Глава 613 — Дом рабов! •
В роскошной карете Тан Ли Сюэ расспрашивала богатого торговца об этом человеческом городе, и тот с воодушевлением отвечал на каждый вопрос, один за другим довольно подробно.
Тан Ли Сюэ удалось получить много информации от богатого торговца, но она не почувствовала никакого облегчения, вместо этого она почувствовала себя еще более серьезной и обеспокоенной.
Этот человеческий город назывался Горным городом-крепостью.
В Городе-Горной Крепости было четыре центра власти, которые обладали высшей властью.
Трое из этих четырех влиятельных семей были крупнейшими семьями заклинателей в Городе Горной Крепости: семья Сяо, семья Линь и семья Ван.
Последний был городским лордом этого горного города-крепости, который имел полную власть над армией земледельцев и городской стражей.
Предки этих трех семей заклинателей и городской лорд должны находились на стадии зарождения души, поэтому Тан Ли Сюэ должна быть крайне осторожна с ними.
Если бы она случайно столкнулась с кем-то из них по пути, то ее принадлежность к расе зверей была бы определена ими с первого взгляда.
«Понятно… Значит, этот Горный Город-Крепость разделен между четырьмя центрами силы. Эх… Это кажется очень хлопотным», — глубоко задумалась Тан Ли Сюэ, сильно нахмурившись.
У нее было слабое предчувствие, что похищенные лисы были в руках этих четырех силовых домов. Фактически, была огромная вероятность того, что культиваторы из четырех силовых домов должны быть теми, кто поймал этих лис.
Тан Ли Сюэ также пыталась спросить у богатого торговца о каких-либо зацепках относительно похищенных лис. К сожалению, богатый торговец был в командировке в другом городе месяц назад, и он вернулся только сейчас, поэтому он пока ничего не знал об этом.
Убедившись, что она не сможет получить больше никакой важной информации от богатого торговца, Тан Ли Сюэ снова активировала свой [Мистический шепот], чтобы заставить богатого торговца полностью забыть о ней, когда карета остановилась перед рестораном.
То же самое она проделала с возницей и всеми охранниками, чтобы не оставить никаких улик.
Тан Ли Сюэ отобрала у богатого торговца пространственное кольцо и стремительно спрыгнула с роскошной кареты.
«Этот [Мистический шепот] так удобен в использовании~! Мне стоит больше практиковаться в его использовании, когда я вернусь в Академию Мириад Лис», — с благоговением подумала Тан Ли Сюэ.
Хотя Тан Ли Сюэ не могла бы так легко использовать его против более сильных целей, таких как хищные лисы, во многих ситуациях он был явно чрезвычайно полезен.
Например, как сейчас, ей не нужно было заставлять молчать этого невинного богатого торговца и его эскорт-охранников, чтобы полностью стереть ее следы.
Конечно, это хорошо подействовало на этих людей, поскольку их уровень совершенствования находился всего лишь на стадии конденсации ци у богатого торговца и на стадии раскрытия акупунктуры у охранников.
Тан Ли Сюэ стерла духовный знак богатого торговца на пространственном кольце и капнула на пространственное кольцо своей кровью, чтобы оставить свой духовный знак, чтобы она могла использовать пространственное кольцо как свое собственное.
Тан Ли Сюэ проверила содержимое пространственного кольца, и на ее очаровательном лице расцвела очаровательная улыбка.
Внутри пространственного кольца хранилось по меньшей мере несколько сотен духовных камней среднего уровня. Хотя оно не было таким богатым, как пространственное кольцо старейшины Яна, но его было более чем достаточно, чтобы Тан Ли Сюэ могла растрачивать его попусту некоторое время.
Там также было много других вещей, таких как предметы первой необходимости, роскошная мужская одежда, сухие продукты, напитки, некоторые случайные товары и так далее, но Тан Ли Сюэ проигнорировала все это, поскольку они были для нее совершенно бесполезны.
Тан Ли Сюэ направилась в темный переулок, затем достала из своего пространственного кольца десятки духовных камней среднего уровня и скормила их Маленькому Локи.
Кто бы мог подумать, что ее поступок на самом деле привлечет нескольких головорезов, которые решат ее ограбить.
«Хехехе~! Разве это не наш счастливый день?! Такая стройная маленькая девочка, должно быть, очень красива! Она на самом деле пришла сюда, чтобы дать нам денег и удовлетворить нас~!» — сказал один из грубых головорезов, непристойно смеясь.
Несмотря на то, что Тан Ли Сюэ уже закрывала свое лицо белой вуалью, ее стройная фигура, шелковистая гладкая белая кожа и завораживающие топазово-голубые глаза все еще были очень заметны, и они легко могли привлечь внимание таких развратных головорезов, как они.
Однако Тан Ли Сюэ вовсе не паниковала и не злилась. Наоборот, она хитро улыбнулась им.
Выражения лиц этих развратных головорезов на несколько мгновений стали пустыми, а затем они хором ответили: «Поняли~!»
Эти развратные головорезы последовали приказу Тан Ли Сюэ и разошлись, после чего каждый из них начал спрашивать у прохожих какие-либо подсказки и информацию о лисах.
Тем временем Тан Ли Сюэ решила немного отдохнуть, чтобы восстановить силы.
Честно говоря, многократное использование [Мистического шепота] для отдачи столь сложных приказов нескольким целям отнимало у нее довольно много энергии.
Сначала Тан Ли Сюэ планировала воспользоваться услугами предыдущего богатого торговца, но, хорошенько подумав, решила обратиться к другим людям.
Поскольку стража городских ворот уже видела ее с этим богатым торговцем, то, если она все же будет настаивать на том, чтобы богатый торговец искал для нее информацию, стража городских ворот или даже городской лорд могут заподозрить что-то и смогут выследить ее.
Этим развратным головорезам не потребовалось много времени, чтобы найти несколько улик о похищенных лисах и рассказать об этом Тан Ли Сюэ.
«Итак, в борделе и доме рабов есть невероятно красивые девушки с лисьими ушками», — пробормотала Тан Ли Сюэ, и выражение ее лица стало намного холоднее.
«Сначала отведите меня в дом рабов», — сказала Тан Ли Сюэ этим развратным головорезам, снова активируя свой [Мистический шепот].
Если бы такая маленькая девочка, как она, вошла в бордель среди бела дня, это, несомненно, привлекло бы множество любопытных глаз, но с рабским домом все было по-другому.
Согласно полученной ею информации, было много богатых торговцев и земледельцев, будь то мужчины или женщины, которые приходили и выходили из рабского дома каждый день. Они обычно покупали несколько рабов из рабского дома, чтобы использовать их в качестве слуг.
В Горной Крепости было несколько домов рабов, но тот, где продавались девушки с лисьими ушами, принадлежал семье Сяо, так что он располагался довольно близко к дому семьи Сяо.
Тан Ли Сюэ на самом деле очень нервничала, так как предок семьи Сяо на стадии зарождения души мог ее почувствовать.
К счастью, только она сама слишком много об этом думала.
Очевидно, что предок семьи Сяо, находящийся на стадии зарождения души, не мог постоянно обращать внимание на переполненный рабский дом.
Управляющий рабовладельческого дома подошел к Тан Ли Сюэ с льстивой улыбкой на лице и спросил: «Добрый день, юная госпожа! Простите за мою невежливость, но могу ли я спросить, какого раба вы хотите найти? Мужчину или женщину? Детей, взрослых или стариков? Я могу гарантировать, что у нас здесь есть все!»
Тан Ли Сюэ пристально посмотрела на управляющего рабовладельческого дома и ответила, притворяясь любопытной: «Я слышала, что в вашем рабовладельческом доме продаются красивые девушки с лисьими ушками. Я хочу купить их для своей коллекции. Цена не проблема».
«А, это…» — Управляющий рабовладельческого дома нахмурился и заколебался.
Тан Ли Сюэ нахмурилась, увидев реакцию управляющего рабовладельческого дома, и спросила тоном, полным недовольства: «Почему?! Ты думаешь, я не могу позволить себе купить их?!»
Управляющий рабовладельческого дома покачал головой и вежливо ответил: «Нет, юная госпожа, это не так. Мне жаль, но на самом деле эти лисы уже зарезервированы молодыми хозяевами семьи Линь и семьи Ван. Они уже заплатили и заберут этих лис сегодня вечером».
Тан Ли Сюэ втайне вздохнула с облегчением.
«К счастью, эти молодые мастера еще не забрали этих лис домой, иначе было бы практически невозможно спасти их, поскольку там находится Предок стадии зарождения души», — подумала Тан Ли Сюэ.
Тан Ли Сюэ намеренно сделала разочарованный вид и пробормотала разочарованным тоном: «Эх, как жаль».
«Можете ли вы хотя бы позволить мне взглянуть на них, чтобы удовлетворить мое любопытство? Пожалуйста~!» — умоляла Тан Ли Сюэ с изнеженным видом, пихая дюжину духовных камней среднего уровня управляющему рабского дома.
Глаза управляющего рабским домом заблестели от жадности. Он забрал дюжину духовных камней среднего уровня и прошептал Тан Ли Сюэ: «Кхм… Ладно, раз уж юная госпожа настаивает… Но только на несколько минут, ладно? О, и не трогайте их, потому что эти лисы еще не приручены».
«Я понимаю~! Я только взгляну на них», — Тан Ли Сюэ кивнула управляющему рабского дома.
Управляющий отвел Тан Ли Сюэ и ее головорезов в более глубокое место в доме рабов, но охрана здесь была гораздо строже, чем снаружи.