Глава 1170

Осторожный человек может почувствовать, что что-то не так, даже если ловушка постепенно расставляется и усиливается с каждым шагом. Однако убедительная игра Танг Сю в шелковые штаны, демонстрирующего свою не жалеющую денег сторону, полностью соблазнила Дайкуру Сакураги, и в итоге он попал в ловушку и потерял 200 миллионов долларов просто так.

Такая потеря, безусловно, была огромным ударом для мужчины. Тем не менее, он должен был сдержать свое обещание под пристальным вниманием тысяч зрителей, иначе его репутация пойдет под откос и он станет позорным человеком в глазах многих людей.

Однако, видя, каким самодовольным, возбужденным и гордым был Ниси Масаёси в это время, в нем неминуемо вспыхнуло желание убить его. Втайне он решил действовать самостоятельно и отделить голову этого парня от тела, когда через некоторое время пройдет суматоха. Сегодня он вернет все свои потери и полностью лишит его всего.

«Есть вещи, которые мне еще нужно уладить, господин Танг. Прощайте.»

Дайкура выглядел бледным и крайне возмущенным и холодно бросил заявление, после чего развернулся и ушел.

Танг Сю не обратил на него никакого внимания и просто перевел деньги на счет Ниши Масаёси, сказав с расстроенным лицом: «Ладно, не морочь мне голову и перестань быть придурком. Этот молодой господин сегодня не в настроении играть с женщинами. Не беспокойся. Я найду себе место для отдыха, а после отдыха возьму тебя на другие игры».

«Ну, не беспокойся об этом, дружище!» Ниси Масаёси поспешил ответить: «Давай уйдем вместе, если ты больше не хочешь играть. Кроме того, ты ведь не нашел хорошего места для ночлега в Японии, верно? Не надо идти в гостиницу, моя вилла в Киото в вашем распоряжении. Или хочешь, я найду кучу красавиц и вместе со мной посмотрим на них».

«Ба, ну и выпендрежник». Танг Сю бросил на него злобный взгляд. Он протянул руку и сказал: «Просто дай мне адрес и ключ. Можешь идти куда угодно, но не беспокой меня сегодня. Подожди до завтра и покажи мне девчонок».

Ниси Масаёси не рассердился. Он быстро достал дверную карточку и протянул ее Танг Сю. «Адрес на ней, можешь идти прямо туда. Верно, хочешь, я дам тебе 100 баксов за такси?».

«Я сломаю тебе нос, если ты еще раз посмеешь выплюнуть такой дерьмовый пук!» сердито ответил Танг Сю.

С этими словами он быстро покинул плавучую яхту вместе с Кувако и остальными. После того, как он сел в машину, зазвонил его мобильный телефон, и он быстро спросил: «Он вернулся?».

«Да».

«Продолжай следить за ним».

«Понял».

Когда он повесил трубку, улыбка появилась после того, как он изменил свой внешний вид. Он только что так легко выиграл 300 миллионов долларов и вырыл яму для Дайкуры Сакураги. Операция прошла настолько гладко, что превзошла все его ожидания.

«Деньги только что были переведены на обычный счет в швейцарском банке «Сект Мастер». Кроме того, мы полностью подготовили маршрут отхода для Ниши Масаёси. Никто не заметит его отъезда из Японии сегодня ночью, а Дайкура Сакураги уже не сможет найти след Ниши, учитывая его способности». Кувако почтительно доложила Танг Сю после того, как аналогичным образом ответила на звонок.

«Понятно.» Танг Сю кивнул с легкой улыбкой, а затем спросил: «Что насчет следующей операции? Вы уже подготовили ее?»

«Все уже готово». Кувако кивнула. «Кроме того, Юдзи догадывается, что Озава Мандзо тоже должен быть кем-то из Дворца Радости. Думаю, мы сможем осуществить следующий план более гладко.»

****

В Дондзимэн, Синдзюку.

Здесь находился очень известный в Киото универмаг — здание в десятки этажей, заполненное великолепной коллекцией ослепительных товаров большой стоимости. В это время известный в Киото бизнесмен Одзава Мандзо шел, обнимая за талию соблазнительную стройную женщину. Сейчас они находились на 16-м этаже, где располагались магазины золотых и серебряных украшений.

«Дорогая, этот бриллиант в три карата очень красив. Посмотри на его стиль гравировки и блеск. Мне он так нравится. Я даже слышала, что знаменитость, Рёко Китагава, носила такое кольцо с бриллиантом, когда выходила замуж за директора Кавады». Глаза красавицы загорелись, когда она взяла в руку кольцо с бриллиантом. Ее сладкий голос словно был способен разбудить мертвеца из могилы.

Озава Мандзо без особого интереса поднял брови и сказал: «Купите его, если оно вам нравится! Если человек Рёко Китагавы может себе это позволить, то и я могу. А, по-моему, платиновое ожерелье в соседней витрине просто великолепно. Я куплю его и для тебя».

«Спасибо, милый». Гламурная женщина поцеловала его, рябь в ее лисьих глазах была словно вода.

«Подождите!»

Кувако Ямамото, которая уже изменила свою внешность, шла на высоких каблуках в длинном красном платье. Она ласково погладила волосы на лбу и заговорила не солоно хлебавши: «Мне тоже нравится это кольцо с бриллиантом. Почему бы тебе не подарить его мне?».

Выражение соблазнительной женщины изменилось, и она сердито спросила: «Кто ты? Разве ты не знаешь значения выражения «первым пришел — первым обслужен»?».

Кувако закатила на нее глаза и крикнула Танг Сю, который только что вошел в магазин: «Дорогая, ты видишь это кольцо с бриллиантом? Оно прекрасно, и я давно люблю его с тех пор, как увидела. Не мог бы ты купить его для меня?»

Лицо Танг Сю потемнело, и он возмущенно сказал: «Покупать, покупать и покупать. Ты только и знаешь, что продолжать покупать вещи, не так ли? Разве ты не знаешь, что я только что потерял кучу денег?».

Упрекнув ее, он прямо посмотрел на Одзаву Мандзо и красавицу и угрожающе сказал: «Убирайтесь! Моя женщина хочет это кольцо. Никто не может вырвать его у нее, иначе я убью вас».

В глазах Одзавы вспыхнул холодный свет. Он сделал шаг вперед к Танг Сю и усмехнулся. «А вы кто такой, мистер? Неужели ты осмелился выкрасть вещи у Озавы Манзо? Тебе что, жить надоело?»

Танг Сю уставился на него кинжалами и прогремел. «Что за дерьмо этот Озава Манзо, а? Я забираю твои вещи? Ты хочешь, чтобы я тебя отшлепал или как?»

Озава был в ярости. Он всегда издевался над другими, а не наоборот. Он оттолкнул державшую его красотку и двинулся, чтобы преподать Танг Сю урок. Однако, сделав два шага вперед, он слегка нахмурил брови, увидев десятки крепких мужчин, ворвавшихся через вход в магазин.

Этот парень — не простой обыватель.

Будучи осторожным человеком, Озава отвел взгляд и холодно спросил: «Кто вы? Пытаешься помешать мне и пришел сюда с таким количеством людей? Ты делаешь это специально, чтобы преподать мне урок, да?»

Танг Сю закатил глаза и насмешливо произнес. «Да кем ты себя возомнил? Я, специально создающий проблемы? Я уже сказал тебе, чтобы ты убирался, иначе я тебя так отделаю, что даже твоя мама тебя не узнает».

«Ублюдок!»

Озава бросился к Танг Сю и появился перед ним в мгновение ока. Его кулак двигался очень быстро и ударил прямо в грудь Танг Сю. Удар мог бы сильно ранить Танг Сю, если бы он был обычным человеком. К сожалению, Танг Ксиу не был обычным человеком и не почувствовал ни малейшей боли.

Тем не менее, Танг Ксиу все еще следовал своей роли и действовал соответственно. Пошатываясь, он сделал четыре шага назад и даже заставил себя откашляться кровью, споткнувшись о пол.

Кувако намеренно закричала в панике: «Дорогая, ты… ты в порядке? Эй, какого черта ты уставился? Этот парень ударил человека, которого вы должны защищать. Вы все еще телохранители или как? Возьмите его!»

Десятки телохранителей немедленно бросились к Озаве Манзо. Все они были мастерами боевых искусств, и, хотя они были не очень сильны, каждого из них было достаточно, чтобы справиться с десятью обычными людьми.

БАМ, БАМ, БАМ…

Послышалась волна ударов по человеческой плоти. Однако вместо того, чтобы избивать Одзаву, последний отправил их в полет всего за несколько секунд.

Сидя прямо при поддержке Кувако, Танг Сю наблюдал за атакующим методом Озавы. С первого взгляда он мог сказать, что этот человек был культиватором с довольно значительной силой. Он даже не использовал всю свою силу, когда бил телохранителей минуту назад.

«Эй, вы все снаружи? Вы мертвы или что? Тащите свои задницы сюда и убейте этого ублюдка!» Танг Сю поднял руку и закричал с дрожащими пальцами.

В этот момент снаружи вбежала большая стая телохранителей, и более 80 человек ввалились внутрь, заполнив почти половину пространства магазина. Увидев жалкий вид Танг Сю и жалкое состояние своих товарищей, телохранители тут же накинулись на них, большинство из них достали оружие.

«Проклятье! Это ловушка!»

Увидев разыгравшуюся перед ним сцену, Озава мгновенно понял, что это не простой конфликт, а ловушка против него. Целью было не научить его… а скорее убить.

Если так… то я должен убить некоторых из них в качестве предупреждения для остальных!

Его глаза наполнились ледяным светом, и он мгновенно вытащил из пояса острый кинжал. Кинжал двинулся вверх и вниз, и двум телохранителям на переднем плане перерезали горло и проткнули сердце.

«Убийство… он убивает людей!!!»

Изображая слабую женщину, Кувако мгновенно вскрикнула, увидев, что два телохранителя убиты. Однако после того, как ее голос утих, еще один сильный мужчина получил удар и отлетел назад, а сотрудники ювелирного магазина запаниковали и убежали, один из них нажал кнопку тревоги и связался с полицией.

Мастера боевых искусств, обученные Обществом Инада, были безжалостными людьми. Может, сейчас они и телохранители, но убийства и поджоги были обычным делом, которым они занимались в прошлом. Теперь, когда их товарищи были убиты, это пробудило их собственную дикость, многие из них взяли свои пистолеты и направили свои темные дула на Одзаву Мандзо.

Пых, пых, пых…

Среди телохранителей мелькнула фигура и молниеносно двинулась вперед. У тех, кто выхватил пистолеты, были перерезаны запястья. Но Озава на этот раз не стал прибегать к убийствам, а просто продолжал наносить сильные удары и тяжело ранил телохранителей. Ему понадобилось всего полминуты, чтобы отправить в полет почти 50 телохранителей с тяжелыми ранениями.

Поддерживаемый Кувако, Танг Сю поднялся с пола, прикрывая грудь. Увидев демонстрацию огромной силы Озавы, он принял испуганный вид. Он громко воскликнул: «Будь проклята Япония и этот ублюдок Дайкура Сакураги! Разве он не клялся, что его телохранители из Общества Инада — сплошные эксперты? А на самом деле они просто отбросы. КТО-НИБУДЬ, ПОМОГИТЕ, УБИЙСТВО!!!»

Когда Озава напал на телохранителей в черных сюртуках, в его глазах зажегся леденящий свет. Он отчетливо слышал восклицание Танг Сю и имена общества Инада и Дайкуры Сакураги.

«Вы хотите забрать свои задницы отсюда, да?»

Он заметил, что Танг Сю и Кувако Ямамото уже выбежали из магазина. Он тут же пнул нескольких телохранителей в черных костюмах и молниеносно погнался за ними.

Закладка