Глава 330 - Бестеневой король Черного моря (5) •
Трезубец семьи Баскервиль.
Тройняшки Хайбро, Миддлбро и Лоубро, поклявшиеся в верности своему сводному младшему брату Викиру, стояли на берегу с отсутствующим видом.
В руках они держали Маленькую Мадам, которая скулила, ища Викира.
— Уровень господина… 1-й, верно?
— Да. И он ослаблен в 100 раз.
— И он может так сражаться?
Движения Викира, перемещающегося по кораблю-призраку и телу медузы, а иногда и бегущего по воде с невероятной скоростью, были движениями бога войны.
Он выглядел как боевой пес, рожденный только для битвы.
Плотность ауры, соответствующая как минимум среднему уровню Градуатора, и фехтование стиля Баскервиль, уровень которого невозможно было оценить.
Те, кто не знал Викира, могли бы удивиться.
Почему Викир не ослаб, а стал сильнее, чем снаружи башни?
Но братья Баскервиль знали.
Викир уже достиг этого уровня 4 года назад.
‘Я выиграю время. Уходите.’
Гончая, оставшаяся в одиночестве, чтобы сразиться с кошмаром леса, Восьминогой Мадам.
Как можно забыть ауру, вспыхнувшую на конце клинка героя, подобно солнцу?
Этот свет изменил всё. Мышление тройняшек, их поведение и даже судьбу.
С той ночи тройняшки стали Трезубцем. Они двигались только по приказу Викира.
Хайбро сказал с уверенностью:
— Всё-таки господин был Мастером.
— Был Мастером.
— Был Мастером.
Кто такой Мастер Меча? По официальным данным, во всей Империи таких абсолютных силачей меньше десяти.
В Железнокровной Семье Баскервиль предполагалось, что Хьюго ле Баскервиль, один из Семи Графов Кейн Корсо, исчезнувший давным-давно, и младший глава Осирис вскоре станут Мастерами, но это было не точно.
В такой ситуации то, что Викир стал Мастером Меча, было фактом, способным шокировать всю Империю.
Тем более, ему еще не было и двадцати.
Вскоре взгляды тройняшек переместились в сторону.
Там, сбившись в кучу, дрожали студенты Фракции простолюдинов.
Их статы были жалкими, так как они отдали их Догме, а теперь, отдав последние конфеты Викиру, они остались ни с чем и не смели поднять глаза на тройняшек.
Хайбро заговорил:
— …С вами мы разберемся позже.
— Хи-ик?!
Студенты Фракции простолюдинов задрожали.
Ведь они обращались с тройняшками как с собаками и издевались над ними.
Но сделать они сейчас ничего не могли.
Для студентов-простолюдинов исход битвы Викира с гигантской медузой в любом случае означал отчаяние: победит он или проиграет.
«Всё же лучше, если Викир победит…»
Студенты вспомнили слова Викира, когда он впервые появился.
‘Поднимите руки. Я единственный сын в третьем поколении. У меня есть одинокая мать или отец, о которых нужно заботиться. У меня есть давняя возлюбленная, я скоро женюсь или уже молодожен. Если нет, то есть «человеческая» причина, почему я не должен здесь умереть собачьей смертью. Отойдите в сторону.’
Эти слова означали, что у него есть хоть капля сострадания.
«Раз так вышло, остается только умолять Викира о пощаде».
«Хайбро, Миддлбро и Лоубро нас точно не простят».
«Они убьют нас. Или, в лучшем случае, сделают калеками».
«…Нужно пойти к Викиру и умолять изо всех сил».
Пока студенты размышляли об этом.
…Ква-ква-ква-ква-бум!
Огненный столб невероятной высоты и толщины взмыл над поверхностью моря.
Это был сигнал, возвещающий об окончании битвы и о победителе.
Король без тени в Черном море оставался огромным и мощным даже после того, как его вытащили на поверхность.
Бултых-бултых—
Щупальца беспорядочно били по воде.
Он, казалось, хотел вернуться в глубокое ущелье на дне моря, но…
Скрип— Треск…
Мощная плавучесть, которой он никогда не испытывал с момента рождения в Черной воде, сковывала всё его тело, делая погружение невозможным.
Вжух—
Он пытался разорвать воздушные мешки и стебли щупальцами, но Кровавая лилия, будучи монстром ранга S, не сдавалась так просто.
Корни, глубоко вонзившиеся в мягкое тело медузы, невозможно было вырвать, не вырвав кусок плоти.
— Хоть это и только что проросшие семена, их прочность нельзя игнорировать.
Викир отрубил несколько атакующих щупалец, иссушил их и встал на купол Короля без тени.
Тело было настолько мягким, что ноги проваливались по бедра, но Викир умудрялся держать равновесие.
Хрусть—
Викир схватил стебель Лилии сильной хваткой.
Воздушные мешки, выросшие по всему телу Короля без тени, потянулись к нему, как воздушные шары на ниточке.
Скрип— Хруст— Сжать!
Викир связал жесткие стебли Лилии вместе.
В мгновение ока образовался узел размером с человеческую голову.
Используя узлы, которым он научился на поле боя, он мог быстро и крепко связывать даже такие толстые и жесткие веревки.
Викир наступил на этот узел, прыгнул к стеблю на другой стороне, используя свой вес, чтобы подтянуть его, и переместился по мягкой поверхности.
Затем собрал толстые стебли с другой стороны и связал их.
Вскоре стебли были крепко связаны между собой, словно Король без тени был опутан сетью.
— Готово. Теперь, даже если один взорвется, остальные не улетят.
Викир двигался зигзагами, уклоняясь от летящих щупалец.
Множество стеблей были переплетены, как соты, поэтому, если проскользнуть под ними, щупальца не могли достать его.
Шлеп! Вжух—
Одно из щупалец зацепилось за решетку из стеблей Лилии и запуталось.
Будучи мягким, щупальце не могло распутаться.
С этого момента Викир перестал отрубать щупальца.
Он просто провоцировал их, чтобы они запутывались в сети из стеблей Лилии.
Добравшись до края купола, Викир схватил один маленький воздушный мешок и прыгнул в воду.
…Плюх!
Одновременно Викир изо всех сил пнул стену плоти медузы.
Плюх— Плюх— Плюх—
Нужно было отплыть как можно дальше от Короля без тени.
— Тяните! Взяли!
— Взяли!
— Взяли!
Братья Баскервиль, вовремя заметившие сигнал Викира, потянули за нить, выпущенную из зада Маленькой Мадам.
Она была привязана к поясу Викира с самого начала.
Ш-ш-ш-ш—
Викир рассекал воду, удаляясь от Короля без тени.
И вскоре искра, которую Викир оставил в центре тела Короля без тени, добралась до крайнего воздушного мешка.
Вспых!
Пламя, тлевшее на поверхности мешка, охватило его целиком.
…Треск! …Треск! …Пш-ш!
Вскоре охваченный огнем мешок сжался и среагировал.
Ба-бах!
Внутри воздушных мешков Лилии находился ядовитый газ, который при возгорании вызывал мощный взрыв.
Когда взорвался первый мешок, остальные заколыхались от ударной волны.
Но так как стебли были крепко связаны, мешки не улетели.
Поколебавшись, мешки притянулись к Королю без тени узлами стеблей.
И стали топливом для газа и огненного шторма, распространяющегося в воздухе.
…Ба-бах! …Бум! …Бах! …Ба-ба-бах! …Вспых!
Цепная реакция взрывов и огня начала сжигать Короля без тени, следуя по связанным мешкам.
Багровое пламя бушевало над черной поверхностью моря.
Король без тени хотел уйти под воду, но из-за оставшихся воздушных мешков это было невозможно.
В итоге он оказался беззащитным перед ядовитым газом и огнем, плавая на поверхности, обреченный медленно поджариваться.
А Викир наблюдал за этим, сидя на маленьком воздушном мешке чуть поодаль.
«Масштаб отличается от Лилии, с которой я встретился на прошлом этапе».
Лилия на 4-м этаже была истощена жаждой и не могла развить нормальные воздушные мешки.
Поэтому её мешки выглядели как плоские листья, и никто не знал, что внутри находится смертельный яд.
Но Викир, конечно, прекрасно знал об этом.
«До регрессии был человек, который так расправился с Кровавыми лилиями».
Викир когда-то служил в спецотряде по борьбе с монстрами.
Однажды отряд оказался в опасности и должен был тайно отступать, избегая армии демонов, но путь преградили эти Лилии.
Командиром отряда тогда была старшая дочь семьи Ашер, Бьянка.
Используя свои навыки стрельбы из лука, она выпустила мощную огненную стрелу и взорвала все эти чудовищные растения.
Так она обеспечила путь отхода и спасла жизни многих людей, включая Викира.
— …Я в долгу перед Бьянкой.
Викир кивнул, глядя на огненный шторм, вызывающий цунами.
И в этот момент.
— Дзинь!
В ушах раздался громкий сигнал.
[«Воин 1-го уровня» Викир первым успешно поохотился на «Одержимого ранга A+»!]
[Выдается награда за «Внушающее благоговение» достижение!]
[«Воин 1-го уровня» Викир первым успешно поохотился на «Монстра ранга S Король без тени в Черном море»!]
[Выдается награда за «Невозможное» достижение!]
— …Закончилось.
Только тогда Викир вздохнул с облегчением.
Одновременно.
…Пынь!
Перед глазами Викира появился кусок гнилого мяса.
Фея, которая всегда отличалась жуткой улыбкой.
…Но на этот раз она была другой.
Она смотрела на Викира почти со слезами на глазах.
[К т о т ы т, а к о й ? З, а ч е м т ы т, а к с о м н о й ?]
Тройняшки Хайбро, Миддлбро и Лоубро, поклявшиеся в верности своему сводному младшему брату Викиру, стояли на берегу с отсутствующим видом.
В руках они держали Маленькую Мадам, которая скулила, ища Викира.
— Уровень господина… 1-й, верно?
— Да. И он ослаблен в 100 раз.
— И он может так сражаться?
Движения Викира, перемещающегося по кораблю-призраку и телу медузы, а иногда и бегущего по воде с невероятной скоростью, были движениями бога войны.
Он выглядел как боевой пес, рожденный только для битвы.
Плотность ауры, соответствующая как минимум среднему уровню Градуатора, и фехтование стиля Баскервиль, уровень которого невозможно было оценить.
Те, кто не знал Викира, могли бы удивиться.
Почему Викир не ослаб, а стал сильнее, чем снаружи башни?
Но братья Баскервиль знали.
Викир уже достиг этого уровня 4 года назад.
‘Я выиграю время. Уходите.’
Гончая, оставшаяся в одиночестве, чтобы сразиться с кошмаром леса, Восьминогой Мадам.
Как можно забыть ауру, вспыхнувшую на конце клинка героя, подобно солнцу?
Этот свет изменил всё. Мышление тройняшек, их поведение и даже судьбу.
С той ночи тройняшки стали Трезубцем. Они двигались только по приказу Викира.
Хайбро сказал с уверенностью:
— Всё-таки господин был Мастером.
— Был Мастером.
— Был Мастером.
Кто такой Мастер Меча? По официальным данным, во всей Империи таких абсолютных силачей меньше десяти.
В Железнокровной Семье Баскервиль предполагалось, что Хьюго ле Баскервиль, один из Семи Графов Кейн Корсо, исчезнувший давным-давно, и младший глава Осирис вскоре станут Мастерами, но это было не точно.
В такой ситуации то, что Викир стал Мастером Меча, было фактом, способным шокировать всю Империю.
Тем более, ему еще не было и двадцати.
Вскоре взгляды тройняшек переместились в сторону.
Там, сбившись в кучу, дрожали студенты Фракции простолюдинов.
Их статы были жалкими, так как они отдали их Догме, а теперь, отдав последние конфеты Викиру, они остались ни с чем и не смели поднять глаза на тройняшек.
Хайбро заговорил:
— …С вами мы разберемся позже.
— Хи-ик?!
Студенты Фракции простолюдинов задрожали.
Ведь они обращались с тройняшками как с собаками и издевались над ними.
Но сделать они сейчас ничего не могли.
Для студентов-простолюдинов исход битвы Викира с гигантской медузой в любом случае означал отчаяние: победит он или проиграет.
«Всё же лучше, если Викир победит…»
Студенты вспомнили слова Викира, когда он впервые появился.
‘Поднимите руки. Я единственный сын в третьем поколении. У меня есть одинокая мать или отец, о которых нужно заботиться. У меня есть давняя возлюбленная, я скоро женюсь или уже молодожен. Если нет, то есть «человеческая» причина, почему я не должен здесь умереть собачьей смертью. Отойдите в сторону.’
Эти слова означали, что у него есть хоть капля сострадания.
«Раз так вышло, остается только умолять Викира о пощаде».
«Хайбро, Миддлбро и Лоубро нас точно не простят».
«Они убьют нас. Или, в лучшем случае, сделают калеками».
«…Нужно пойти к Викиру и умолять изо всех сил».
Пока студенты размышляли об этом.
…Ква-ква-ква-ква-бум!
Огненный столб невероятной высоты и толщины взмыл над поверхностью моря.
Это был сигнал, возвещающий об окончании битвы и о победителе.
Король без тени в Черном море оставался огромным и мощным даже после того, как его вытащили на поверхность.
Бултых-бултых—
Щупальца беспорядочно били по воде.
Он, казалось, хотел вернуться в глубокое ущелье на дне моря, но…
Скрип— Треск…
Мощная плавучесть, которой он никогда не испытывал с момента рождения в Черной воде, сковывала всё его тело, делая погружение невозможным.
Вжух—
Он пытался разорвать воздушные мешки и стебли щупальцами, но Кровавая лилия, будучи монстром ранга S, не сдавалась так просто.
Корни, глубоко вонзившиеся в мягкое тело медузы, невозможно было вырвать, не вырвав кусок плоти.
— Хоть это и только что проросшие семена, их прочность нельзя игнорировать.
Викир отрубил несколько атакующих щупалец, иссушил их и встал на купол Короля без тени.
Тело было настолько мягким, что ноги проваливались по бедра, но Викир умудрялся держать равновесие.
Хрусть—
Викир схватил стебель Лилии сильной хваткой.
Воздушные мешки, выросшие по всему телу Короля без тени, потянулись к нему, как воздушные шары на ниточке.
Скрип— Хруст— Сжать!
Викир связал жесткие стебли Лилии вместе.
В мгновение ока образовался узел размером с человеческую голову.
Используя узлы, которым он научился на поле боя, он мог быстро и крепко связывать даже такие толстые и жесткие веревки.
Викир наступил на этот узел, прыгнул к стеблю на другой стороне, используя свой вес, чтобы подтянуть его, и переместился по мягкой поверхности.
Затем собрал толстые стебли с другой стороны и связал их.
Вскоре стебли были крепко связаны между собой, словно Король без тени был опутан сетью.
— Готово. Теперь, даже если один взорвется, остальные не улетят.
Викир двигался зигзагами, уклоняясь от летящих щупалец.
Множество стеблей были переплетены, как соты, поэтому, если проскользнуть под ними, щупальца не могли достать его.
Шлеп! Вжух—
Одно из щупалец зацепилось за решетку из стеблей Лилии и запуталось.
Будучи мягким, щупальце не могло распутаться.
С этого момента Викир перестал отрубать щупальца.
Он просто провоцировал их, чтобы они запутывались в сети из стеблей Лилии.
Добравшись до края купола, Викир схватил один маленький воздушный мешок и прыгнул в воду.
…Плюх!
Одновременно Викир изо всех сил пнул стену плоти медузы.
Плюх— Плюх— Плюх—
Нужно было отплыть как можно дальше от Короля без тени.
— Тяните! Взяли!
— Взяли!
— Взяли!
Братья Баскервиль, вовремя заметившие сигнал Викира, потянули за нить, выпущенную из зада Маленькой Мадам.
Она была привязана к поясу Викира с самого начала.
Ш-ш-ш-ш—
Викир рассекал воду, удаляясь от Короля без тени.
И вскоре искра, которую Викир оставил в центре тела Короля без тени, добралась до крайнего воздушного мешка.
Вспых!
Пламя, тлевшее на поверхности мешка, охватило его целиком.
…Треск! …Треск! …Пш-ш!
Вскоре охваченный огнем мешок сжался и среагировал.
Ба-бах!
Внутри воздушных мешков Лилии находился ядовитый газ, который при возгорании вызывал мощный взрыв.
Когда взорвался первый мешок, остальные заколыхались от ударной волны.
Но так как стебли были крепко связаны, мешки не улетели.
Поколебавшись, мешки притянулись к Королю без тени узлами стеблей.
И стали топливом для газа и огненного шторма, распространяющегося в воздухе.
…Ба-бах! …Бум! …Бах! …Ба-ба-бах! …Вспых!
Цепная реакция взрывов и огня начала сжигать Короля без тени, следуя по связанным мешкам.
Багровое пламя бушевало над черной поверхностью моря.
Король без тени хотел уйти под воду, но из-за оставшихся воздушных мешков это было невозможно.
В итоге он оказался беззащитным перед ядовитым газом и огнем, плавая на поверхности, обреченный медленно поджариваться.
А Викир наблюдал за этим, сидя на маленьком воздушном мешке чуть поодаль.
«Масштаб отличается от Лилии, с которой я встретился на прошлом этапе».
Лилия на 4-м этаже была истощена жаждой и не могла развить нормальные воздушные мешки.
Поэтому её мешки выглядели как плоские листья, и никто не знал, что внутри находится смертельный яд.
Но Викир, конечно, прекрасно знал об этом.
«До регрессии был человек, который так расправился с Кровавыми лилиями».
Викир когда-то служил в спецотряде по борьбе с монстрами.
Однажды отряд оказался в опасности и должен был тайно отступать, избегая армии демонов, но путь преградили эти Лилии.
Командиром отряда тогда была старшая дочь семьи Ашер, Бьянка.
Используя свои навыки стрельбы из лука, она выпустила мощную огненную стрелу и взорвала все эти чудовищные растения.
Так она обеспечила путь отхода и спасла жизни многих людей, включая Викира.
— …Я в долгу перед Бьянкой.
Викир кивнул, глядя на огненный шторм, вызывающий цунами.
И в этот момент.
— Дзинь!
В ушах раздался громкий сигнал.
[«Воин 1-го уровня» Викир первым успешно поохотился на «Одержимого ранга A+»!]
[Выдается награда за «Внушающее благоговение» достижение!]
[«Воин 1-го уровня» Викир первым успешно поохотился на «Монстра ранга S Король без тени в Черном море»!]
[Выдается награда за «Невозможное» достижение!]
— …Закончилось.
Только тогда Викир вздохнул с облегчением.
Одновременно.
…Пынь!
Перед глазами Викира появился кусок гнилого мяса.
Фея, которая всегда отличалась жуткой улыбкой.
…Но на этот раз она была другой.
Она смотрела на Викира почти со слезами на глазах.
[К т о т ы т, а к о й ? З, а ч е м т ы т, а к с о м н о й ?]
Закладка