Глава 228. Перетягивание каната

Завершив очередную битву, на сцену быстро вышли следующие участники. На этот раз это был не кто иной, как империя «номер один» Люмия, снова сражающаяся против королевства Римор.

Я с любопытством поднял глаза, наблюдая, как маги выходят на арену. Удивительно, но обе страны решили прислать своих огненных магов. Маг воды Римора был ранен в своей предыдущей битве, поэтому он не смог присоединиться.

Битва обещает быть интересной. На этот раз они будут бороться за контроль над огнем, проще говоря, победит самый талантливый из них.

****

Когда два мага огня вышли на арену, воздух вокруг них начал мерцать от необузданной силы элементов. Я чувствовал напряжение и предвкушение, витавшие в воздухе, когда толпа затаила дыхание в ожидании предстоящего столкновения. Империя Люмия ранее имела репутацию родины одних из самых талантливых магов в мире, но королевство Римор только что доказало, что их тоже нельзя недооценивать, одержав свою первую победу над Ядуром.

Два мага посмотрели друг на друга, их глаза встретились в угрожающем пристальном взгляде. Когда они готовились использовать свою силу друг против друга, я чувствовал их огромную сосредоточенность.

Первые перестрелки в бою были вихрем движений и звуков, когда два мага обрушивали друг на друга волны яростного пламени. Тем не менее, в результате никто не пострадал. Стихии, казалось, не определились с тем, кого поддержать.

Я продолжал наблюдать за разворачивающейся битвой со своего насеста на вершине платформы. Хотя я был очарован попытками человеческих магов управлять стихиями, я не мог не испытывать чувства отстраненности от их борьбы.

Для людей я был сродни богу, существом, находящимся за пределами их понимания и досягаемости. Мне же их сражения казались такими маленькими и незначительными.

Тем не менее, я с чувством веселья наблюдал, как два огненных мага из Люмии и Римора столкнулись на арене. Обоих можно было бы считать искусными в управлении стихией огня, но они изо всех сил пытались одержать верх друг над другом.

Я мог ощущать необузданную мощь пламени, когда оно вздымалось и ревело, каждый маг пытался вырвать контроль над стихией у другого. Это был танец огня и воли, каждый маг стремился подчинить стихию своим собственным желаниям.

Но по мере того, как битва разгоралась, становилось все легче видеть напряжение на лицах магов. Усилия по контролю над такой мощной стихией явно сказывались на их телах и разуме.

И все же, несмотря на их трудности, ни один из магов, казалось, не был готов сдаться. Борьба продолжалась — жестокая и неумолимая. И по мере того, как тянулись минуты, я быстро обнаружил, что начинаю уставать от этого зрелища. Для меня битва была маленькой и незначительной, всего лишь тенью истиной силы. И после просмотра первых двух я уже терял интерес.

Я продолжал со скукой наблюдать за зрелищем, в то время как битва между огненными магами из Люмии и Римора продолжалась. Борьба за контроль над огненной стихией сказывалась на них обоих, и, хотя какая-то часть меня была слегка впечатлена, большая часть не могла не испытывать презрения к их ограниченности.

Несмотря на все их усилия, ни один из магов, казалось, не смог получить явного преимущества над другим. Но по мере того, как битва затягивалась, стало ясно, что один из них начинает колебаться.

Я мог видеть, как пот блестит на лбу риморского мага, и как дрожат его руки, когда он изо всех сил пытается сохранить контроль над своим пламенем. Маг Люмии почувствовал это и воспользовался его слабостью, выпустив мощный выброс энергии, который заставил его противника отшатнуться назад.

Это было все, что требовалось для определения победителя. С торжествующей ухмылкой маг Люмии рванулся вперед, его собственное пламя замерцало с вновь обретенной силой. Я мог ощутить необузданную мощь стихии, когда она хлынула вокруг него и покинула мага Римора. Покинутый стихией, его противник остался бессильным и беспомощным, неспособной направить свою собственную магию.

Я мог видеть разочарование и гнев в глазах побежденного мага, горечь его потери была горькой пилюлей, которую нужно было проглотить.

«Я… я признаю поражение…» — сказал он сквозь стиснутые зубы.

Маг Люмии просто посмотрел на него, а затем повернулся ко мне, прежде чем отвесить глубокий почтительный поклон. Я кивнул в ответ, прежде чем пренебрежительно отмахнуться от них, указывая на окончание битвы. Хотя битва закончилась не так весело, как я ожидал, но даже я должен был признать, что их усилия были впечатляющими, учитывая их ограниченность.

Когда солнце начало опускаться за горизонт, я заговорил громким раскатистым голосом. — Сегодняшние сражения были свидетельством силы и мастерства участников. — Заявил я. — Хотя ваша борьба со стихиями может показаться незначительной по сравнению с необъятностью Вселенной, она является свидетельством вашей собственной силы и могущества.

Я мог видеть выражение благоговения на лицах людей внизу, их глаза были устремлены на меня с напряженным вниманием. — Завтра мы возобновим турнир. — Продолжил я. — И я ожидаю увидеть еще большее проявление силы и мастерства от каждого из вас».

В последний раз взмахнув крыльями, я взмыл в небо, и моя фигура растворилась в ночной тьме. Люди внизу аплодировали, их настроение поднялось от моих ободряющих слов.

Когда радостные крики людей затихли вдали, а турнир на сегодня подошел к концу, я поймал себя на том, что мне не терпится вернуться на прекрасную горную вершину, которую я обнаружил ранее.

К счастью, обратный путь был быстрым, и вскоре я снова оказался на вершине горы, а в небе над головой ярко сияли звезды. Глубоко вздохнув, я вдохнул красоту окружающего, а свежий горный воздух наполнил мои легкие.

С довольным вздохом я закрыл глаза и позволил себе погрузиться в сон. Мои грезы были наполнены видениями борьбы и триумфов людей.

Закладка