Глава 276. Необычное сражение •
Волосы Цинь Яо развевались, все ее тело порозовело, она была раздражена и продолжала атаковать.
— Ради всего святого, красавица Цинь! Разве не видно, до чего мы дошли? Ты продолжаешь портить настроение и сражаться со мной.
Они дрались от начала до конца, неизвестно сколько времени прошло, пока в комнате не воцарилась тишина.
— Животное! — сверкнув белыми зубами, Цинь Яо с силой вцепилась в него.
— По крайней мере, я не хуже животного, — со смешком отозвался Е Фань, разглядывая ее гибкое тело.
Во второй половине ночи воцарилась безмятежная тишина, нарушаемая лишь журчанием ручья в сосновом лесу.
В комнате бесшумно возникла еще одна фигура, свет колеблющегося пламени очертил ее безупречные черты. Лицо, подобное нефриту, ниспадающие до талии черные волосы, легкое белое одеяние, подчеркивающее божественную фигуру — она не имела ни единого изъяна.
Войдя в комнату, она сразу почувствовала неладное. Когда ее взгляд упал на большую кровать, лицо вспыхнуло румянцем.
— Вы…
Цинь Яо опустила голову, ей было некуда деться от стыда. Ее послали присматривать за Е Фанем, но она и представить не могла, что все зайдет так далеко.
Поначалу Е Фань тоже слегка смутился, но быстро взял себя в руки и очень спокойно ответил:
— Мы говорили о смысле жизни.
У Цинь Яо возникло желание снова укусить его. Она сдернула покрывало, прикрывавшее обнаженное тело Е Фаня, и яростно воскликнула:
— Мы с тобой еще не закончили!
Янь Рую поспешно закрыла глаза, затем быстро развернулась, ее белые одежды взметнулись, и в мгновение ока она исчезла.
— Хорошо, я тоже на это надеюсь, — поспешно ответил Е Фань, прикрывая свое мускулистое тело одеждой.
— Ты… получил большую выгоду, и еще смеешь говорить такие вещи? — Цинь Яо снова атаковала.
Их битва разгорелась с новой силой, на этот раз гораздо яростнее, чем раньше.
В конце концов, Цинь Яо не выдержала и, вскочив с кровати, стала одеваться, чтобы уйти.
— Завтра принцесса убьет тебя!
— Но я ведь не ходил во Дворец Бессмертия, так что у нее нет причин нападать на меня. А что касается нас… она уже все видела, но никак не отреагировала. Я уже объяснил, что мы просто беседовали о смысле жизни.
— Мерзавец, ты слишком подлый! — рассвирепела Цинь Яо, развернулась и ударила сверкающей рукой по Е Фаню.
Е Фань лишь защищался, на уровне Дворца Дао ему почти никто не мог противостоять в ближнем бою. В итоге, той ночью Цинь Яо так и не вышла из комнаты. Лишь когда рассвело, из дворцовых павильонов в сосновой роще донеслись громкие звуки.
— Животное! — Цинь Яо развернулась и ушла, одним ударом ладони разрушив весь дворец и похоронив Е Фаня под обломками.
Вдалеке Черный Император, разъяренный и обезумевший от боли, вылез из-под груды камней. Подняв облако пыли, он встал на задние лапы, выкрикивая проклятия:
— Чертовы псины! Даже поспать спокойно не дадут, разобьют в кровавое месиво, заживо похоронят под обломками…
Спустя долгое время Е Фань, кашляя, вылез из дымящихся руин.
— Проклятый мальчишка, что такого ужасно ты натворил, что даже я пострадал? — черный пес посмотрел вслед исчезающей на горизонте Цинь Яо, затем недобро уставился на Е Фаня.
Прошлой ночью он напился до беспамятства и не знал, что произошло.
— Это было землетрясение, разве ты не видишь, что меня тоже завалило? — сказал Е Фань, направляясь к ручью, чтобы омыться.
— Не неси чушь, с каких это пор землетрясения случаются только на одной горе? Разве остальные дворцы на других вершинах не стоят целыми?
— Ты прав, это было специфическое землетрясение для нашей горы, — не стал спорить Е Фань.
Лишь к полудню на гору вернулся Ту Фэй. Увидев, что все дворцы в сосновой роще полностью разрушены, он вытаращил глаза и спросил:
— Что здесь произошло? Вы сражались с кем-то?
— Просто небольшая тренировка…
Ту Фэй странно посмотрел на него и, кивнув в сторону, спросил:
— Неужели ты сражался с феей Цинь?
— Да, мы с ней тренировались, и нечаянно разрушили это место, — рассеянно ответил Е Фань.
— О чем ты там болтаешь?! — донесся голос Цинь Яо.
Она спустилась с неба в белых одеждах, развевающихся на ветру и облегающих ее соблазнительное тело.
— Я ничего не говорил… — поспешно стал оправдываться Е Фань.
Но Ту Фэй снова проявил свою болтливость:
— Как это ничего? Разве ты только что не сказал, что всю ночь яростно сражался[3] с феей Цинь?
[3] Фраза «大战一夜» (букв. «великая битва всю ночь») в принципе не означает ничего необычного, но китайцы любят двойные смыслы и игру слов. В данном контексте фраза определенно имеет сексуальный подтекст и намекает на интимную близость. Слово «大战» здесь использовано в переносном смысле и является достаточно грубым и вульгарным выражением для описания сексуальных отношений. Потому Цинь Яо и разозлилась.
«Проклятье!»
Е Фань с трудом сдержался, чтобы не стукнуть его.
— Вы продолжайте тренироваться, я не буду мешать, — Ту Фэй пнул черного пса и быстро ретировался.
— Гав, гав! — разъяренный пес бросился за ним в погоню.
Цинь Яо вся задрожала от гнева, ее пышная грудь вздымалась от ярости. Затем она зашагала к Е Фаню, источая неповторимое очарование, и спросила:
— Так ты и правда так сказал?!