Глава 374: Так ведь? •
Впоследствии, с течением времени, маленький ресторанчик превратился в отель «Белая Лошадь».
Е Сюань с удовольствием рассматривал содержание фресок и слегка кивал. История была действительно неплохой. Видно было, что предыдущий хозяин гостиницы приложил немало усилий.
В этот момент по лестнице спустился главный менеджер. Увидев Е Сюаня, он сразу же поприветствовал его.
— Босс!!
— Найдите хорошую отдельную комнату и организуйте для меня массаж.
— Хорошо. Сюда, босс.
Главный менеджер проводил Е Сюаня и Лю Янран к лифту и поднялся на пятый этаж. Как только они вышли из лифта, то услышали, как их в унисон приветствуют несколько женщин.
— Добрый вечер, босс!
Е Сюань слегка кивнул и последовал за генеральным директором в роскошную отдельную комнату. Комната была полуоткрыта и наполнена ароматами. Здесь стояли две кровати, по одной для Е Сюаня и Лю Янран.
Затем одна за другой вошли две женщины-техник. Поклонившись им, они приступили к работе.
Примерно через полтора часа Е Сюань и Лю Янран вышли из номера в приподнятом настроении.
Они с неописуемой плавностью поворачивали руки и шеи.
— Да, мастерство техников неплохое, обстановка хорошая, а обслуживание тщательное. Что скажешь, Янран?
— Я тоже думаю, что все неплохо, — ее сила была умеренной, и она довольно точно определила мои акупунктурные точки. Она действительно способная.
Е Сюань кивнул и вошел в лифт. Только выйдя из лифта, он услышал шум, доносящийся из ресторана на первом этаже.
Е Сюань и Лю Янран посмотрели друг на друга и пошли туда, не понимая, что произошло.
Когда они подошли к месту суматохи, то увидели женщину с сильным макияжем на лице. Она держала одну руку на талии, а другой указывала на мужчину рядом с собой. Она кричала. Голос ее был резким, и его можно было расслышать, только если внимательно прислушаться.
— Все, идите и судите! Как может быть свидание вслепую, когда женщина платит по счету? Этот человек очень скуп. Он даже хочет, чтобы я заплатила за свидание вслепую и ужин. Какой бедный неудачник! Если у тебя нет денег, зачем ты идешь на свидание вслепую? Кто дал тебе право так поступать? Я редко когда проявляю уважение к кому-либо и i_ прихожу на ужин. Однако он фактически попросил меня оплатить счет. Ты, бедный ублюдок, заслуживаешь одиночества! Проклятый дурак, оставь деньги на гроб для своей матери и всей семьи! Что за нищий неудачник. Низкорослый нищеброд тратит мое время. Какая безмозглая тварь!
Женщина скривила губы и презрительно посмотрела на мужчину уголками глаз. Она ругалась без остановки, ее слюна брызгала во все стороны, а лицо покраснело.
Окружающие окружили мужчину и холодно смотрели на него. У них были нехорошие выражения лиц, и они отчитывали его, стоя за спиной женщины.
— Не слишком ли ты мелочен? Ты просишь женщину заплатить за еду. Ты ставишь нас, мужчин, в неловкое положение.
— Я просто смотрю на вас свысока. Сколько может стоить еда? Почему ты не производишь хорошего впечатления на женщину, когда приходишь на свидание вслепую? Ты, наверное, дурак.
— Ты такой скупой. Будь осторожен, иначе ты не сможешь найти себе спутницу жизни.
— Я не ожидала, что в этом мире существует такой человек. Интересно, почему он такой скупой? Может быть, у него нет работы и он беден?
Когда высокий и худой мужчина услышал эти пересуды, в его глазах появилось беспокойство. Его лицо покраснело от сдерживаемого волнения. Время от времени он поглядывал на всех. Его губы шевелились, но было видно, что он не может говорить.
Е Сюань заметил это и сделал шаг вперед, чтобы спросить его.
— Что случилось? Что происходит?
Все увидели, что семи-восьмилетний мальчик встал. Его слова немного смутили всех.
— Чей это ребенок? Подойдите и уведите его!
— Сопляк, не лезь не в свое дело. Иди отсюда и ешь свою еду.
— Почему ты мешаешь взрослым? Поторопись и отойди в сторону. Не мешай.
Высокий и худой мужчина посмотрел прямо в глаза Е Сюаню. После паузы он произнес.
— Они…
Не успел он договорить, как его окликнули окружающие.
— Ты еще имеешь наглость критиковать нас. Разве ты не знаешь, что ты за человек?!
— Ты такой бесстыжий. Ты не признаешь, что сделал что-то не так, и даже хочешь укусить нас в ответ. Ты бесполезен.
— Не ругать такого человека — это очень неправильно. Его надо ругать. Он уже в таком состоянии, но все равно не хочет признать свою ошибку. Он хочет переложить вину на нас, — Е Сюань навострил уши. По выражению лиц всех присутствующих он понял, что ничего не добьется. Тогда он вылез из толпы и помахал рукой менеджеру, который наблюдал за происходящим издалека.
Менеджер выглядел немного взволнованным. Ведь в таком крупном отеле произошел такой инцидент. Это не только повлияло бы на бизнес, но и опозорило бы весь отель.
Если бы его обвинили, то он, как управляющий лобби, не мог бы нести ответственность.
— Босс.
— Что случилось? Расскажите мне всю историю. Не упускайте никаких деталей. Рассказывай медленно.
— Эй, эй! Дело обстоит так. Женщина устроила свидание вслепую с мужчиной в нашем отеле. Затем женщина собрала семь-восемь человек и заказала щедрый ужин, который обошелся почти в десять-двадцать тысяч юаней. Мужчина не заказал ни одного блюда и вообще ничего не ел. И вот, когда пришло время платить по счету, мужчина отказался платить, и женщина преградила ему путь. Вот что произошло… Я вызвал сотрудников службы безопасности, чтобы успокоить их и обсудить, как решить проблему, но женщина… просто полагалась на свои номера и продолжала создавать проблемы…
Е Сюань, услышав это, посмотрел на Лю Янран и слегка кивнул. С самого начала и до конца, как ни посмотри, высокий и худой мужчина оставался жертвой. Его отказ оплачивать счет был вполне понятен.
С другой стороны, эта женщина была похожа на строптивую. Она вообще была непростительна и даже привела столько людей для халявы. Она была так самоуверенна. Как нелепо.
Подумав об этом, Е Сюань пролез в толпу и посмотрел на нарушителей спокойствия и окружающих, наблюдавших за суматохой. Он поднял руку и крикнул.
— Всем тихо. Я здесь главный. Если у вас есть что сказать, говорите. Вы можете прояснить ситуацию?
Услышав это, все замолчали. Они удивленно смотрели на семи-восьмилетнего мальчишку и стояли, прижавшись к земле. Они не могли не думать про себя:
— Дело вот в чем. Я пришла на свидание вслепую с этим скупым призраком. По логике вещей, платить должен мужчина, так ведь?!