Глава 258 •
Теперь Император, Императрица и Тайцзы были добавлены к этому списку людей, потому что они убили слишком много невинных людей. Если она не отомстит за тех, кто погиб несправедливо, то не сможет простить себя!
Му Иньи тоже был очень встревожен! До того как он ушел на войну, ни Лю все еще злилась на него. Хотя она привела их детей, чтобы отослать его, она не сказала ему ни слова. Теперь, когда он вернулся, она не смотрела на него издали, стоя на склоне холма за воротами, как обычно. Он действительно чувствовал себя виноватым и раскаивался. Он чувствовал себя очень неловко, как будто что-то случилось дома.
Итак, му Иньи и Цзы вы оба были настроены на то, чтобы поскорее вернуться домой.
Они и Шангуань Лингран, переодетый старым генералом му, поспешили обратно к фу. Ван Ипин и Му Инруй были там с группой людей.
Зи ты взглянул. Юй Ланьсюань действительно стоял рядом с Ван Ипином, но Цзы вы не узнали больше половины людей в толпе. Однако ни Лю, ни ее двоюродных братьев там не было.
Должно быть, что-то случилось с ней Лю и ее кузенами. Иначе было бы невозможно, чтобы ни Лю не привела своих сыновей приветствовать возвращение старого генерала му.
Зи ты была встревожена, но это не отразилось на ее лице. Она подошла поздороваться со своим развратным отцом и злобной женщиной.
Но прежде чем она успела пошевелиться, му Инруй и Ван Ипин, с большим животом, быстро переглянулись и подошли к ней первыми.
Ван Ипин сделала вид, что возбужденно трет глаза. Она не стала дожидаться, пока Зи ты присядешь в реверансе, прежде чем схватила ее за руку. — Как здорово, что с тобой все в порядке, да! Я слышал, что вы были ранены, и было неясно, поправитесь ли вы. Я так волновалась, что не могла заснуть. Здорово, что с тобой все в порядке.”
Затем она нарочно оглянулась назад и удивленно спросила: «Где твой Шифу? Я хочу поблагодарить его. Какой специалист обладает такими большими способностями?”
Ее поникшие глаза Феникса с одним веком постоянно зловеще блуждали по Зи ты.
Персиковые глаза му Инруй тоже повернулись. Он снова и снова выражал свою благодарность. — Да, твоя мать сказала, что мы должны хорошо отблагодарить твою Шифу. Мы не можем забыть его спасительную благодать.”
Ван Ипин так заинтересовалась Шифу Цзы Ю не потому, что хотела поблагодарить его, как она сказала, А чтобы плеснуть на Цзы ю грязной водой.
Поскольку ллонг, как и Зи, сказал, что ее Шифу был мужчиной, они, конечно, могли вылить на нее эту грязную воду.
— Сяоцзе.— В это время, Зи, ты услышал взволнованный женский голос. К ним подбежала женщина средних лет.
Это была тетя Лан. Она закричала: «Сяоцзе, поспеши и спаси его! Цинъюань Шаое не может удержаться……”
— Что?— В мозгу у Зи ты что-то зашумело. Она больше не могла заботиться о том, чтобы иметь с кем-то дело. Она оттолкнула Ван Ипина и Му Инруя. Она прыгнула вверх и вскоре исчезла.
Ван Ипин и Му Инруй были очень напуганы! Когда же боевые искусства этой проклятой девчонки стали такими сильными?
В это время ни Лю и ее старший сын му Цинхэн плакали душераздирающе.
Урожденная Лю крепко держала на руках своего младшего сына му Цинъюаня. Семилетний малыш Цинъюань был пепельно-серого цвета. На последнем издыхании он тихо лежал в объятиях матери.
— Тетя!— Ни Лю услышала голос, прекрасный, как соловей. Рядом с ней уже стояла женщина, такая же красивая и отчужденная, как Чанъэ из Лунного Дворца.
Урожденная Лю казалась ошеломленной глупостью. Она посмотрела на Зи ты и молча позволила своим слезам упасть, но она не могла сказать ни слова.
Зи ты смотрела на нее, и ее сердце не могло не болеть. Урожденная Лю была изможденной, болезненной и очень худой.
Она посмотрела на маленькую Цинъюань у себя на руках Айфри дом су и подумала: «нехорошо!’
У нее не было времени обращать внимание на ни Лю. Она взяла маленького Цинъюаня и положила его на кровать. Она крикнула тете лань, которая только что вошла: “уведите всех слуг и Цинхэн Шаое. Закрывать двери.”
— Да, Сяоцзе.— Тетя Лань взяла му Цинхэна и бесцеремонно выгнала всех слуг. — Сяоцзе приказывает вам всем выйти наружу.”
Глаза Зи ты были злобными. Едва войдя, она увидела двух незнакомых служанок с враждебными глазами. Поэтому она без колебаний отдала приказ о выселении.
Две служанки были неубедительны и запротестовали: “мы специально послали ее служить Цинъюань Шаое первым Лао и первым Фурэном. Сначала Лаойе и первый Фурен сказали, что мы не можем уйти. Ой……”
Зи ты сосредоточила свою духовную силу на ее глазах. Она видела, как маленькие легкие Цинъюаня местами потемнели. Он перестал дышать, и его сердце перестало биться. Судя по всему, он только что умер от дыхательной недостаточности, вызванной тяжелой легочной инфекцией.
Она не колебалась ни секунды. — Она подняла ладони в сторону маленькой Цинюань. Голубой и фиолетовый лучи вскоре превратились в световые волны и покрыли маленькое тело Цинъюаня.
Через четверть часа Вы увидели, как почерневшие участки легких маленькой Цинъюань возвращаются к красному цвету обычного человека. Он тоже дышал, и его сердце снова билось.
Еще через четверть часа маленькая Цинъюань издала звук » Ууу » и начала плакать.
Этот звук был равнозначен небесной музыке для урожденной Лю, которая вот-вот упадет в обморок из-за смерти своего сына. И этот звук мгновенно насторожил му Иньи, которая слышала донесения дяди Цзяна и служанок урожденной Лю о том, что маленькая Цинъюань заболела и в настоящее время лечится У Цзы ты. Теперь он тоже с тревогой ждал снаружи.
Один человек бросился к кровати, а другой ворвался в дверь. Му Иньи тоже подскочил к кровати и крикнул: «Юань!”
Маленький Цинъюань ошеломленно смотрел на мать и отца. В его сердце было явное негодование и обида. Он был обижен и опечален и не хотел ни того, ни другого.
Но как только он увидел Зи ты, он протянул руки и закричал душераздирающе и душераздирающе. — Цзе-Цзе, Цзе-Цзе, ууу……”
Зи ты был чрезвычайно огорчен. Она наклонилась и быстро обняла его.
Маленький негодяй знал, что его Цзе-Цзе действительно любит его, и он плакал и задыхался в ее объятиях. Он был явно крайне огорчен.
Духовная сила Зи ты могла спасать людей, вызывать ветер и дождь, лечить болезни, видеть сквозь предметы и убивать людей. Но у нее не было такой способности, как у ее прабабушки богини Мари, чтобы знать будущее и прошлое.
Поэтому, когда она мягко уговаривала маленькую Цинъюань, она услышала, как” старый генерал му “сердито спросил: «Кто может сказать мне, что происходит?”
Ван Ипин и Му Инруй видели, как маленький Цинъюань вернулся к жизни после того, как вчера императорские врачи приговорили его к смерти. Они не могли не быть шокированы и рассержены.
Они посмотрели друг на друга. Му Инъруй тут же сделала вид, что жалуется, и виновато сказала: “Зачем ты это сделала, невестка? Никто не хотел, чтобы юань Эр заплатил своей жизнью за Хуэйэра. Я же просил тебя не наказывать его. Я же просил тебя не наказывать его. Но вы не послушались и заперли его в зале предков. В результате-смотрите. Юань Эр чуть не лишился жизни. Как я могу жить с самим собой?”
Ни Лю посмотрела на лицемерного му Инруя. Первоначально она была на грани краха из-за смерти своего младшего сына. Она была очень взволнована тем, что с ее сыном все в порядке, но теперь она была рассержена му Йингруем. Она выплюнула полный рот крови и рухнула прямо вниз. К счастью, рядом с ней была му Иньи. Он быстро протянул руку и поддержал ее.
Цзы ты сразу же положил маленькую Цинъюань на кровать. Она нажала на филтрум урожденной Лю, и та проснулась.
Она бросилась к маленькой Цинъюань, обняла ее и снова горько заплакала.
Ван Ипин тут же сделала вид, что печально трет глаза. — Ай … — печально произнесла она, — в последнее время поместью нашего генерала не везет. Во-первых, известие о том, что отец и шурин скончались, пришло из Наньцзяна. Затем Юань Эр каким-то образом столкнул Хуэйэра, которого родила шуй Иньян, в пруд с лотосами, и Хуэйэр умер.
— Шуй Иньян был слишком печален и сошел с ума. Лаойе был зол и печален и сказал несколько слов. Затем невестка избила юаня и заперла его в зале предков. В ту ночь у него был сильный жар, и он потерял сознание. Пришел императорский врач и сказал, что он не доживет до вечера. Я не ожидал, что он снова проснется. Амитабха, Будда! Это здорово! Иначе Лаойе будет до смерти голодно.”
“Если я правильно помню, Хуэю всего два года, верно?— Цзы ты внимательно посмотрел на Му Инруя и Ван Ипина.
Затем она опустила голову и тихо спросила маленькую Цинъюань: “Скажи мне, Юань Эр, как ты встретил Хуэйэра у пруда с лотосами?”
Она не спросила маленького Цинъюаня “ » Почему ты столкнул Хуэйэра в пруд с лотосами?— Это заставило маленького Цинъюаня набраться смелости и объясниться.
С тех пор как Хуэйэр упал в пруд с лотосами, все спрашивали Его: “Почему ты столкнул Хуэйэра в пруд с лотосами?”
Он явно не давил на него. Хуэйэр поскользнулся и упал в пруд с лотосами. Но почему все ему не верят? Даже мать ему не поверила. Она даже избила его и заперла в темном зале предков.
В результате он даже увидел ужасное зеленолицее и беззубое привидение.
— Цзе-Цзе, Хуэйэр … поскользнулся и упал в пруд с лотосами.— Маленький Цинъюань был очень огорчен, когда всхлипывал. “Я не давил на него. В тот день он … он играл у пруда с лотосами. Он хотел, чтобы я собирала … собирала стручки семян лотоса. Я сказал, что это было вне досягаемости, и он пошел … пошел к пруду с лотосами. Я потянула его назад, но кто знает … он поскользнулся. Я не удержался достаточно крепко, и он упал … вниз. Тогда я … закричал, чтобы кто-нибудь пришел и спас его. Но когда эти люди спустились вниз … и спасли его, он был уже мертв. Джиджи, я не давил на него. Я не … я не давила на него. Почему … почему никто не верит … не верит мне? Ууу……”
“А кто в это время присматривал за Хуэем?— Цзы, ты совершенно не верил, что вокруг Хуэйэра нет слуг. Поэтому она спросила: «должен же кто-то присматривать за двухлетним ребенком возле пруда с лотосами, верно? Тетя Лань, приведите слуг, которые прислуживали Хуэю. Кроме того, вызовите слуг, которые служили Юань эру.……”