Глава 106: Агитация и фабрикация II •
Глава 106: Агитация и фабрикация II
- Ли Сан-Хи, похоже, что в Синей гильдии действительно есть предатель, который убил нашего мастера.
Когда я закончил, в холле гильдии воцарилась тишина. Ли Сан-Хи крепко стиснула зубы, а Хван Чон-Ен, которая уже об этом знала, мрачно кивнула.
Тем временем те, кто не был вовлечен в это дело, с любопытством оглядывались по сторонам. С другой стороны, Ли Соль-Хо и его последователи охватило мрачное выражение.
Мне не нужно было прямо называть их предателями. Достаточно было намека.
Конечно, агитаций и фабрикаций было недостаточно, чтобы победить их. Правда тоже была необходима, но измышления оказались бы лишь подходящей приправой.
Я, например, не был умным человеком. Я просто умел убедительно говорить. Было бы легко понять, что нужно сказать, оценив расположение собеседника. Если нет, то добиться нужного сценария было бы невозможно.
"На самом деле способности играют огромную роль в подобных сценариях. Если бы Ли Соль-Хо был так же хорош, как я, то он бы вообще не попал в такую ситуацию."
Все старики беспокойно задвигались.
- Пытаешься создать проблемы... сейчас не самое подходящее время, Ли Ки-Ен.
- Я понимаю, к чему вы клоните, молодой человек, но сейчас не время говорить глупости. Ли Сан-Хи, давай вернемся и...
Однако Ли Сан-Хи твердо перебила.
- Нет. Думаю, я хочу послушать, что скажет Ки-Ен.
- А, но...
- Я хочу послушать, что он скажет, - Настаивала она.
К счастью, Ли Сан-Хи была на нашей стороне. Она тоже была не глупа.
Возможно, она почувствовала, что что-то не так в этой ситуации, когда подкрепление не прибыло; было очевидно, что те хотели держаться подальше от экспедиции.
Должно быть, в прошлом она тоже относилась к ним с подозрением. Однако она решила сосредоточиться на своем доверии к ним, а не на очевидном. Однако...
"Все, что нужно, - это немного воды и удобрения, чтобы семя сомнения проросло."
- Некоторые корыстные интересы имеют простую модель поведения. Если они считают, что им больше не выгодно что-либо, то они попытаются взять бразды правления в свои руки. И некоторые из таких людей находятся в Синей гильдии.
Конечно, я не говорил непосредственно о них, но я был уверен, что все поняли, о ком я говорю.
Ли Соль-Хо и его люди.
"Тот, кто ведет себя наиболее подозрительно, в итоге становится более ненавистным, чем тот, кто открыто проявляет враждебность."
Как бы то ни было, у меня был талант бесить людей. В данный момент лицо Соль-Хо было ярко-красным. Тем не менее, у него хватило наглости дискредитировать меня.
- Я думаю, что твое воображение сильно разыгралось, хаха...
- Соль-Хо, сейчас совсем другая ситуация, чем раньше. Разве вы не говорили, что внесли огромный вклад в развитие гильдии в прошлом? Так какой именно вклад?
Ли Соль-Хо замолчал.
- Возможно, вам пришлось сделать экстренный выбор ради своего будущего и своей гильдии. Возможно, вы обращались за помощью к другим гильдиям. Возможно, вы чувствовали свою неполноценность перед кем-то. Вполне понятно, что вы нервничаете, ведь вы успешно заключили союз с крупной гильдией в Линделе.
- Что...
- Но подумать только, что у вас возникнет идея сговориться с крупной гильдией из другого города... хорошая попытка. За это я дам дам 6 баллов.
Пока я говорил, я с помощью магии поднял в воздух отчет, полученный от Ли Чжи-Хе, взбудоражив всех присутствующих членов гильдии. В воздухе было трудновато прочитать написанное в отчете, но я знал, что все смогут его прочесть.
В нем была информация о том, что Ли Соль-Хо действительно был в сговоре с японцами. Также было записано, как, когда и где они встречались в прошлом. Хотя они встречались всего три раза, я знал, что данные правдивы.
- И что мы должны делать с этой информацией?
- Я человек, который питает много сомнений, поэтому, естественно, я всегда прихожу подготовленным.
- Это сфабрикованная информация, Ли Сан-Хи.
- Сфабрикована она или нет, все равно скоро станет известно. Мой отряд во главе с Ким Хен-Суном и члены гильдии Черный Лебедь изо всех сил пытаются выяснить, кто напал на нас с Ха-Ян.
- Мы не имеем никакого отношения к тому, кто напал на вас! Господин Ки-Ен, ваш гнев понятен, но это не значит, что вы можете подставлять нас.
- Вы хотите сказать, что эта информация сфабрикована на полном серьёзе?
- О чем ты...
- Вы уверены, что эта информация не соответствуют действительности? Правда в том, что истина все равно будет раскрыта, вы, глупые и некомпетентные люди. Как тогда вы объясните затянутый график операции, даже если вы не встречались с японской гильдией?
Невозможно было отрицать, что они действительно встретились с гильдией Ямато. Они знали это лучше, чем кто-либо другой. Однако чем больше они отрицали, тем больше шансов складывалось в мою пользу.
Как бы они ни пытались скрыть свои действия, доказательства все равно появятся. Поэтому я хотел, чтобы они побольше отрицали этот факт.
В этот момент Ли Соль-Хо заговорил.
- Это правда, что я встречался с ними, Ли Сан-Хи.
"Вот..."
- Но я клянусь, я ничего не знаю о смерти мастера и об этом рейде.
"Вот сука..."
Я понял, что они тоже играют в мою игру - лишь добавляя долю правды среди фальши. Это была правда, что они не имеют никакого отношения к смерти мастера. Другое было просто блефом. Одни признались, другие продолжали отрицать. Возможно, они все еще заботились о своем положении в гильдии.
Вскоре я услышал голос, подтверждающий мои мысли.
- Я просто хотел быть частью гильдии...
- "Синие узы" были на грани гибели. Я должен был придумать контрплан на случай, если Ли Сан-Хи не вернется. Я сделал это в честь Синей гильдии, которую наш мастер так усердно защищал. Все это было ради Синей гильдии.
- И ты не посчитал нужным сказать мне об этом заранее?
- Я просто хотел быть полезным. В конце концов, это гильдия, которую я создал вместе с мастером. Никто никогда не сможет потерять свою любовь к Синему. Сказать, что я убил мастера гильдии... это абсурд, Ли Сан-Хи.
- Нет... заткнись.
- Ли Сан-Хи.
Их попытка была хороша, но в итоге оказалась недостаточной. Тогда я понял, что не я помог сомнениям Ли Сан-Хи развиться. На самом деле это был Ли Соль-Хо.
Хотя следующие слова Ли Соль-Хо были неплохи, он не был лучшим манипулятором, и, во-первых, вскрылась истина, что они действительно заключили соглашение с другой гильдией.
- Все ваши оправдания по поводу гильдии - полная чушь. Просто признайте, что вы сговорились с другой гильдией и решили, что вы лучший авторитет для Синего, вы, некомпетентные люди.
- Какая заноза в заднице! Не так-то просто организовать спасательную команду внутри Линдела, поэтому нам пришлось просить помощи у внешних сил! Зачем вы разжигаете такой хаос?!
- Это самая нелогичная чушь, которую я когда-либо слышала. Знаете, что у вас общего с людьми, которые в итоге разрушают страны или группы? Вы оба притягиваете внешние силы. Я не знаю, почему вы так изобретательны в своих историях. Это не мы поднимаем эти волнения. Это вы.
- В конце концов, я все собирался тебе рассказать, Ли Сан-Хи.
- Я бы не стала говорить, если бы не знала, что это правда. Почему же ты решил раскрыть свой план только сейчас, когда я указала на него? Ты ведь никогда не собирался посылать спасательный отряд в нашу сторону, не так ли?
- Я просто хотел, чтобы все было идеально...
- Если это правда, то твоя некомпетентность достигла апогея. Как ты можешь не организовать спасательную команду в течение недели? И вообще, Ли Соль-Хо, ты говоришь только правду? Тот факт, что график операции был намеренно затянут, был обнаружен в ходе расследования Черных Лебедей.
- Что за чушь!
- Твои слова чушь! Разве вы не струсили присоединиться к экспедиции, потому что ожидали, что нас сотрут в порошок?! Ли Сан-Хи, этот отвратительный предатель пытался завладеть Синим и надеялся, что мы не вернемся. Конечно, оставшийся в живых мастер гильдии тоже был целью, которую нужно было уничтожить.
- Не смеши! Вы не знаете, что нас с мастером связывало! Он был мне как младший брат, как семья. У меня не было причин убивать Чжу Сын-Чжуна своими руками.
- Но ведь твоя жадность - уважительная причина, верно?
- Ты подставляешь меня! Клянусь богом, я никогда не причинял вреда мастеру!
- Итак, вы говорите, что не причинили никакого вреда. Тогда, что это?
Я достал зелье, которое дала мне Ли Чжи-Хе. И снова все взгляды устремились в мою сторону.
- Что...
- Ваши актерское мастерство действительно выдающиеся, Ли Соль-Хо. Разве вы не знаете, что это?
Пока я продолжал трясти зелье в руке, старик начал дрожать.
- Именно поэтому вы пытались убить меня в первую очередь, не так ли?
- Что за чушь ты несешь... Ли Сан-Хи! Я бы никогда так не поступил...
- Его слова - притворство, Ли Сан-Хи. Это зелье использовал Ли Соль-Хо, когда убил мастера гильдии. Это вид транквилизатора, лекарство, которое может помочь человеческому организму. Однако для некоторых людей оно смертельно опасно, поскольку оно может медленно убить тех, кто близок к смерти.
- Я не видел и не слышал ничего подобного! Как ты смеешь пытаться подставить меня!
- Общественность действительно не знает об этом, но подобные зелья иногда оставляют после себя следы. Когда пробку открывают, мелкие частицы, плавающие в воздухе, прилипают к шерсти. Если вы сможете обнаружить ингредиент в одежде, которую носит Ли Соль-Хо, ответ скоро появится. Нет, тебе не нужно делать это самому.
Пока я медленно заучивал заклинание, зелье в моей руке начало медленно светиться. В то же время одежда Ли Соль-Хо залилась ярким светом.
Я посмотрел на Хван Чон-Ен, и она кивнула, подтверждая, что я никак не манипулировал заклинанием.
- Объясните мне, почему те же ингредиенты на вашей одежде, Ли Соль-Хо.
- Это ловушка, Ли Сан-Хи! С какой стати мне убивать мастера гильдии?
Смущенное выражение лица Ли Соль-Хо было очевидно для всех. Даже оправдания других стариков остались без внимания.
- Это действительно отвратительные и некомпетентные люди. Они злобны, Ли Сан-Хи. Чжу Сын-Чжун, вероятно, умер очень мучительно. А как больно было чувствовать себя преданным тем, кому они доверяли...
- Чушь! Ли Сан-Хи, верь в своего дядю. Все, что говорит этот грязный алхимик - ложь.
Теперь они отчаянно призывали друг друга. Сценарий был действительно очень интересным.
- С тех пор как я впервые приехал сюда, я всегда считал вас и Чжу Сын-Чжуна своей семьей. Я бы никогда так не поступил. Разве ты этого не знаешь? Все, что говорит этот алхимик, - ложь. Чон-Ен! Что ты скажешь... все, все это ложь!
- Это чушь.
Ли Соль-Хо было очень легко читать. Если бы меня спросили, как описать его тремя словами, то это были бы некомпетентность, жадность и вспыльчивость.
Пока я сопротивлялся желанию улыбнуться, лицо Соль-Хо стало еще краснее.
- В конце концов, правда всегда выходит наружу.
- Этот парень...
- Охранники гильдии должны забрать этого сумасшедшего старика!
- Как ты смеешь! Ты - настоящая проблема! Ты - раковая опухоль внутри гильдии!
- Тот, кто нас видит, знает, что именно ты - некомпетентный человек в этой гильдии. На самом деле, я рад, что ты был некомпетентным существом. Благодаря этому я смог найти следы твоих действий.
- Ты осуждаешь меня, который так долго поддерживал гильдию?! Неужели ты не можешь отпустить это? Неужеди все верят словам этого сумасшедшего? Отпусти меня! Как ты смеешь!
Наблюдать за его борьбой с охранниками гильдии было настоящим зрелищем. Когда я на мгновение замешкался, он вырвался и начал бежать ко мне, его гнев был ощутимым.
- Этот грязный парень! Проблема в тебе, а не во мне!
На этот раз я не пытался избегать Ли Соль-Хо.
Это было не потому, что у меня была Юлианна. Нет, это было потому, что у меня была Ли Сан-Хи.
Как будто оправдывая мои ожидания, Ли Сан-Хи, охваченная печалью и гневом, широко открыла рот, чтобы крикнуть.
- Ты ведешь себя как ребенок, который даже не знает манер!
Бах!
Как только она заговорила, рука Ли Соль-Хо была отрублена и отскочила к стене.
"Браво!"
Это была сцена, которую стоит перенести на картину.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется