кивнула. Затем она достала влажную салфетку и тщательно вытерла красные следы помады на лице Е Сюаня. Вытираясь, она пожаловалась.
— Вы, непослушные детишки, зачем вы нанесли младшему брату столько помады на лицо? Будет нехорошо, если другие девушки увидят это, когда он выйдет на улицу. Если в будущем он не сможет найти мне невестку, я спрошу с вас всех.
Сунь Сяоцинь не нужно было думать, чтобы понять, что это сестры поцеловали его.
Услышав это, сестры обрадовались еще больше. Они улыбнулись и произнесли.
— Наш младший брат такой красивый. Ему не придется беспокоиться о том, что в будущем он не сможет найти себе жену.
— Это правда, мама. Сейчас мы должны подарить ему женское внимание. Только тогда у нашего младшего брата будет больше опыта, когда он вырастет. Его не обманет девушка с одной лишь помадой.
— Ха-ха-ха, наши следы от помады обладают защитным эффектом. Мама, она специализируется на том, чтобы отшивать всяких чистых на вид девушек, которые на самом деле амбициозны.
Сунь Сяоцинь закатила на них глаза и сказала.
— Хватит болтать о ерунде. Идите и поешьте. Еда уже остыла.
Сестры несколько раз рассмеялись, потом вдруг вспомнили о своих платьях и удивленно произнесли.
— Подожди минутку, мама. Я покажу тебе платья, которые мы сегодня купили. Что скажешь?
Пока все говорили, они трусцой побежали обратно в свои комнаты с подарочными коробками. Через некоторое время они вернулись и переоделись в новые платья, которые купили сегодня.
Их родители ошарашенно смотрели на сестер в платьях. Они были явно ошеломлены. Они хлопали и хвалили их.
— Неплохо, неплохо. Как и ожидалось от моих дочерей!
— Да, они прекрасны. В следующий раз мама принесет наши старые чонгамы, чтобы вы их надели. В них вы будете выглядеть еще лучше!