Глава 1336 •
"Ну, известно, что Агариковый замок богат ядовитыми грибами, среди которых пятицветная поганка и радужная поганка являются самыми сильными. Если мне удастся приобрести эти два ядовитых гриба, я смогу приготовить несколько ядовитых пилюль, которые помогут нам решить проблему безопасности".
"Вы также умеете изготавливать ядовитые пилюли, Ваше Величество?" удивилась Звездная Слеза.
"Ну, я, естественно, разбираюсь в том, что может защитить мою жизнь или даже убить врагов". Танг Сю слегка улыбнулся.
Звездные Слезы не могла не закатить глаза втайне. Несмотря на твердую психику, она все равно была потрясена Танг Сиу, потому что никогда не видела, чтобы кто-то так боялся смерти. Независимо от ситуации, этот парень всегда ставил свою безопасность во главу угла, боясь, что однажды его убьют из-за отсутствия средств спасения жизни.
Так много для того, кто называет себя Небесным Императором, да? Звездные Слезы внутренне определили Танг Сю как такового.
****
В Агариковом замке.
Это был город в форме гриба. Этот город нельзя было сравнить с другими большими городами, в которых побывал Танг Сю, но здесь жили бесчисленные расы, число которых исчислялось сотнями миллионов.
Тут и там виднелись культиваторы на мечах и бессмертные, испускающие огромную ауру. Различные расы и разумные существа с разной внешностью суетились вокруг, используя всевозможные средства. Чем больше они приближались к Агариковому замку, тем чаще им попадались культиваторы. Однако каждый культиватор, живший в Бессмертном Мире, обладал уникальным зрением, и одного лишь вида золотого баруша, на котором ехала группа Танг Сю, было достаточно, чтобы понять, что эти четыре человека очень сильны.
В конце концов, одни только облачные звери, излучавшие мягкий белый свет, казались Бессмертными Зверями высшего класса.
Вскоре после этого группа Танг Сю оказалась всего в 500 км от городских ворот Агарикового замка. Чтобы не привлекать ненужного внимания, все четверо вышли из золотого баруша, Танг Сю убрал повозку и зверей Cloudpiercer в артефакт Небесной Обители, после чего они полетели в замок Агарика.
"Сколько времени прошло с тех пор, как я приходил сюда в прошлый раз? Тысячи лет назад?"
Танг Сю оглядел небольшие грибовидные здания в окрестностях и не мог не сокрушаться.
Тысячи лет, да?
Звёздные Слёзы не удержалась и поджала губы, бросив презрительный взгляд на Танг Сю. Она совсем не верила в это. В конце концов, Бессмертный, даже обычный, может прожить всего несколько тысяч лет.
В городе.
Крики разносчиков, выкрикивающих свои товары, непрерывно наполняли атмосферу, а всевозможные магазины и лавки старались изо всех сил привлечь покровителей из всех слоев общества.
Фантасмагорический дом.
Это был большой магазин в замке Агарика, который выглядел впечатляюще только снаружи. В остальных магазинах было много продавцов, которые вели себя как маркетологи, зазывая покупателей в свои магазины. Но у Фантасмагорического дома снаружи стояли только четыре здоровяка, которые холодно смотрели на прохожих, как стражники на страже.
"Это то самое место".
Танг Сю раньше посещал это место, но тогда еще не было Фантасмагорического Дома, а значит, этот магазин не был здесь старым игроком. Однако возможность занимать такой огромный магазин в Агариковом замке свидетельствовала о том, что владелец, семья или клан должны быть довольно сильными.
Войдя внутрь, перед глазами внезапно предстало огромное открытое пространство с множеством ядовитых грибов, которые, казалось, находились не на своем месте. Однако, судя по их качеству, все они были обычными ядовитыми грибами. Помимо этих грибов, здесь были и другие продукты, но их качество было средним.
"Добро пожаловать в нашу империю, уважаемые покровители! Могу я узнать, что бы вы хотели приобрести?" Красивая женщина-клерк в белом поприветствовала и спросила с профессиональной улыбкой.
"Я хочу купить несколько ядовитых грибов, причем сорт должен быть не ниже Пятицветного. Если в вашем Фантасмагорическом Доме они есть и цена приемлема, я заплачу за них напрямую. Но я буду разочарован, если у вас их нет, и сразу же уйду".
Пятицветная жаба? И это было самое низкое качество?
Выражение лица продавщицы изменилось, и она некоторое время наблюдала за группой Танг Сю из четырех человек. Затем она кивнула и сказала: "Тогда, пожалуйста, следуйте за мной на 6-й этаж. Ценные вещи нашего Фантасмагорического Дома хранятся на 6-м этаже. Однако достопочтенному патрону, возможно, придется психологически подготовиться, так как товары там очень дорогие".
"Это ваше дело - делать товары дорогими или дешевыми, но для меня важна их ценность и стоимость". Танг Сю спокойно сказал: "Если у вас есть отличные товары, я с удовольствием куплю их, даже если придется потратить больше".
Продавщица в белом слегка улыбнулась и повела четверку на 6-й этаж. Перед всеми внезапно открылся просторный зал с 108 стендами, на каждом из которых было представлено по одному товару.
"Эй, Истберг, я первым увидел эти Октагемы Золотого Лотоса Минарета. Я не откажусь от них! Не думай, что сможешь использовать силу своей Обширной Боевой Секты, чтобы спровоцировать меня здесь. Если будет хуже, я просто убью тебя и уйду", - длинный сереброволосый старик с тростью посмотрел на человека, окруженного пятью другими, и резко крикнул.
Лидер пятерых мужчин, жестокий мужчина с крючковатым носом и треугольными глазами, мрачно посмотрел на старика и холодно сказал: "Хмпф, можешь попробовать. Прежде чем ты сможешь убить меня, сюда прибудут силы Секты Обширного Воинства. Старый ублюдок, Минарет Октагемов Золотого Лотоса - это артефакт, который может полностью контролировать только Золотой Бессмертный. Ты всего лишь Небесный Бессмертный, старый хрен, и ты хочешь получить его?"
Старик сердито крикнул: "Почему я не могу получить его, говнюк? Естественно, я смогу использовать его, когда однажды прорвусь на Золотую Бессмертную Стадию, но на этот Минарет Октагемов Золотого Лотоса можно наткнуться только случайно!"
Выражение лица старика изменилось, и его взгляд стал нерешительным. Затем он повернулся к молчаливому служителю магазина и сказал глубоким голосом: "Вы также знаете обычай Бессмертного мира, что сокровище, которое видят и желают многие люди, достается тому, кто больше заплатит, верно?"
Продавец кивнул и сказал: "Верно. Хотите, чтобы его выставили на торги?".
"Именно так. Я бы хотел, чтобы его выставили на торги". Старик твердо сказал: "Цена Минарета Октагемов Золотого Лотоса составляет 2 миллиона Бессмертных Кристаллов. Я предлагаю за него 2,1 миллиона".
Истберг сердито крикнул: "Эй, старый ублюдок, ты смеешь демонстрировать мне свое богатство? Ты действительно хочешь, чтобы над тобой надругались. Я предлагаю 3 миллиона Бессмертных Кристаллов за этот Минарет Октагемов Золотого Лотоса!"
Старик слегка нахмурился и холодно произнес. "Четыре миллиона!"
крикнул Истберг, - "5 миллионов".
Старик нахмурился еще больше. После долгого молчания он медленно сказал: "5,5 миллионов Бессмертных Кристаллов. Это все, что я могу достать. Если ты сможешь предложить большую цену, ты сможешь получить этот Минарет Октагемов Золотого Лотоса".
Лицо Истберга потемнело. Хотя он был очень богат, старейшина его семьи, который был старшим чиновником Огромной Боевой Секты, обычно давал ему много Бессмертных Кристаллов, но сейчас у него было только 6 миллионов Бессмертных Кристаллов. Если бы он вдруг забрал столько Бессмертных Кристаллов, то на ближайшие сто лет остался бы в нищете.
Однако, если он не получит их, то потеряет лицо перед этим старым ублюдком. Он не сможет высоко поднять голову в течение многих лет, когда сегодняшнее дело будет разглашено.
"5,6 миллионов Бессмертных Кристаллов!" Истберг стиснул зубы и резко крикнул.
Старик с горечью посмотрел на него и покачал головой, после чего повернулся, чтобы уйти.
"6 миллионов Бессмертных Кристаллов".
Неподалеку Танг Сю слегка хихикнул и тут же направился к ним. Старик, который уже собирался уходить, внезапно изменил выражение лица и не стал уходить, посмотрев на Танг Сю с удивленным лицом.
Танг Сю взглянул на продавца и с улыбкой сказал: "Столкнувшись с таким сокровищем, тот, кто сделает самую высокую ставку, получит его, не так ли?"
"Вы правы." Продавец улыбнулся.
Танг Сю переключился на Истберга и спросил: "Вы хотите продолжить торги? Если нет, то этот артефакт Октагемы Золотого Лотоса Минарета - мой. Если вы продолжите торговаться, я тоже буду повышать цену".
Истберг и представить себе не мог, что кто-то может прервать его на полпути. Он свирепо посмотрел на Танг Сю и гневно воскликнул: "Откуда только взялось это дерьмо? Неужели ты думаешь, что способен конкурировать с этим Большим Папочкой? Тебе уже надоело жить?"
Пощечина!
Танг Сю молниеносно переместился, ударил его по лицу и отбросил на десятки метров, после чего парень тяжело упал на пол. Он усмехнулся и сказал: "Смеешь вести себя так высокомерно передо мной? Ты первый из тех, кто осмелился оскорбить меня и еще не умер. Берегись."
"П*ЗДЕЦ! Ты осмелился ударить кого-то из Секты Обширного Боя? Ты действительно устал от жизни, не так ли!" Бессмертный эксперт Земной Бессмертной Секты злобно зарычал и атаковал, а трое других рядом с ним также выпустили свои бессмертные мечи, приготовившись к удару.
"Знаешь, я убил тебя не для того, чтобы придать лицо владельцу этого магазина". Танг Сю усмехнулся. "Но раз уж ты ищешь смерти, то позволь мне исполнить твое желание".
Как только его голос угас, полоса света выстрелила и мгновенно ударила в четырех человек, убивая их, не давая им возможности блокировать или уклониться.
Единственным, кто начал действовать, был Боевой Пенг.
Продавец хотел остановить его, но опоздал и мог только беспомощно наблюдать, как убивают четырех человек. Он поспешно крикнул: "Эй, вам запрещено убивать кого-либо в нашем магазине!".
После того, как Боевой Пенг в мгновение ока убил четырех человек, он, не останавливаясь, быстро обезглавил Истберга и раздробил его тело. Только после этого он с довольным видом сказал: "Мой мастер уже дал тебе в морду, а этому парню только пощечину. И все же они настаивали на своей смерти, поэтому у нас не было другого выбора, кроме как действовать соответственно."
"Вы, ребята..."
Продавец был в ярости.
Танг Сю холодно посмотрел на него и властно сказал: "Что не так? Мы убили их и все. Что тут такого? Просто муравьи, а ты хочешь беспокоиться о такой мелочи? Ваш Фантасмагорический Дом ведет здесь бизнес, но если вы часто суете нос в чужие дела, то можете легко спровоцировать неприятности для себя. Тебе лучше заткнуться и разобраться со мной напрямую!"
Ух!
Фигура мелькнула и тут же молниеносно появилась перед всеми. Это был человек с утонченной и мягкой аурой ученого, держащий веер и покачивающий им. Он посмотрел на четыре тела на полу и равнодушно сказал: "В том, что вы сейчас сказали, есть доля правды, мистер. Но обычаи нашего Дома Фантасмагории никогда не должны нарушаться. У нас нет другого выбора, кроме как вмешаться, если у вас не хватит сил стряхнуть нас".
"Я могу убить тебя за 2 вдоха. Ты веришь в это или нет?" Боевой Пенг усмехнулся.
Мужчина средних лет также был Золотым Бессмертным, но его цвет лица изменился, когда он почувствовал ауру, мгновенно выпущенную Боевым Пэном. Он слегка улыбнулся и сказал: "Одного Золотого Бессмертного, пожалуй, недостаточно, чтобы отпугнуть Фантасмагорический Дом".