Глава 1261. Постепенно восстанавливаемые данные эксперимента

Под руководством Сюй Чуаня, CRHPC и Шанхайский космический центр быстро подготовили условия для продолжения эксперимента сверхсветового полета.

Середина марта. В безграничном космосе.

В тишине и безмолвии космического пространства, космический корабль спокойно плыл по небу.

Тихие электромагнитные волны распространялись в безбрежном космосе, передавая информацию через заранее установленные спутники-ретрансляторы на командный центр на Земле с задержкой в несколько минут.

"Связь с центром управления, это "Искатель". Мы приближаемся к целевому месту".

В кабине пилота космического корабля "Искатель", капитан, ответственный за проведение эксперимента сверхсветового полета - Jiang Xinlin, сообщил об этом через гарнитуру.

В ожидании ответа от центра управления, Jiang Xinlin с интересом посмотрел в окно на окружающий мир и прошептал:

"Если бы не солнце рядом, я бы подумал, что мы на Луне".

Под ними простиралась скалистая планета, покрытая шрамами от столкновений и испытаний экстремальных температур на протяжении миллиардов лет.

Поверхность небесного тела была покрыта кратерами и бороздами, древними и безжизненными, напоминающими луну.

Серые равнины были покрыты кольцевыми кратерами, которые разделялись древними лавовыми потоками и огромными ущельями, образовавшимися в результате глобального сжатия.

Другой член экипажа, Geng Xiang, пристегнув себя ремнем безопасности, улыбнулся и кивнул: "Действительно трудно поверить, что внешне Меркурий так похож на Луну".

"Но все же между ними есть некоторые различия".

Он указал на участок ландшафта справа от Меркурия и продолжил:

"Например, на Луне мы не увидим таких обрывов, которые видны из космоса. И цвета немного отличаются - Меркурий кажется сероватым".

Jiang Xinlin посмотрел на огромный лист-образный обрыв в северном полушарии Меркурия, недалеко от его базы.

Это было следствием гигантского вулканического извержения, вызванного огромной энергией внутри Меркурия миллиарды лет назад. После того как его ядро остыло, планета "сожмется", образовав глубокие трещины по всей поверхности.

Эти трещины, подобные обрывам на Земле, но в разы более грандиозны, были видны невооружённым глазом из космоса.

После того как Jiang Xinlin посмотрел на уникальный ландшафт Меркурия, в кабине пилота раздался сигнал с Земли.

"Центр управления принял сообщение. Продолжайте выполнение задачи по экспериментам сверхсветового полета".

Из динамика раздался отдаленный голос.

Jiang Xinlin отвлекся от вида Меркурия, ответил "Понял" и повернулся к Geng Xiang за штурвалом, дав команду:

"Запустить процедуру запуска. Отправить устройство моделирования квантовой гравитации, резонаторы массы, лазерные интерферометры и инфракрасные телескопы".

"Понял!"

Geng Xiang, сидящий за штурвалом, отстегнул ремень безопасности и направился к компьютеру на стене кабины.

Он открыл экран, нажал несколько клавиш, и высокотехнологичная система управления тут же отобразила необходимые данные.

С ловкостью он управлял кораблем, открыв люк в нижней части фюзеляжа. Под двойным управлением автоматической системы орбиты и манипулятора, экспериментальное оборудование из грузового отсека медленно скользило к выходу.

Затем, как рыбы, которые откладывают икру в воде, идентичные установки были выпущены в бездну космоса в заранее заданном порядке.

В тот момент, когда установки были выпущены, под управлением заранее запрограммированных алгоритмов, они словно ожили. Они автоматически разворачивались, регулируя свою позу и положение.

Для CRHPC и Шанхайского космического центра, которые уже проводили много экспериментов сверхсветового полета, эта операция была простой и предсказуемой.

За час работы все необходимые приготовления были завершены.

Jiang Xinlin, убедившись, что все оборудование и приборы готовы к работе, настроил мощность ядерного реактора.

Под воздействием тяги космического двигателя "Искатель" отправился в глубины космоса, между Меркурием и Солнцем.

В этот раз задача была иной, чем раньше. Для них не было так важно записывать кадры эксперимента или возвращать фрагменты оборудования.

Их главной целью было использовать высокомощное устройство для обнаружения гравитации, установленное на космическом корабле, чтобы с максимальной точностью определить момент исчезновения частиц сверхсветового полета в пространстве кривизны.

В то время как "Искатель" двигался к орбите между Меркурием и Солнцем, на Земле, в отдалении на миллиарды километров,

в центре управления CRHPC кипела работа. В помещении сотрудники в белых халатах спешили по своим делам, создавая атмосферу напряженности и суеты.

Без сомнения, этот эксперимент был невероятно важен для всей физики и человечества в целом.

Независимо от того, чтобы найти причину исчезновения частиц сверхсветового полета, или же обнаружить признаки существования высокоразвитых инопланетных цивилизаций, а также попытаться понять принципы работы базовых протоколов пространства кривизны, и, наконец, восстановить технологию сверхсветового полета.

Все это имело огромное значение для человечества на данном этапе развития.

И как человек, который выдвинул гипотезу о том, что исчезновение частиц сверхсветового полета может быть связано с установкой базовых физических законов высокоразвитой инопланетной цивилизацией, Сюй Чуань, безусловно, руководил операцией на месте, координируя все ресурсы.

Хотя загадка исчезновения частиц сверхсветового полета оставалась неразрешенной, на лице Сюй Чуаня не было заметно волнения или беспокойства.

По крайней мере, по сравнению с другими, он выглядел необычайно спокойным.

Например, Лин Фэн, стоящий рядом с Сюй Чуанем. Несмотря на то, что он внешне казался спокойным, его напряженные кулаки и посиневшая от напряжения кожа пальцев выдавали его волнение.

С усилием он разжал кулаки, протер ладони по поверхности скафандра на бедре, стерев влагу от пота. Лин Фэн глубоко вдохнул и посмотрел на Сюй Чуаня, не в силах сдержать вопрос:

"Вы совсем не беспокоитесь?"

Сюй Чуань посмотрел на своего ученика, Лин Фэн, и, заметив его волнение в глазах, улыбнулся: "Что тут бояться?"

Лин Фэн глубоко вдохнул и спросил: "Вы не считаете, что этот эксперимент, независимо от результата, может изменить судьбу физики и всего человечества?"

"Если же, как вы предполагаете, исчезновение частиц сверхсветового полета связано с установкой базовых физических законов высокоразвитой инопланетной цивилизации, то это будет нашим первым контактом с внеземным разумом, а будущее станет непредсказуемым".

"А если эксперимент провалится, то человечество может столкнуться с новыми трудностями в развитии, мы можем навсегда потерять возможность освоить технологию сверхсветового полета, и вся физика может погрузиться в кризис".

Сюй Чуань усмехнулся, услышав опасения Лин Фэн: "Что касается остального, я не могу сказать наверняка, но ваши страхи несколько преувеличены".

Он ненадолго задумался, затем отвёл взгляд от экрана и продолжил:

"Во-первых, это не первый случай контакта человечества с внеземными цивилизациями. Еще два года назад, во время экспедиции на Марс, мы уже обнаружили явные признаки существования высокоразвитых инопланетных рас".

"Что касается ваших опасений, что неудача эксперимента приведет к потере возможности освоить сверхсветовую технологию и погружению физики в кризис, то это не имеет под собой оснований".

"Даже если этот эксперимент не подтвердит мою гипотезу, я уверен, что мы рано или поздно найдем решение этой проблемы".

"Что касается физики и ее проблем, то они всегда были с нами".

"Например, я когда-то решил проблему темной материи и темной энергии, но это привело к появлению новой загадки - существования пустоты".

"В большинстве случаев решение одной проблемы не является конечной точкой, это скорее начало новой главы. Как говорится, вытащив одну морковь, мы часто обнаруживаем еще больше дыр".

"И как ученый, как исследователь, нам не стоит бояться этих проблем. Нам нужно думать о том, как их решить".

"Даже если мы решим эту проблему, то, скорее всего, столкнемся с еще более сложными вопросами".

"Но оставлять проблемы без внимания, как будто они не существуют, и надеяться, что после решения одной проблемы появятся более сложные - это самый неправильный подход".

Лин Фэн задумался и спросил: "А вы не задумывались, что если эксперимент провалится, а исчезновение частиц сверхсветового полета не будет связано с внеземным разумом, то это может серьезно подорвать вашу репутацию?"

Сюй Чуань повернулся к нему, с удивлением на лице, и сказал: "Даже если я ошибусь, так что же? Я не бог, не всеведущий. Невозможно знать всё".

"И репутация - это не самое главное для настоящего ученого. Если он боится потерять свою славу, то он будет слишком осторожен в своих исследованиях".

"Это плохая вещь".

Он ненадолго задумался, затем улыбнулся и добавил: "А кто сказал, что мой эксперимент обязательно провалится?"

Лин Фэн посмотрел на Сюй Чуаня, удивленно спросил: "Вы уверены? Эксперимент обязательно будет успешным?"

Сюй Чуань улыбнулся и сказал: "Хотя всё сейчас выглядит как клубок ниток, если вы внимательно изучите ту информацию, которую я извлек из базы данных с помощью математических методов, то у вас будет такое же мнение, как и у меня!"

Если физика часто окутана туманом, то математика - это инструмент, который позволяет найти нить в хаосе.

Ведь всё, что можно описать, может быть выражено математически.

Даже если это невероятно сложно.

Пока в этом космосе 1 + 1 = 2, математика способна объяснить всё!

Благодаря стараниям сотрудников, новая фаза эксперимента сверхсветового полета была быстро подготовлена.

На огромном экране в главном командном центре, транслируемом с помощью спутников, отображались кадры эксперимента.

Установка на орбите Солнца и Меркурия спокойно висела в безмолвии космоса.

После корректировки временных различий алгоритмом, ровно в 10:00 утра начался новый этап эксперимента по проверке сверхсветовой технологии.

В центре золотистого океана, устройство для моделирования гравитации с помощью квантов вспыхнуло ярким белым светом и превратилось в кучу лома. Сотни миллионов долларов были потрачены за мгновение, но зато им удалось отправить луч частиц света в сверхсветовое пространство кривизны.

Практически одновременно с запуском экспериментального устройства, расположенный рядом датчик гравитации передал первую информацию!

"Обнаружены аномальные колебания гравитационных волн!"

Луч частиц света успешно вошел в сверхсветовое пространство кривизны и направился к приемнику на орбите Меркурия.

По пути, расположенные вдоль траектории датчики и приборы с точностью передавали все собранные данные.

Сюй Чуань смотрел на огромный экран, на графике спектральных данных. Его глаза сияли от волнения, он не сводил взгляда с экрана ни на секунду.

Для ученого такой вид - это бесконечное наслаждение, независимо от того, сколько раз он его видел.

И наконец, через 51 секунды после того, как луч частиц света вошел в сверхсветовое пространство кривизны, девятая группа датчиков гравитации, расположенная между орбитой Солнца и Меркурия, передала сообщение.

"В установленный срок не обнаружено гравитационных сигналов!"

Луч частиц, путешествующий по сверхсветовому пространству кривизны, снова исчез.

В то же самое время, внутри приемника квантовой гравитации на орбите Меркурия, группа сложных и упорядоченных данных была передана обратно на Землю.

На огромном экране в командном центре, данные, переданные с помощью математического моделирования бесконечного квантового суперкомпьютера, быстро превратились в графики Дарлиса и отобразились перед Сюй Чуанем и всеми физиками, присутствующими на месте.

Как первые лучи света после Большого взрыва, несколько разрозненных пикселей появились на энергетической базе.

Эти фрагменты линий, которые раньше были неполными, в ходе этого эксперимента быстро заполнялись.

Данные из сверхсветового пространства кривизны, словно ручьи в горах, извиваясь и сливаясь, образовывали полноводную реку.

То, что раньше приходилось воображать как пунктирную линию, теперь было заполнено густой сетью точек данных, образуя четкую, непрерывную и гладкую кривую.

По графику Дарлиса, значения энергии в точках плавно поднимались, образуя элегантную дугу, достигая определенного пика, а затем спускались обратно к baseline.

На мониторе, графики спектральных данных больше не были холодными точками и линиями. Они превратились в динамичную картину звездного неба, которая все еще создавалась.

Каждый новый пункт данных был подобен новой звезде, которая вместе создавала уникальный "отпечаток" сигнала сверхсветовой технологии в глубинах космоса и пространства кривизны.

И вот, скрытый протокол, который находился в сверхсветовом пространстве кривизны, наконец был полностью раскрыт перед всеми.

Закладка