Глава 1096. Рукопожатие двух титанов! •
Вход в Цзиньлинский университет.
Профессор Фальтингс стоял на обочине с черным чемоданом. Он посмотрел на ближайшее здание и произнес:
— Десять лет назад я даже не мог себе представить, что окажусь здесь. Но теперь я бывал здесь много раз.
— А я был здесь всего дважды, — сказал Шульц, пока тащил свой чемодан. — И каждый раз приезжаю с новым ощущением.
— Для меня это первый раз, — сказал пожилой мужчина лет пятидесяти. Он посмотрел на людей, входящих на территорию кампуса, и добавил. — Раньше я видел это место только в кино.
Фальтингс:
— Неужели? И какие впечатления?
Мужчина улыбнулся и сказал:
— Кино — это сплошная ложь.
Рядом с ними стоял не кто иной, как профессор Холден.
Будучи генеральным секретарем Международного математического союза, он приехал в город Цзиньлин главным образом для того, чтобы провести переговоры с Ассоциацией математиков Китая и местными властями города Цзиньлин, дабы обсудить предстоящую конференцию Международного конгресса математиков.
А причиной, по которой он оказался здесь вместе с Фальтингсом и Шульцем, было желание навестить Лу Чжоу.
Шульц улыбнулся и сказал:
— Вы удивились бы ещё больше, если бы заглянули в библиотеку. Я бывал во многих библиотеках, но редко где увидишь, чтобы все места были заняты настолько плотно, как у них. Мне кажется, там даже нужно бронировать место заранее.
— В самом деле? — спросил профессор Холден. — Думаю, нам стоит сходить туда с визитом... Кстати, как нам найти профессора Лу? Вы, ребята, не знаете, где его кабинет?
Фальтингс и Шульц переглянулись, и на их лицах появилось странное выражение.
— Ты знаешь?
— Нет... Я думал, ты в курсе.
— Я бывал раньше только в центральном районе Цзиньлина.
На лице профессора Холдена появилось смущенное выражение, и он кашлянул.
— ...Я пойду, спрошу у кого-нибудь.
Он потащил свой чемодан и подошел к сторожу у входа. Для помощи он использовал приложение-переводчик на своем телефоне.
— Здравствуйте, как пройти в кабинет Лу Чжоу?
Сторож посмотрел на троих иностранцев, стоящих за воротами, достал из ящика своего стола три бланка и протянул их через окошко поста.
— Академик Лу? Сначала заполните вот эти формы.
Профессор Холден посмотрел на Фальтингса и Шульца и сказал:
— Давайте сначала их заполним.
...
Тем временем в одном из конференц-залов Цзиньлинского университета как раз шло совещание.
Из-за инцидента, произошедшего на предыдущем собрании, ректор Сюй подверг критике директора Чэня из отдела по международным связям за идеологическое влияние на отечественный академический круг, в особенности среди административного состава университетов.
Он также подчеркнул, как по-настоящему стать университетом международного уровня, как проявить свое влияние и заложить прочные основы.
Ректор Сюй питал к Цзиньлинскому университету глубокую личную привязанность.
Пусть это и не была его альма-матер, он проработал здесь более десяти лет.
В его годы уже трудно достичь каких-либо академических высот. Его главной целью теперь было образование нового поколения, взращивание талантов для университета и страны.
К счастью, благодаря профессору Лу всё развивалось в верном направлении.
Однако, по контрасту с этим, по мере того как потенциал Цзиньлинского университета продолжал расти, начали проявляться и скрытые проблемы.
Если всё пойдет хорошо, он, возможно, сможет проработать ректором еще пять лет. Но через пять лет его место займет другой человек. И никто не знал, каким окажется новый ректор...
Чтобы обеспечить университету светлое будущее, он хотел успеть сделать как можно больше в оставшиеся пять лет.
Он не стремился восстановить былую славу университета. Вместо этого он хотел подготовить Цзиньлинский университет к будущему, к своему уходу.
Он не желал разрушать мечты бесчисленных молодых ученых.
Ректор Сюй открутил крышку своей термокружки и отхлебнул горячей воды. Он уже собирался что-то сказать, как услышал стук в дверь. В комнату вошел его помощник.
— Ректор Сюй.
Ректор Сюй посмотрел на него и спросил:
— В чем дело?
— Звонила служба безопасности. Сообщают, что всемирно известный ученый профессор Фальтингс, директор Института математики Общества Макса Планка профессор Шульц из Боннского университета, а также профессор Холден, генеральный секретарь Международного математического союза, хотели бы навестить академика Лу.
В зале заседаний прошел шепоток.
Все присутствовавшие были поражены.
Ректор Сюй на секунду замер, а затем спросил:
— Но почему тогда звонила служба безопасности?
Помощник ответил:
— Потому что они уже здесь, у входа.
Рот ректора Сюя открылся от изумления. Он окинул взглядом собравшихся в зале и произнес:
— Подумайте над тем, что я сказал: как стать учреждением международного уровня, какой статус нам необходим. Совещание объявляю оконченным!
С этими словами он стремительно выскочил за дверь.
...
Тот визит Перельмана несколько дней назад уже стал событием, потрясшим основы.
Но теперь, когда Лу Чжоу увидел профессора Фальтингса и остальных, стоящих у дверей его кабинета, он даже начал подозревать, не надел ли тайком Сяо Ай на его голову шлем виртуальной реальности, сконструировав ложную действительность.
Конечно же, это было невозможно.
Он ясно помнил вкус пельменей, которые ел на завтрак.
Лу Чжоу не ожидал, что его статья привлекла не только Перельмана, появившегося словно из ниоткуда, но и внимание Шульца и Фальтингса.
— Я буду краток: вам еще требуются люди для вашего проекта?
Услышав вопрос профессора Фальтингса, Лу Чжоу вернулся из своих размышлений в реальность.
— Вы тоже здесь затем, чтобы...
Фальтингс ничего не сказал, лишь посмотрел на Шульца.
На лице Шульца появилось выражение легкой беспомощности, и он кивнул.
— ... Профессор Фальтингс просто составляет мне компанию, это я хочу присоединиться.
Лу Чжоу посмотрел на Фальтингса и не знал, что сказать.
Пожилой профессор кашлянул и заговорил.
— Вы знаете, что область исследований профессора Шульца лежит в основном в сфере т.н. "совершенной геометрии", и её ключевой проблемой является унификация алгебры и геометрии. Прочитав вашу статью, мы сошлись во мнении, что направление, которым вы сейчас занимаетесь, является наиболее перспективным. Он хотел бы приехать сюда на год по обмену. Что до меня...
Профессор Фальтингс снова кашлянул и продолжил:
— Что до меня, то я здесь просто так, посмотреть. Возможно, задернусь ненадолго. Конечно, если я вам понадоблюсь, просто скажите... Если никто не нужен, так и скажите, без обид.
— ... Разумеется, нет, для моих друзей место всегда найдется, — Лу Чжоу улыбнулся и протянул руку. — Добро пожаловать в проект.
Профессор Фальтингс пожал её.
Будь здесь поблизости репортер, он бы непременно начал фотографировать.
Это было историческое рукопожатие по особому случаю.
С одной стороны — сильнейший молодой математик современности, которого когда-либо видел мир, с другой — профессор Фальтингс, один из ныне здравствующих лидеров группы Бурбаки, ученик Гротендика.
Это было рукопожатие двух титанов!
— С нашей общей помощью мы просто не можем не разгадать Теорию Великого Объединения, — с улыбкой сказал Шульц. — Может, откроем бутылку шампанского? Я могу купить.
— Давайте прибережем празднование на тот случай, когда решим задачу, — сказал Фальтингс, поправляя очки на переносице. Он говорил серьезным тоном. — Пусть мы и достигли определенного успеха, но предстоит решить ещё множество проблем. Возможно, нам сначала придется разобраться со стандартными гипотезами Гротендика.
Конечно, всё может оказаться проще, чем они думают.
Теория Великого Объединения может привести к решению целого ряда математических предложений, связанных с теорией когомологий и стандартными гипотезами Гротендика.
Однако зачастую всё оказывается сложнее, чем кажется на первый взгляд.
Тем не менее, Лу Чжоу был настроен более оптимистично и спокойно, нежели Фальтингс.
Лу Чжоу посмотрел на своих друзей и спросил:
— Независимо от всего прочего, вы проделали такой долгий путь, так что я просто обязан сначала угостить вас обедом. Что бы вы хотели?
— Утка по-пекински была бы неплоха... — неожиданно предложил профессор Холден. —Я давно хотел её попробовать.
Лу Чжоу улыбнулся и сказал:
Вход в Цзиньлинский университет.
Профессор Фальтингс стоял на обочине с черным чемоданом. Он посмотрел на ближайшее здание и произнес:
— Десять лет назад я даже не мог себе представить, что окажусь здесь. Но теперь я бывал здесь много раз.
— А я был здесь всего дважды, — сказал Шульц, пока тащил свой чемодан. — И каждый раз приезжаю с новым ощущением.
— Для меня это первый раз, — сказал пожилой мужчина лет пятидесяти. Он посмотрел на людей, входящих на территорию кампуса, и добавил. — Раньше я видел это место только в кино.
Фальтингс:
— Неужели? И какие впечатления?
Мужчина улыбнулся и сказал:
— Кино — это сплошная ложь.
Рядом с ними стоял не кто иной, как профессор Холден.
Будучи генеральным секретарем Международного математического союза, он приехал в город Цзиньлин главным образом для того, чтобы провести переговоры с Ассоциацией математиков Китая и местными властями города Цзиньлин, дабы обсудить предстоящую конференцию Международного конгресса математиков.
А причиной, по которой он оказался здесь вместе с Фальтингсом и Шульцем, было желание навестить Лу Чжоу.
Шульц улыбнулся и сказал:
— Вы удивились бы ещё больше, если бы заглянули в библиотеку. Я бывал во многих библиотеках, но редко где увидишь, чтобы все места были заняты настолько плотно, как у них. Мне кажется, там даже нужно бронировать место заранее.
— В самом деле? — спросил профессор Холден. — Думаю, нам стоит сходить туда с визитом... Кстати, как нам найти профессора Лу? Вы, ребята, не знаете, где его кабинет?
Фальтингс и Шульц переглянулись, и на их лицах появилось странное выражение.
— Ты знаешь?
— Нет... Я думал, ты в курсе.
— Я бывал раньше только в центральном районе Цзиньлина.
На лице профессора Холдена появилось смущенное выражение, и он кашлянул.
— ...Я пойду, спрошу у кого-нибудь.
Он потащил свой чемодан и подошел к сторожу у входа. Для помощи он использовал приложение-переводчик на своем телефоне.
— Здравствуйте, как пройти в кабинет Лу Чжоу?
Сторож посмотрел на троих иностранцев, стоящих за воротами, достал из ящика своего стола три бланка и протянул их через окошко поста.
— Академик Лу? Сначала заполните вот эти формы.
Профессор Холден посмотрел на Фальтингса и Шульца и сказал:
— Давайте сначала их заполним.
...
Тем временем в одном из конференц-залов Цзиньлинского университета как раз шло совещание.
Из-за инцидента, произошедшего на предыдущем собрании, ректор Сюй подверг критике директора Чэня из отдела по международным связям за идеологическое влияние на отечественный академический круг, в особенности среди административного состава университетов.
Он также подчеркнул, как по-настоящему стать университетом международного уровня, как проявить свое влияние и заложить прочные основы.
Ректор Сюй питал к Цзиньлинскому университету глубокую личную привязанность.
Пусть это и не была его альма-матер, он проработал здесь более десяти лет.
В его годы уже трудно достичь каких-либо академических высот. Его главной целью теперь было образование нового поколения, взращивание талантов для университета и страны.
К счастью, благодаря профессору Лу всё развивалось в верном направлении.
Однако, по контрасту с этим, по мере того как потенциал Цзиньлинского университета продолжал расти, начали проявляться и скрытые проблемы.
Если всё пойдет хорошо, он, возможно, сможет проработать ректором еще пять лет. Но через пять лет его место займет другой человек. И никто не знал, каким окажется новый ректор...
Чтобы обеспечить университету светлое будущее, он хотел успеть сделать как можно больше в оставшиеся пять лет.
Он не стремился восстановить былую славу университета. Вместо этого он хотел подготовить Цзиньлинский университет к будущему, к своему уходу.
Он не желал разрушать мечты бесчисленных молодых ученых.
Ректор Сюй открутил крышку своей термокружки и отхлебнул горячей воды. Он уже собирался что-то сказать, как услышал стук в дверь. В комнату вошел его помощник.
— Ректор Сюй.
Ректор Сюй посмотрел на него и спросил:
— В чем дело?
— Звонила служба безопасности. Сообщают, что всемирно известный ученый профессор Фальтингс, директор Института математики Общества Макса Планка профессор Шульц из Боннского университета, а также профессор Холден, генеральный секретарь Международного математического союза, хотели бы навестить академика Лу.
В зале заседаний прошел шепоток.
Все присутствовавшие были поражены.
Ректор Сюй на секунду замер, а затем спросил:
— Но почему тогда звонила служба безопасности?
Помощник ответил:
— Потому что они уже здесь, у входа.
Рот ректора Сюя открылся от изумления. Он окинул взглядом собравшихся в зале и произнес:
— Подумайте над тем, что я сказал: как стать учреждением международного уровня, какой статус нам необходим. Совещание объявляю оконченным!
С этими словами он стремительно выскочил за дверь.
...
Тот визит Перельмана несколько дней назад уже стал событием, потрясшим основы.
Но теперь, когда Лу Чжоу увидел профессора Фальтингса и остальных, стоящих у дверей его кабинета, он даже начал подозревать, не надел ли тайком Сяо Ай на его голову шлем виртуальной реальности, сконструировав ложную действительность.
Конечно же, это было невозможно.
Он ясно помнил вкус пельменей, которые ел на завтрак.
Лу Чжоу не ожидал, что его статья привлекла не только Перельмана, появившегося словно из ниоткуда, но и внимание Шульца и Фальтингса.
— Я буду краток: вам еще требуются люди для вашего проекта?
Услышав вопрос профессора Фальтингса, Лу Чжоу вернулся из своих размышлений в реальность.
— Вы тоже здесь затем, чтобы...
Фальтингс ничего не сказал, лишь посмотрел на Шульца.
На лице Шульца появилось выражение легкой беспомощности, и он кивнул.
— ... Профессор Фальтингс просто составляет мне компанию, это я хочу присоединиться.
Лу Чжоу посмотрел на Фальтингса и не знал, что сказать.
Пожилой профессор кашлянул и заговорил.
— Вы знаете, что область исследований профессора Шульца лежит в основном в сфере т.н. "совершенной геометрии", и её ключевой проблемой является унификация алгебры и геометрии. Прочитав вашу статью, мы сошлись во мнении, что направление, которым вы сейчас занимаетесь, является наиболее перспективным. Он хотел бы приехать сюда на год по обмену. Что до меня...
Профессор Фальтингс снова кашлянул и продолжил:
— Что до меня, то я здесь просто так, посмотреть. Возможно, задернусь ненадолго. Конечно, если я вам понадоблюсь, просто скажите... Если никто не нужен, так и скажите, без обид.
— ... Разумеется, нет, для моих друзей место всегда найдется, — Лу Чжоу улыбнулся и протянул руку. — Добро пожаловать в проект.
Профессор Фальтингс пожал её.
Будь здесь поблизости репортер, он бы непременно начал фотографировать.
Это было историческое рукопожатие по особому случаю.
С одной стороны — сильнейший молодой математик современности, которого когда-либо видел мир, с другой — профессор Фальтингс, один из ныне здравствующих лидеров группы Бурбаки, ученик Гротендика.
Это было рукопожатие двух титанов!
— С нашей общей помощью мы просто не можем не разгадать Теорию Великого Объединения, — с улыбкой сказал Шульц. — Может, откроем бутылку шампанского? Я могу купить.
— Давайте прибережем празднование на тот случай, когда решим задачу, — сказал Фальтингс, поправляя очки на переносице. Он говорил серьезным тоном. — Пусть мы и достигли определенного успеха, но предстоит решить ещё множество проблем. Возможно, нам сначала придется разобраться со стандартными гипотезами Гротендика.
Конечно, всё может оказаться проще, чем они думают.
Теория Великого Объединения может привести к решению целого ряда математических предложений, связанных с теорией когомологий и стандартными гипотезами Гротендика.
Однако зачастую всё оказывается сложнее, чем кажется на первый взгляд.
Тем не менее, Лу Чжоу был настроен более оптимистично и спокойно, нежели Фальтингс.
Лу Чжоу посмотрел на своих друзей и спросил:
— Независимо от всего прочего, вы проделали такой долгий путь, так что я просто обязан сначала угостить вас обедом. Что бы вы хотели?
— Утка по-пекински была бы неплоха... — неожиданно предложил профессор Холден. —Я давно хотел её попробовать.
Лу Чжоу улыбнулся и сказал:
— Без проблем, значит, утка.