Глава 333 •
em>— Дзинь!/em>
strong>[Вы покинули подземный 4-й этаж «Остров Черного моря»]/strong>
strong>[Вы пропустили подземный 5-й этаж «Раскаленная пустыня»]/strong>
strong>[Вы пропустили подземный 6-й этаж «Затопленный лес»]/strong>
strong>[Вы пропустили подземный 7-й этаж «Руины улиточной слизи»]/strong>
strong>[Вы пропустили подземный 8-й этаж «Руины охотников за головами»]/strong>
strong>[Вход на подземный 9-й этаж «Лаборатория Драконида»]/strong>
Голос феи растаял в ушах под шум волн, разбивающихся о берег.
В то же время Викир почувствовал, как его тело стремительно падает вниз.
«Вот каково это — пропустить четыре этажа разом».
Ощущение, похожее на падение с обрыва, спуск на скоростном лифте высокого замка или прыжок с тарзанки, заставило тело оцепенеть от паха до макушки.
Перед глазами Викира пронеслись панорамы нескольких суровых ландшафтов.
Пустыня, где из-за жары и сухости остались только песок и сгоревшие деревья.
Затопленный лес с высокими деревьями и водой по пояс.
Разрушенный город, покрытый жуткой слизью.
Древние руины, кишащие дикарями-людоедами.
Пролетев мимо всего этого, Викир наконец приземлился у врат 9-го подземного этажа.
С этого момента зоной управляли не феи, а более высокие чины.
em>…Бум!/em>
Викир перекатился по земле, чтобы смягчить удар при приземлении.
Подняв голову и осмотревшись, он увидел странные вещи.
Прямоугольная комната, окруженная полупрозрачными стенами.
Огромное внутреннее пространство было наполовину заполнено мягкими опилками.
Древесная стружка размером с ноготь была тонкой, как бумага.
Из-за того, что она была навалена кучей, казалось, что здесь уютно и мягко.
В углу стояла огромная миска, в которой каталось несколько красных, зеленых и синих конфет.
Напротив была установлена трубка, из которой по капле капала вода, а сбоку виднелось огромное беличье колесо, в котором можно было бегать.
Эта картина напоминала…
em>[Клетку для хомяка.]/em>
em>[Хек-хек—]/em>
Декарабия и Маленькая Мадам высказали одно и то же мнение.
Викир вынужден был согласиться.
Пространство и тесное, и просторное. Опилки, насыпанные довольно высоко. Кормушка, поилка. Даже колесо.
Как ни посмотри — клетка для хомяка.
em>Шурх-шурх-шурх—/em>
Как хомяк роет нору в опилках, так поступил и Викир.
Инстинктивно вырытая нора в склоне холма из опилок.
Забравшись внутрь, он почувствовал тепло и уют.
«Кстати, этаж называется Лаборатория».
Питомник, подготовленный Драконидом (Человеком-драконом) для экспериментов.
Вероятно, место, где выращивают и содержат что-то необходимое для опытов.
Викир вспомнил информацию об этом этаже из записей героев, прочитанных до регрессии.
«Место, где обитает Драконид, потомок драконов, заключивший союз с демонами. Существо, с которым невозможно сражаться на низком уровне».
По сути, это лаборатория, исследовательский центр. Управляемый одним абсолютным существом.
Как люди держат лабораторных мышей в клетках, так и в любой лаборатории всегда есть виварий.
«…Точно слышал об этом. Место, с которым каждый претендент рано или поздно сталкивается случайным образом. Пространство, где проводятся исследования с использованием старожилов» (существ, обитающих здесь) со всех этажей башни. Лаборатория, где выращивают и размножают монстров-боссов и обычных монстров для размещения на этажах, а также создают подвиды и мутантов».
Этот этаж не обязательно должен быть 9-м. Кто-то может попасть сюда на 2-м, кто-то на 13-м, а кто-то и гораздо ниже.
Но одно было точно: сложность миссии на этом этаже — «всё или ничего».
Либо экстремально легко, либо экстремально сложно.
Викир ударил кулаком по полупрозрачной стене перед собой.
em>…Бам!/em>
Стена была прочной.
Кажется, разбить её можно только силой уровня Мастера.
em>[Так и знал. У фей был козырь в рукаве. Они думали, что смогут остановить нас, отправив прямо сюда.]/em>
Декарабия был прав.
Если бы Викир проходил 5, 6, 7 и 8 этажи по порядку, он получил бы гораздо больше наград, и феи, вероятно, обанкротились бы.
— Игроки, испугавшиеся беспроигрышной серии новичка, пригласили его за стол, где они гарантированно выигрывают.
em>[Именно так. Ловушка расставлена идеально.]/em>
Викир оказался в полной ловушке. Крыса в мышеловке, нет, хомяк в клетке.
— …Спешить некуда.
Зная это из мемуаров героев, Викир спокойно начал прогуливаться по «клетке».
Преодолев холм из опилок, в которых ноги утопали по колено, пройдя мимо кормушки, поилки и колеса, он увидел высокую стену.
Викир прильнул лицом к стене.
Сквозь полупрозрачную преграду начал смутно проглядывать пейзаж за пределами клетки.
— …Древний язык?
Таблички были написаны на языке древней магической империи, считавшемся вымершим.
Используя скудные знания, полученные на общеобразовательных курсах, Викир с трудом прочитал надписи.
strong>Инкубатор>/strong> strong>Комната сбора>/strong> strong>Родильная камера>/strong> strong>Комната забора крови>/strong> strong>Бойцовская арена>/strong> . .
За табличками тянулись ряды клеток с полупрозрачными стенами.
Похоже на то место, где сейчас заперт Викир.
В «Инкубаторе» лежало множество неопознанных яиц.
Под зловещим освещением кровеносные сосуды на поверхности скорлупы пульсировали, словно они вот-вот вылупятся.
В «Комнате сбора» метались монстры, пойманные, судя по всему, на разных этажах.
Насекомые, звери, птицы, рыбы, ракообразные и прочие… Среди них виднелось несколько Людей-жуков, но, судя по тому, что они сидели в углу с отсутствующим видом, они уже сошли с ума.
В «Родильной камере» беременные монстры тяжело дышали, готовясь к родам.
Их животы были неестественно раздуты, вероятно, из-за инъекций каких-то странных препаратов.
В «Комнате забора крови» у множества иссохших, как мумии, монстров выкачивали кровь.
Все они, подопытные, жаждали смерти, находясь в состоянии хуже смерти.
— …….
Но больше всего интерес Викира привлекла комната напротив.
В «Бойцовской арене» множество монстров сражались насмерть, пуская в ход клыки, когти и рога.
em>Бум! Грохот…!/em>
Судя по вибрации, там собрались неслабые противники.
Они сражались отчаянно, словно веря, что только последний выживший сможет покинуть это неразрушимое пространство.
Помимо этих, было множество других клеток с надписями, которые он не мог прочитать.
Пространство, где был заперт Викир, было лишь одним из них.
«Тогда для чего предназначена эта комната?»
Викир поднял голову и посмотрел вверх.
Как и ожидалось, над его клеткой тоже была табличка.
Викир с трудом прочитал смутную надпись.
— …Спаривальня?
Спаривание. Половой акт самца и самки с целью размножения.
«Понятно. Фабрика, где скрещивают и размножают монстров, пойманных во внешних мирах башни, производя различные подвиды и мутантов второго поколения».
Люди тоже используют подобные сооружения для скота.
Но оказаться внутри самому — ощущение специфическое.
В соседних спаривальнях тоже тревожно бродили какие-то монстры.
Но была одна разница между клетками с другими монстрами и клеткой Викира.
«Почему я здесь один?»
Викир задумался.
Очевидно, что в одиночку спариваться невозможно. Должна быть особь женского пола.
Но в этой клетке из людей был только Викир.
«Наверняка здесь есть кто-то, кто попал сюда раньше меня…»
Если здесь есть женщина, прибывшая раньше Викира, можно получить от неё информацию.
О том, что нужно для побега.
«Но это лучший вариант».
В худшем случае женщина, находящаяся здесь, может быть уже безумна или полна злобы.
Неизвестно, через какие ужасы ей пришлось пройти, чтобы оказаться здесь.
«Вероятно, нормальная личность и ценности уже разрушены».
Сохранить рассудок в этой башне невозможно, не обладая ментальностью героя.
Поэтому Викир был настороже.
Неизвестно, когда и откуда может прилететь скрытый клинок.
Однако.
Вскоре Викир понял, что ошибался.
em>Вжи-и-и-инг—/em>
Врата внезапно открылись у подножия холма, на котором стоял Викир.
И оттуда выкатился человек.
— Ай-яй-яй— Где я?
Человек, потирая ушибленную голову и вставая, определенно был девушкой в плаще Академии Колизей.
Увидев знакомое лицо, с тревогой оглядывающееся по сторонам, Викир лишь тихо вздохнул.
«…Оказывается, это я прибыл первым».