Глава 752 •
Грейс, Джет и Освальд зашли в хижину, чтобы отдохнуть. Джек не сразу лёг спать. Несмотря на то, что уже почти полночь, он по-прежнему хотел провести обычную тренировку перед сном. Ему не хотелось пропускать тренировки и к тому же плотность маны в этом месте значительно повышала эффективность его обучения. Вот почему он спросил у Белой Бороды, можно ли им выходить из хижины. Он не мог тренироваться внутри, не потревожив других.
Он колдовал и тренировал манипуляции маны для заклинаний. Он также использовал заклинания, чтобы повысить их эффективность. Также тренировал навыки, особенно навык «Духовное оружие». Пенелопа упоминала, что с каждой звездой «Духовное оружие» станет сильнее.
Джек использовал навык каждые три часа, когда не было перезарядки. Оружие духа жаловалось каждый раз, когда не было врагов, как и при первом призыве, но Джек игнорировал его. Он пытался общаться с ним, но обнаружил, что, хотя это оружие духа могло говорить, оно отвечало на простые команды. Это не было существом, подобным Пениэлю, которое было способно на сложное общение.
Через час тренировок Джек удалился в хижину.
*
«Подъем! Подъем!» Голос Белой Бороды эхом разнесся по хижине в сопровождении громких звуков гонга. Разговаривающий грызун нес миниатюрный гонг и страстно ударял в него. Все в хижине проснулись от шума.
«Чувак! На улице еще темно!» — запротестовал Джек.
«Наш обычай — вставать до восхода солнца, поэтому, когда оно взойдет, мы будем полностью бодрыми. Давай же! Улыбнись, чтобы проснуться!»
«Черт возьми, ты такая энергичная мышь», — сказал Джек. Затем он встал со стоном.
«О, ты настоящий?!» — спросила Грейс, снова увидев Белоуса. Наверное, она спала, надеясь, что все это было лишь сном.
«Я подожду снаружи, — сказал Белоус. — Не заставляй меня ждать долго! Я говорил с правительницей Маратис, и она примет тебя, как только ты будешь готова».
«Хорошо. Все, вперед. Давайте собираться», — сказал Джек. Во время сна на нем была свободная одежда. Одним движением мысли его доспехи мгновенно заняли своё место.
«Черт! У вас, иномирян, есть секреты», — произнес Освальд. Он менял одежду вручную.
«Эй! Почему ты переодеваешься прямо здесь?» — запротестовала Грейс. Она сразу же отвернулась.
«Что? Я же не могу сделать это так быстро, как вы, ребята», — ответил Освальд. Он продолжал раздеваться без всякого стыда.
«Давай подождем его снаружи», — сказал Джек.
Грейс выбежала первой.
Джет подошел к обёрнутому набедренной повязкой туземному наёмнику-убийце и окинул его взглядом. Затем он усмехнулся. «Хе-хе, я выиграл».
Озвальд, улыбаясь, посмотрел на уходящего Джета. Он спросил у Джека: «Что, чёрт возьми, он имел в виду?»
«Тебе лучше не знать», — ответил Джек.
Когда все были готовы, капитан Белая Борода попросил следовать за ним. Теперь, когда солнце вот-вот должно было взойти, на улице было много сельчан. Как и в парке «Даминос-сквер», они увидели здесь семь главных рас в равной пропорции. Кроме того, там было много животных. Не просто обычных животных, эти животные в основном носили одежду, как Белая Борода. Мало того, они видели, как эти животные разговаривали друг с другом.
«Это, безусловно, странно», — сказал Джек.
«Да, как будто мы попали в деревню, полную зверей из детских книжек», — заметил Джет.
Они неторопливо бродили, с упоением разглядывая все вокруг. Джек задействовал свое «Обследование». Все монстры, которых он увидел, могли считаться слабыми. Их уровень колебался от 10 до 20. В основном это были рядовые, с лишь несколькими элитными. Ему было трудно поверить, что это место является обителью божественной фракции, равной Совету Virtus. Или, может быть, эта божественная фракция под названием «Хранители гармонии» обитает в какой-то другой части деревни?
— Тут так мирно, — заметила Грейс.
— Да. Как я и сказал, похоже на картинку из детских сказок, — сказал Джет.
— Иронично, не находите? — сказал Джек. — Мирная деревня посреди леса ужасов.
— Может, в этом и кроется причина их мира? Защищенные лесом, они свободны от чужаков.
Внезапно их напугал голос сверху: «Белобородый! А это и есть гости, о которых ты говорил?» Они подняли глаза и увидели обезьяну в рубашке, свисающую с края крыши.
««Верно, Корок,» — ответил Белобородый. И переведя взгляд на Джека и остальных, добавил — «Это и есть Корок, мой друг».
«Всем здравствуйте», — обезьянка протянула одну лапу для рукопожатия, а в другой так и держала карниз.
«Здравствуй», — сказал Джек и пожал обезьянку за руку, испытывая при этом неловкость. Остальные последовали его примеру. Проблема возникла только у Джета, так как обезьянка, свешиваясь с крыши, оказалась для него слишком высоко. Корок спустился вниз и пожал ему лапу на земле.
«Эй, чего вы так медленно!» — послышался голос. На этот раз говорила овчарка в какой-то форме.
«Прости, Остроморд. Для наших гостей это первый визит в деревню. Думаю, им многое предстоит усвоить», — объяснил Белобородый псу.
«Ещё бы!» — воскликнул про себя Джек.
«Давай поспешим, вождь Мератис уже ждёт», — сказал Остроморд и помчался прочь.
«Ты слышал его, давай ускоримся, а?» — сказал Белоусый. «Вы сможете осмотреть деревню после встречи с местным вождём. Ну, если она позволит вам остаться, конечно».
«Почему бы ей не позволить нам остаться?» — спросил Джет, но Белоусый не ответил.
Они шли к самому большому зданию в деревне. Оно было видно издалека. У него была высокая и острая крыша. Оно было выше всех остальных домов в деревне. Джек предположил, что это должно быть зданием деревенского совета. Когда они подошли, они увидели Остроноса, который стоял в позе перед зданием деревенского совета.
Белоусый прикрыл рот рукой и прошептал: «Остронос любит притворяться сторожевым псом, просто обращайтесь с ним, как с собакой».
«Приветствую, верный Остронос. Я привёл гостей из внешнего мира. Они желают встретиться с нашим вождём», — сказал Белоусый, поклонившись.
«Вы можете все войти», — сказал Остронос, сохраняя свою позу. «Но постарайтесь проявить уважение. В противном случае вам придётся отвечать передо мной».
Мутант был простым животным 18-го уровня. Как он мог заставить их ответить? — подумал Джек. Но несмотря ни на что, он всё же выказал уважение. По примеру Белобородого Джек слегка поклонился собаке. То же сделали и остальные.
Когда они вошли, раздался громкий голос: «Гости из внешнего мира прибыли!»
Они увидели, что голос исходит от кролика в придворном костюме рядом с, казалось бы, старухой. Эта женщина, должно быть, была деревенской старостой, Мератис, о которой упоминали животные. Джек рассчитывал, что эта женщина окажется одним из Хранителей гармонии и будет иметь высокий уровень, учитывая её высокое положение в этой деревне, но она была лишь элитой 20-го уровня.
«Этот кролик — Пит, глашатай старосты», — прошептал Белобородый.
«Говорящий кролик по имени Пит, как оригинально», — подумал Джек.
Белобородый приблизился к старухе и поклонился: «Староста Мератис, я привёл гостей из внешнего мира».
«Гости из внешнего мира, подойдите!» — снова раздался громкий голос Пита.
Мэратис, стоявшая рядом с кричащим кроликом, съёжилась. Голос кролика действительно был слишком громким.
«Спасибо, глашатай,» — мягко обратилась Мэратис к кролику. «Я хотела бы поговорить с гостями наедине. Вы не могли бы оставить нас?»
«Конечно, мой вождь,» — сказал Пит и выпрыгнул наружу.
Когда Мэратис увидела, что Белоус всё ещё стоит перед ней, она с улыбкой сказала мышонку: «Это касается и тебя, мой маленький капитан».
«Ах, как пожелаете, мой вождь,» — он прокрался к двери. «Только зовите, если что-то понадобится».
Мэратис усмехнулась. Затем она обратилась к гостям: «Прошу, садитесь».
Для них уже были приготовлены четыре стула, так что Джек и остальные сели на них.
«Трое из вас — чужаки,» — сказала Мэратис.
«Это мы,» — Джек кивнул и указал на себя, Грейс и Джет.
«Как вы могли заметить, мы обычно избегаем чужаков, — молвила Мэratis. — Лес защищает нас от внешних угроз, и мы не стремимся вовлекаться во взаимодействие с внешним миром. Я понимаю, что путь к нам через лес был нелёгким, и предполагаю, что у вас есть цель?»
«Да, мы хотим |»
Мэratis прервала Джека, подняв руку. «Прежде чем сообщить мне о ваших желаниях, я должна удостовериться, что вы имеете право на пребывание в деревне», — произнесла она.
'Что? Ещё и испытания? Разве испытание лесом не было достаточно тягостным?' — сокрушался Джек про себя.
«Как вы определите, достойны ли мы этого?», — спросила Грейс.
«Мне нужно увидеть, есть ли в вас зло», — ответила Мэratis.
«Зло? А что, если оно в нас есть?», — поинтересовался Джет.
«В этом случае мы уничтожим вас и оставим ваш прах как удобрение для нашего леса. Или, в вашем случае, как жителей иного мира, отправим вас обратно на исходный уровень».
Он колдовал и тренировал манипуляции маны для заклинаний. Он также использовал заклинания, чтобы повысить их эффективность. Также тренировал навыки, особенно навык «Духовное оружие». Пенелопа упоминала, что с каждой звездой «Духовное оружие» станет сильнее.
Джек использовал навык каждые три часа, когда не было перезарядки. Оружие духа жаловалось каждый раз, когда не было врагов, как и при первом призыве, но Джек игнорировал его. Он пытался общаться с ним, но обнаружил, что, хотя это оружие духа могло говорить, оно отвечало на простые команды. Это не было существом, подобным Пениэлю, которое было способно на сложное общение.
Через час тренировок Джек удалился в хижину.
*
«Подъем! Подъем!» Голос Белой Бороды эхом разнесся по хижине в сопровождении громких звуков гонга. Разговаривающий грызун нес миниатюрный гонг и страстно ударял в него. Все в хижине проснулись от шума.
«Чувак! На улице еще темно!» — запротестовал Джек.
«Наш обычай — вставать до восхода солнца, поэтому, когда оно взойдет, мы будем полностью бодрыми. Давай же! Улыбнись, чтобы проснуться!»
«Черт возьми, ты такая энергичная мышь», — сказал Джек. Затем он встал со стоном.
«О, ты настоящий?!» — спросила Грейс, снова увидев Белоуса. Наверное, она спала, надеясь, что все это было лишь сном.
«Я подожду снаружи, — сказал Белоус. — Не заставляй меня ждать долго! Я говорил с правительницей Маратис, и она примет тебя, как только ты будешь готова».
«Хорошо. Все, вперед. Давайте собираться», — сказал Джек. Во время сна на нем была свободная одежда. Одним движением мысли его доспехи мгновенно заняли своё место.
«Черт! У вас, иномирян, есть секреты», — произнес Освальд. Он менял одежду вручную.
«Эй! Почему ты переодеваешься прямо здесь?» — запротестовала Грейс. Она сразу же отвернулась.
«Что? Я же не могу сделать это так быстро, как вы, ребята», — ответил Освальд. Он продолжал раздеваться без всякого стыда.
«Давай подождем его снаружи», — сказал Джек.
Грейс выбежала первой.
Джет подошел к обёрнутому набедренной повязкой туземному наёмнику-убийце и окинул его взглядом. Затем он усмехнулся. «Хе-хе, я выиграл».
Озвальд, улыбаясь, посмотрел на уходящего Джета. Он спросил у Джека: «Что, чёрт возьми, он имел в виду?»
«Тебе лучше не знать», — ответил Джек.
Когда все были готовы, капитан Белая Борода попросил следовать за ним. Теперь, когда солнце вот-вот должно было взойти, на улице было много сельчан. Как и в парке «Даминос-сквер», они увидели здесь семь главных рас в равной пропорции. Кроме того, там было много животных. Не просто обычных животных, эти животные в основном носили одежду, как Белая Борода. Мало того, они видели, как эти животные разговаривали друг с другом.
«Это, безусловно, странно», — сказал Джек.
«Да, как будто мы попали в деревню, полную зверей из детских книжек», — заметил Джет.
Они неторопливо бродили, с упоением разглядывая все вокруг. Джек задействовал свое «Обследование». Все монстры, которых он увидел, могли считаться слабыми. Их уровень колебался от 10 до 20. В основном это были рядовые, с лишь несколькими элитными. Ему было трудно поверить, что это место является обителью божественной фракции, равной Совету Virtus. Или, может быть, эта божественная фракция под названием «Хранители гармонии» обитает в какой-то другой части деревни?
— Тут так мирно, — заметила Грейс.
— Да. Как я и сказал, похоже на картинку из детских сказок, — сказал Джет.
— Иронично, не находите? — сказал Джек. — Мирная деревня посреди леса ужасов.
— Может, в этом и кроется причина их мира? Защищенные лесом, они свободны от чужаков.
Внезапно их напугал голос сверху: «Белобородый! А это и есть гости, о которых ты говорил?» Они подняли глаза и увидели обезьяну в рубашке, свисающую с края крыши.
««Верно, Корок,» — ответил Белобородый. И переведя взгляд на Джека и остальных, добавил — «Это и есть Корок, мой друг».
«Всем здравствуйте», — обезьянка протянула одну лапу для рукопожатия, а в другой так и держала карниз.
«Здравствуй», — сказал Джек и пожал обезьянку за руку, испытывая при этом неловкость. Остальные последовали его примеру. Проблема возникла только у Джета, так как обезьянка, свешиваясь с крыши, оказалась для него слишком высоко. Корок спустился вниз и пожал ему лапу на земле.
«Эй, чего вы так медленно!» — послышался голос. На этот раз говорила овчарка в какой-то форме.
«Ещё бы!» — воскликнул про себя Джек.
«Давай поспешим, вождь Мератис уже ждёт», — сказал Остроморд и помчался прочь.
«Ты слышал его, давай ускоримся, а?» — сказал Белоусый. «Вы сможете осмотреть деревню после встречи с местным вождём. Ну, если она позволит вам остаться, конечно».
«Почему бы ей не позволить нам остаться?» — спросил Джет, но Белоусый не ответил.
Они шли к самому большому зданию в деревне. Оно было видно издалека. У него была высокая и острая крыша. Оно было выше всех остальных домов в деревне. Джек предположил, что это должно быть зданием деревенского совета. Когда они подошли, они увидели Остроноса, который стоял в позе перед зданием деревенского совета.
Белоусый прикрыл рот рукой и прошептал: «Остронос любит притворяться сторожевым псом, просто обращайтесь с ним, как с собакой».
«Приветствую, верный Остронос. Я привёл гостей из внешнего мира. Они желают встретиться с нашим вождём», — сказал Белоусый, поклонившись.
«Вы можете все войти», — сказал Остронос, сохраняя свою позу. «Но постарайтесь проявить уважение. В противном случае вам придётся отвечать передо мной».
Мутант был простым животным 18-го уровня. Как он мог заставить их ответить? — подумал Джек. Но несмотря ни на что, он всё же выказал уважение. По примеру Белобородого Джек слегка поклонился собаке. То же сделали и остальные.
Когда они вошли, раздался громкий голос: «Гости из внешнего мира прибыли!»
Они увидели, что голос исходит от кролика в придворном костюме рядом с, казалось бы, старухой. Эта женщина, должно быть, была деревенской старостой, Мератис, о которой упоминали животные. Джек рассчитывал, что эта женщина окажется одним из Хранителей гармонии и будет иметь высокий уровень, учитывая её высокое положение в этой деревне, но она была лишь элитой 20-го уровня.
«Этот кролик — Пит, глашатай старосты», — прошептал Белобородый.
«Говорящий кролик по имени Пит, как оригинально», — подумал Джек.
Белобородый приблизился к старухе и поклонился: «Староста Мератис, я привёл гостей из внешнего мира».
«Гости из внешнего мира, подойдите!» — снова раздался громкий голос Пита.
Мэратис, стоявшая рядом с кричащим кроликом, съёжилась. Голос кролика действительно был слишком громким.
«Спасибо, глашатай,» — мягко обратилась Мэратис к кролику. «Я хотела бы поговорить с гостями наедине. Вы не могли бы оставить нас?»
«Конечно, мой вождь,» — сказал Пит и выпрыгнул наружу.
Когда Мэратис увидела, что Белоус всё ещё стоит перед ней, она с улыбкой сказала мышонку: «Это касается и тебя, мой маленький капитан».
«Ах, как пожелаете, мой вождь,» — он прокрался к двери. «Только зовите, если что-то понадобится».
Мэратис усмехнулась. Затем она обратилась к гостям: «Прошу, садитесь».
Для них уже были приготовлены четыре стула, так что Джек и остальные сели на них.
«Трое из вас — чужаки,» — сказала Мэратис.
«Это мы,» — Джек кивнул и указал на себя, Грейс и Джет.
«Как вы могли заметить, мы обычно избегаем чужаков, — молвила Мэratis. — Лес защищает нас от внешних угроз, и мы не стремимся вовлекаться во взаимодействие с внешним миром. Я понимаю, что путь к нам через лес был нелёгким, и предполагаю, что у вас есть цель?»
«Да, мы хотим |»
Мэratis прервала Джека, подняв руку. «Прежде чем сообщить мне о ваших желаниях, я должна удостовериться, что вы имеете право на пребывание в деревне», — произнесла она.
'Что? Ещё и испытания? Разве испытание лесом не было достаточно тягостным?' — сокрушался Джек про себя.
«Как вы определите, достойны ли мы этого?», — спросила Грейс.
«Мне нужно увидеть, есть ли в вас зло», — ответила Мэratis.
«Зло? А что, если оно в нас есть?», — поинтересовался Джет.
«В этом случае мы уничтожим вас и оставим ваш прах как удобрение для нашего леса. Или, в вашем случае, как жителей иного мира, отправим вас обратно на исходный уровень».
Закладка