Глава 652 — Пустое обещание! •
Потрясающее лицо Тан Ли Сюэ немного побледнело из-за жгучей боли, но она все равно выдержала ее до конца, не закричав и не вскрикнув.
Ожоги на коже по всему ее телу выглядели ужасно, но ей потребовалась всего лишь минута, чтобы полностью прийти в себя.
После того, как вся сухая обожженная кожа сошла, кожа Тан Ли Сюэ снова стала снежно-белой и шелковисто-гладкой.
Маленький Локи попытался учуять подозрительный запах на теле Тан Ли Сюэ.
Хорошей новостью было то, что на этот раз слабый подозрительный запах полностью исчез.
Тан Ли Сюэ вздохнула с облегчением, но для большей уверенности отменила трансфигурацию и снова приняла форму лисы.
Затем она повторила процесс еще раз, сжегши весь свой мех и кожу с помощью [Когтей Солнечного Дракона].
После того, как ее мех и кожа восстановились до нормального состояния, Тан Ли Сюэ снова приняла человеческую форму и приняла еще одну ванну, чтобы смыть с нее высохшую обожженную шерсть и кожу, которые все еще прилипли к ней.
Одним взмахом руки Тан Ли Сюэ создала новый комплект одежды, используя свою [Манипуляцию энергией].
Тан Ли Сюэ, надевая свое новое белое платье, нахмурилась с серьезным выражением лица и пробормотала о своих подозрениях: «Зачем они тайно наложили на меня отслеживающий запах? Они уже узнали обо мне?»
Но она быстро покачала головой, отрицая это: «Ни в коем случае… Если бы они тогда узнали, что я лиса, они бы уже окружили и задержали меня».
«Я поняла… Это значит, что королевские стражники тайно делят проверяемых ими людей на три группы».
«Первая группа будет состоять из наиболее подозрительных лиц, и королевская гвардия немедленно задержит их на месте».
«Вторая группа — это граждане Имперского города. Имея четкую личность и прошлое, они должны вызывать наименьшие подозрения».
«Третья группа должна состоять из таких людей, как я. Королевская стража не подозревала меня, но без какой-либо четкой идентификации или прошлого как гражданина Имперского города они все равно решили использовать что-то вроде следящего запаха на случай, если я сделаю что-то пагубное для них позже».
Тан Ли Сюэ завершила свои рассуждения и глубоко вздохнула, чтобы успокоить свое бурное настроение.
Из этого можно было сделать вывод, что императорские солдаты и королевская стража были очень осторожны и настороженно относились к любому нестабильному фактору, особенно ко всем чужакам, таким как она.
Но Тан Ли Сюэ сразу поняла первопричину их беспокойства.
Они запечатали весь Имперский город, чтобы поймать сбежавших лис, но этот шаг наверняка вызвал бы огромное недовольство у посторонних: странствующих торговцев, приезжих земледельцев и так далее.
В этом Имперском городе жили миллионы людей, и такие чужаки, как она, могли составлять более десятой части из них.
Если бы эти чужаки позже подняли бунт из-за этого, императорские солдаты и королевская стража могли бы немедленно выследить их всех, используя след и схватить одним махом.
«Какие хитрые ублюдки!» — воскликнула Тан Ли Сюэ в изумлении.
Но, честно говоря, Тан Ли Сюэ была очень рада, что Маленький Локи смог найти на ней след, пока не стало слишком поздно.
Потому что этот следящий запах явно мог в любой момент сработать, как бомба замедленного действия.
«Погодите-ка… Если у этих двух лис также был след, и они завтра проберутся в Императорский дворец, не зная об этом… Черт, звучит довольно плохо, не правда ли?! Их план был бы таким же, как у крысы, которая сама по себе прыгнула в ловушку», — пробормотала Тан Ли Сюэ с обеспокоенным выражением лица.
Ну… Тан Ли Сюэ волновалась, но, конечно же, ее волновали не эти две лисы, поскольку они были ее конкурентами в борьбе за победу в этой игре за сокровища.
Она беспокоилась, что они расскажут о ее плане королевской страже, когда их обоих поймают.
Поколебавшись некоторое время, Тан Ли Сюэ вздохнула, сдаваясь.
«Забудь об этом… Уже и так поздно. Было бы плохо, если бы меня действительно поймали эти королевские стражники за то, что я подозрительно крадусь ночью. Более того, я могу не встретиться с ними снова, даже если приду в ту гостиницу». — Тан Ли Сюэ покачала головой.
Она схватила Маленького Локи и Яю и легла с ними спать на мягкую кровать.
Тан Ли Сюэ застонала от удовольствия и комфорта, поскольку она чувствовала, что уже так давно не спала на такой мягкой кровати.
На этом празднике охоты на лис она всегда спала либо в подземном туннеле, либо в дупле дерева.
На следующее утро Яя, как обычно, проснулась первой.
«Йааааа~!» — Яя потянула Тан Ли Сюэ за воротник, чтобы разбудить ее.
Тан Ли Сюэ на самом деле хотела поспать еще немного, но она услышала какой-то шум перед своей комнатой, поэтому ей оставалось только лениво встать и посмотреть, что случилось.
Приведя в порядок свою грязную одежду и внешность, а затем прикрыв серебристые пушистые уши и хвосты белым плащом с капюшоном, Тан Ли Сюэ открыла дверь и вышла из своей комнаты.
Тем временем Маленький Локи и Яя уже запрыгнули на Тан Ли Сюэ и сели на ее правое и левое плечо.
Перед своей комнатой Тан Ли Сюэ увидела, что Ван Шань на самом деле поссорился с несколькими служанками, охранявшими ее дверь.
«Вы, простые служанки, как вы смеете мне мешать?! Охранники~! Вытащите этих мятежников и дайте им сотню плетей в наказание~!» — в гневе закричал Ван Шань.
Тан Ли Сюэ хлопнула себя по лбу, внезапно вспомнив, что забыла отменить приказ [Мистического шепота] нескольким служанкам охранять дверь ее комнаты и никогда никого не впускать в ее комнату.
С другой стороны, Ван Шань должен был разбудить ее сегодня рано утром и увезти из этого Имперского города.
«Мне жаль, брат Ван. Они сделали это, потому что я приказала им сделать это вчера. Это моя вина». — Тан Ли Сюэ вежливо извинилась перед Ван Шанем.
Ей все еще нужна помощь Ван Шаня, поэтому она явно не хотела пока его обидеть.
Крайний гнев Ван Шаня мгновенно растаял, как снег летом.
Он совершенно забыл об оскорблениях нескольких служанок и страстно приблизился к Тан Ли Сюэ с восторженной улыбкой на своем грубом лице.
«Нет, это я должен извиниться. Мисс Тан, должно быть, вчера была очень измотана. Я должен был позволить мисс Тан поспать еще немного», — заботливо сказал Ван Шань Тан Ли Сюэ.
Тан Ли Сюэ покачала головой и с грустью ответила: «Как я могла спокойно спать, когда мои родители умирают там… На самом деле, я очень беспокоюсь за них, до такой степени, что вообще не могла уснуть».
Маленькие Локи и Яя украдкой закатили глаза.
Выражение их лиц говорило: «Ты явно очень крепко спала вчера, пока твои слюни не начали капать на нас, словно дождь~!»
Ван Шань не заметил странного выражения лиц Маленького Локи и Яи, а ему самому стало ещё больше жаль Тан Ли Сюэ.
«Мисс Тан, не беспокойтесь. Я сделаю все возможное сегодня, чтобы вывезти мисс Тан из этого города чтобы она поскорее встретилась со своими родителями~!» — пробормотал Ван Шань, Тан Ли Сюэ успокаивающим тоном.
Тан Ли Сюэ кивнула Ван Шаню с облегченной улыбкой на ее потрясающе красивом лице и сказала: «Если брат Ван действительно может вытащить меня из этого города, чтобы сегодня я в последний раз встретилась с моими родителями, то я Тан Ли Сюэ, буду готова сделать все, чтобы отблагодарить брата Ван в будущем».
Ван Шань был совершенно ослеплен необыкновенно красивой улыбкой Тан Ли Сюэ, и он еще больше возбудился, услышав ее обещание.
Тан Ли Сюэ слегка покраснела от смущения, и Ван Шань подумал, что Тан Ли Сюэ, возможно, уже испытывает к нему чувства.
Ну, Тан Ли Сюэ явно покраснела, потому что так откровенно дала Ван Шаню пустое обещание.
«Эээ… Подожди минутку… Я не лгу, ладно?! Я действительно готова сделать все, чтобы отплатить тебе, но, к сожалению, мы больше никогда не встретимся после того, как ты вытащишь меня из этого Имперского города…» — бесстыдно подумала Тан Ли Сюэ.
Ван Шань предложил Тан Ли Сюэ позавтракать у него во дворе, прежде чем он отвезти ее к своему отцу.
Сначала Тан Ли Сюэ планировала отклонить предложение Ван Шаня, но, увидев нетерпеливое выражение лиц Маленького Локи и Яи, Тан Ли Сюэ в конце концов решила принять его.
Ван Шань отнесся к обслуживанию со всей серьезностью и уже приготовил множество деликатесов, чтобы Тан Ли Сюэ их попробовала.
Тан Ли Сюэ, Яя и Маленький Локи без всякого смущения очистили все это.
К счастью, Ван Шань уже был полностью ослеплен своей страстью к Тан Ли Сюэ, поэтому его это совсем i_ не беспокоило.
После этого Ван Шань пригласил Тан Ли Сюэ в свою роскошную карету, и они направились в особняк отца Ван Шаня.
Будучи министром юстиции, и Ван Шань, и Тан Ли Сюэ были совершенно уверены, что у отца Ван Шань наверняка найдется способ вывезти ее из этого города.