Глава 260 - Могила мечей (6)

<Рыцарь Смерти>

Уровень опасности: A+ ~ ? Размер: ? Место обнаружения: ?

— Также известен как «Рыцарь Смерти».

Результат того, что рыцарь, обладавший при жизни благородной силой и духом, был поглощен Бездной.

Мана негативного измерения, которую он бесконечно черпает из-за врат смерти, не иссякает до тех пор, пока его тело не рассыплется, а душа не истлеет.

Однако до сих пор неизвестно, что происходит, когда существо, не сумевшее расплатиться за это, переступает порог еще одних врат, находящихся за вратами смерти.

Рыцарь Смерти.

Существо, в которое превратился благородный рыцарь, достигший уровня сверхчеловека, после смерти.

Сила, которой они обладают, настолько сильно различается у разных особей, что присваивать им уровень опасности практически бессмысленно.

Результат зависит от того, какой силой и духовной мощью обладал рыцарь при жизни, а также от условий и процесса его превращения в Рыцаря Смерти.

Точно известно одно: если он появился, уровень опасности будет как минимум A+ или выше. Однако за последние сто лет не было зафиксировано случаев появления Рыцарей Смерти, представляющих еще большую угрозу.

…Но Викир в этот момент чувствовал интуитивно.

Кане-Корсо, стоящий перед ним, определенно превосходил таких монстров S-ранга, как «Мадам Восемь Ног» или «Василиск».

[Я перешагнул порог смерти и вошел внутрь.]

Кане-Корсо спокойно говорил о своей смерти.

О конце, к которому он пришел в одиночестве, в глуши, о которой никто в мире не знал.

Но он не жалел об этом до самого последнего момента своей жизни.

Потому что ценой этой одинокой смерти он приблизился к сути высшей сферы, куда ни один человек не мог подняться веками.

— …Сфера, достичь которой можно, только познав смерть.

Викир, услышав условие для 9-й формы, сглотнул.

6-я форма (六式). Сфера, достижимая только после преодоления всех эмоций.

7-я форма (七式). Сфера, достижимая только после возвращения отброшенных эмоций.

8-я форма (八式). Сфера, достижимая только после того, как, словно родившись заново, вновь возьмешь меч и пройдешь через бесчисленные кровавые битвы.

А 9-я форма (九式) была непостижимой областью, самой сердцевиной высшей сферы, куда мог ступить только тот, кто действительно испытал смерть.

Викир достиг 6-й формы, исключив все эмоции настолько, что за всю жизнь никого не любил, и поднялся до 7-й формы благодаря воссоединению с Камю.

И наконец, благодаря наставлениям Кане-Корсо, он достиг 8-й формы.

Но, несмотря на это, то, что он сейчас услышал о 9-й форме, было совершенно непостижимо.

«Чтобы стать существом выше Мастера меча, нужно переродиться и снова умереть? Это действительно абсурдный метод тренировки».

Даже для Викира, достигшего 8-й формы, это была настолько далекая сфера, что в нее трудно было поверить.

Но прямо перед ним стоял человек, достигший 9-й формы. Удивительно, но даже ценой собственной жизни.

Кане-Корсо, ставший Рыцарем Смерти, проговорил, источая тьму из глубины глаз:

[Именно поэтому я сказал, что тебе невозможно достичь 9-й формы при жизни. Эта сфера отрицает все человеческое понимание, сочувствие, убеждения, веру, здравый смысл, вероятность и причинность. Тот, кто не испытал смерти, никогда не сможет ступить сюда.]

— …

[Дитя, я вижу, у тебя много привязанностей к жизни. Впрочем. В твоем возрасте ты, вероятно, еще даже не задумывался о смерти всерьез.]

Кане-Корсо произнес это, сидя на Железном троне.

[Ты еще не готов.]

Он провел черту одной фразой.

Это была граница, разделяющая эту и ту сторону, мир живых и мир мертвых.

Викир спросил Кане-Корсо, который с разочарованным видом покачал головой:

— О какой готовности ты говоришь?

[Готовность достичь совершенной 8-й формы. И стать Хозяином Башни.]

Викир не мог понять, о чем он говорит.

Однако его интересовало кое-что еще.

— …Тогда что насчет 10-й формы? Постиг ли ты принцип (武理), необходимый для достижения 10-й формы? Существует ли она на самом деле?

[Конечно, существует. Просто даже я, Хозяин Башни, еще не постиг её.]

Кане-Корсо заговорил тяжелым голосом:

[Я говорил, что для достижения 9-й формы нужно испытать смерть?]

— Да.

[Чтобы достичь 10-й формы, нужно умереть и воскреснуть.]

Услышав слова Кане-Корсо, Викир приоткрыл рот от изумления.

Сначала сфера, недостижимая при жизни, даже если умереть, а теперь — сфера, недостижимая, даже если умереть и воскреснуть.

То, что для 9-й формы нужно умереть, уже абсурдно, но для 10-й нужно умереть и ожить?

— Не «постарайся до смерти», а «умри». А потом «умри и воскресни». Что это за логика, похожая на игру слов…

Викир нахмурился, словно совершенно не мог этого понять.

Тогда Кане-Корсо слабо улыбнулся.

[Я тоже не могу понять смысл этих слов, поэтому до сих пор застрял на 9-й форме. Я уже умер, так как мне воскреснуть? Возможно, я никогда не достигну 10-й формы.]

Для него не достичь 10-й формы было равносильно тому, чтобы не обрести покой.

Кане-Корсо умер и стал Рыцарем Смерти, но не знал способа снова вырваться из оков смерти и стать человеком.

Да и не собирался.

Значит, ему придется провести остаток вечности, невообразимо долгое время, в одиночестве в этом месте?

Стать хранителем чужой могилы в возрасте, когда ему самому пора в могилу?

Только тогда Викир задумался о причине существования этой огромной башни.

И Кане-Корсо, словно заглянув в мысли Викира, заговорил:

[Эта «Могила Мечей» — гробница одного великого Баскервиля.]

Его слова были удивительными.

Место, где родился предок Баскервилей, создавший стиль фехтования, который изучил Викир, — это «Колыбель Мечей».

А место, где он умер, стало «Могилой Меча».

[Его рождение было равносильно рождению меча, а его смерть — смерти меча.]

Викир тихо кивнул.

Вероятно, техника «Затаившейся засады», которую он изучил, тоже была создана им.

Кане-Корсо сказал:

[Это место — «его» могила и одновременно место, куда в последний раз приходят те, кто ищет истинную суть (極意) меча.]

Кроме того, он добавил в конце:

[Если ты настоящий Баскервиль, в конце жизни ты обязательно придешь сюда.]

Все Баскервили рождаются в «Колыбели Мечей».

Но закрыть глаза в «Могиле Меча» могут только Баскервили из Баскервилей, поистине великие Баскервили.

[Конец всех великих Баскервилей одинаков. Пройдя через «его» колыбель, они приходят к «его» могиле. И ты не станешь исключением.]

Это означало, что дети, вышедшие из Колыбели Мечей, обречены уснуть в Могиле Меча, и Викир тоже вернется сюда.

Но Викир фыркнул.

— У меня много дел снаружи. Я не вернусь в такое пустынное и скучное место.

[Много дел? Хо-хо-хо. Жизнь не так уж и грандиозна, как кажется. Это всего лишь одна формула (式), существующая между вопросом и ответом.]

Человек в своей жизни проходит через множество «церемоний» (式 — игра слов: формула/церемония/форма фехтования). Церемония рождения, совершеннолетия, назначения, свадьба, похороны… Сколько всего нужно сделать?

Это одно длинное уравнение (方程式), соединяющее вопрос рождения и ответ смерти.

[В моем возрасте ты даже не вспомнишь об этих мелочных формальностях.]

Кане-Корсо лишь поглаживал бороду.

В этот момент.

Бум—

Башня содрогнулась.

Могила Мечей начала колебаться.

— …Что это?

Викир был застигнут врасплох сильным ветром, внезапно заслонившим обзор.

Ку-гу-гу-гу-гу…

Сквозь бушующий шторм фигура Кане-Корсо постепенно становилась размытой.

«Мы еще встретимся».

Это были последние слова Кане-Корсо.

Одновременно Викир заметил белые песчинки, смешанные с ветром.

Песок из Соляной пустыни почему-то заполнил башню.

Ш-ш-ш-ш-ш…

И вскоре, когда ветер утих.

— …!

Викир обнаружил, что стоит посреди пустынной равнины.

Могила Мечей. Огромная башня исчезла без следа.

Словно ему приснился долгий сон.

…Однако то, что пережил Викир, определенно не было сном.

Потому что в его руках были крепко зажаты два твердых саженца.

Дерево Призраков. Странное растение, росшее за Железным троном.

Артефакт (неуместный артефакт), предназначенный для черных магов, который так хотела получить Помериан.

— …Это не сон.

Энергия, бурлящая в теле, доказывала, что сам Викир поднялся на ступень выше.

Мастер меча 8-й формы. Теперь он был уверен, что не проиграет даже в схватке с Хьюго.

— …

Викир поднял голову.

Но Кане-Корсо, которого стоило бы поблагодарить, уже исчез за соляной бурей вместе с Могилой Меча.

В пустыне, под палящим солнцем, не было видно ни иллюзий, ни даже миражей.

Викир низко поклонился в ту сторону, где только что стоял Железный трон, с которым он так живо сталкивался.

И, крепко сжимая два корня Дерева Призраков, развернулся.

В сторону семьи Баскервиль и академии Колизей.
Закладка