Глава 94. Маяк? •
В старом храме Широнг и двое его последователей смотрели на три статуи. Свечение от них рассеялось, и кровь, покрывающая их, тоже начала исчезать.
Мало того, что они устали после создания всех формаций и контроля над рунами, они знали, что теперь им скоро придется отступить. Хотя они приложили усилия, чтобы убедиться, что их не заподозрят, Широнг все же хотел быть осторожным.
Но им все равно пришлось подождать и посмотреть, не Читай на Айфри дом су произошли ли какие-либо изменения со статуями после того, как процесс был полностью завершен. Так они подождали еще минут пять и увидели, что все вернулось на круги своя.
«Теперь все должно быть в порядке, собери трупы и избавься от них в нужное время», — приказал Широнг.
Бэй Вэнь кивнул и пошел собирать трупы трех мужчин, которых контролировали, и труп старого священника. Он сохранил их в своем пространственном кольце хранилище. После их собрания у него было слегка недовольное выражение лица, так как его пространственное хранилище теперь было полностью заполнено.
Пространственное накопительное кольцо Бэй Вэня было среднего класса, и поэтому в нем было мало места. До складирования трупов оно уже было заполнено наполовину, а теперь, добавив три трупа, он заполнил его полностью. Будь его воля, он бы избавился от трупов сразу, но по плану ему нужно было дождаться подходящего момента.
В зависимости от ситуации, трупы могли быть использованы для отвлечения внимания, поэтому их нужно было сохранить. Если бы они избавились от них раньше времени, то это был бы печальный исход.
„Пошли“, — приказал Широнг.
Все трое снова надели на лица тигриные маски и вышли из храма. В какой-то момент создания формаций тигриные маски исчезли, скорее всего, из-за нехватки энергии. Однако после изготовления масок тигра колебания ци Е Дая и Бэй Вэня стали значительно ниже. Было очевидно, что техника израсходовала довольно много духовной ци для работы.
Они обошли тропу, по которой пришли, просто из соображений осторожности и вернулись в свои дворы. Всего через минуту после того, как Широнг вернулся в свой двор, в его дверь постучали.
«Молодой мастер Широнг, главы кланов созвали экстренное собрание». Сказал голос снаружи.
«Это было быстро… кажется, они были обеспокоены этим больше, чем я ожидал», — пробормотал Широнг.
Он подошел к двери и открыл ее, только чтобы увидеть одного из Младших клана Лу, ожидающего его там. Он уже видел этого человека раньше и кивнул ему.
«Хорошо, пойдемте. Но какова причина экстренного собрания?» осведомился Широнг.
«Эмм, я не знаю. Глава клана просто приказал мне привести вас». Ответил младший.
“Хм, значит, они пока хотят скрыть это.” Задумался Широнг.
Но, следуя за младшим, он понял, что они направляются не к залу собраний, а скорее в сторону главного Храма трех стражей.
„Мы не идем в зал заседаний?“ — спросил Широнг.
Широнг ничего не сказал и просто кивнул.
“В этом есть смысл, учитывая скорость их реакции.” подумал он.
«Почему я чувствую, что должно произойти что-то важное?» сказал Линь Ву внутри кольца.
***
Далеко за пределами мира Минь Дао существовал гигантский дворец.
(P.S. Мир Минь Дао это планета на которой сейчас Гг)
При его строительстве использовались драгоценные камни и металлы, и вокруг него ощущалась благоприятная аура. Даже ци в этом месте была достаточно плотной, чтобы сконденсироваться в облака, которые имели множество оттенков. В небе были фиолетовые, голубые, розовые, зеленые и золотые облака, образующие мистическую сцену.
На землях вокруг дворца было бесчисленное множество драгоценных трав и цветов, и от всех них исходила густая ци. Аромат цветов был поистине чарующим, и если бы сюда пришел смертный, то простое нахождение рядом с ними подтолкнуло бы его к пику здоровья.
В воздухе летали духовные звери, имевшие различные формы. Звери издавали крики и рычание, путешествуя по облакам, и получали от этого огромное удовольствие.
Внутри этого гигантского дворца был длинный зал. Этот зал был тронным залом, а в конце его стоял золотой трон двенадцати футов высотой.
На троне восседал величественный мужчина. Его рост превышал пятнадцать футов, а длинные усы спускались до самой груди. На голове у него была голубая корона, а волосы были уложены в королевскую прическу.
Он был одет в лазурно-голубые одежды, на которых были различные узоры. Но больше всего в нем привлекала внимание исходящая от него сила. Только ци, которую он вдыхал и выдыхал, была достаточно плотной, чтобы эксперты царства Бессмертного Вознесения взорвались.
Было видно, что это не обычный человек, если он вообще был человеком.
Мужчина молча сидел на троне, закрыв глаза в раздумье. Остальная часть тронного зала была пуста, но это не было так. Если присмотреться, то можно было увидеть сотни бесплотных силуэтов, сидящих на остальных креслах в зале.
От всех них исходила ци, но не просто ци, а бессмертная ци!
Однако на фоне всех этих фигур ци, исходящая от царственного мужчины, была подавляющей. Нельзя было даже сказать, какая ци окружала человека в лазурной мантии.
Послышалось несколько шагов, и в зал вошел человек ростом в девять футов. Он был одет в зеленые одежды и имел длинные волосы. Но отношение к нему было довольно раболепным, что было видно по тому, как он преклонил колени в знак приветствия, войдя в зал.
«Мой король, старый маяк был активирован…»