Глава 1231: Скаутинг

Остаток вечера прошел в молчании, и, вопреки мнению Лиама, ни Мадан, ни Рей не создали никаких проблем. Они безобидно флиртовали с нимфами, работавшими в таверне, и многие другие посетители тоже.

Тем временем Лиам и Лан Деминг продолжали сидеть за угловым столиком, обращая внимание на общую болтовню внутри таверны.

Стоимость напитков в таверне была не слишком высокой, но вот стоимость еды была несколько выше. Тем не менее Лиам заказал немного еды, чтобы они могли продолжать занимать столик, не вызывая подозрений.

Через несколько минут нимфа принесла поднос с едой.

-Вот, пожалуйста. Шампуры из огненного фрукта со специями. Это плоды таинственного огненного дерева, которое растет только в секторе Вихря и известно своим насыщенным вкусом. Они были насажены на шампуры и зажарены на открытом огне, политы глазурью из меда и смеси местных специй. — Нимфа представила.

Затем она поставила следующее блюдо, которое было не менее манящим.

-Крылья Зефира на гриле. Деликатес, приготовленный из нежных крылышек маленького, похожего на птицу существа, обитающего на одном из наших плавучих островов. Крылышки были замаринованы в смеси ароматных трав и цитрусовых соков, а затем обжарены на гриле до совершенства. Пожалуйста, наслаждайся едой, красавчик. — Она специально подмигнула Лан Демину, после чего скрылась за другим столиком.

Обычно спокойный Лан Деминг немного заволновался от такого внимания, тем более что два эксперта смотрели на него со знающими улыбками.

Лиам вздохнул и ничего не сказал. Благодаря их выходкам никто не мог заподозрить их и не обратить на них внимания.

Лиам также испытывал чувство вины за то, что, по сути, оставил всех в одиночестве на целый год. Поэтому ему было все равно, захочет ли кто-нибудь побаловать себя.

За время, проведенное на запретной территории, он накопил немало ядер маны, а его армия постоянно перемалывала всевозможных зверей. Он понятия не имел, почему хранитель дал ему почти полную свободу действий, но использовал ее с толком.

Кроме того, он ограбил немало эльфов. Большинство из них составляли гордую элиту эльфийских империй, и недостатка в деньгах они не испытывали. Теперь все эти богатства оказались во владении Лиама.

С такой суммой он мог бы даже легко выплатить долг, который задолжал фее, но пока воздерживался.

Прервав напряженную беседу Рея и Мадана, он протянул каждому из них по мешочку.

-Что это, брат? — Рей, поняв, что мешочек — пространственный артефакт, быстро связал его и проверил. В следующую секунду он застыл и уставился на Лиама с открытым ртом.

-Что… что это? — заикаясь, произнес он.

-Это для того, чтобы ты собирал информацию. — Лиам резко ответил.

-Брат… — Рей тупо открыл и закрыл рот. — Я не могу. Это слишком.

-Это слишком, лидер гильдии. — Мадан тоже был удивлен.

-Значит, твоя информация должна быть хорошей. — Лиам небрежно добавил. Затем он посмотрел на Мадана и сказал ему то же самое. — То же самое касается и тебя. Возвращайся с хорошими результатами..

Оба парня удивленно смотрели на Лиама, их глаза даже начали слезиться. Лиам сделал для них то, что никто и никогда для них не сделает.

-Братаан, до самой смерти я твой брат. — Рей сентиментально вытер глаза.

-Брат, я так рад, что решил последовать за тобой. — Мадан выглядел не менее эмоциональным.

I_фри_ Но в следующую секунду оба парня исчезли со своих мест с такой скоростью, что казалось, будто они телепортировались со своих мест.

Лан Деминг потерял дар речи.

-Они собираются…? — Он посмотрел на Лиама, который спокойно взял еще одно крылышко и стал смаковать мясо, не отрывая взгляда ни от чего конкретного.

-Глава гильдии, это нормально, что они так много тратят?

-Хммм. Нормально. Ты тоже хочешь собрать информацию?

А-а-а… Собрать информацию? Так вот как это называется? Лан Демин с горькой улыбкой покачал головой.

-У меня есть жена, лидер гильдии.

-Поздравляю со свадьбой. — Лиам продолжал смаковать блюдо.

Время шло, а двое исчезнувших членов группы вернулись только глубокой ночью, словно заранее договорившись о времени.

Оба они были полностью раскрасневшимися и улыбавшимися от уха до уха.

-Братан! Большие новости! — Рей и Мадан прорвались сквозь толпу и уселись на стулья, запыхавшись.

Лиам слегка хихикнул.

-Так что вы, ребята, узнали?

-Глава гильдии, мы правильно сделали, что пришли сюда. Это стоит всего риска, — объяснил Мадан. — Хотя на первый взгляд «Нимфомания» предназначена в основном для удовольствия, очевидно, здесь проходят аукционы черного рынка. Это и есть главная закулисная достопримечательность. Большинство товаров, выставленных на аукцион, либо украдены у других, живых или мертвых.

-Многие не хотят, чтобы семьи и кланы их жертв пришли за ними, чтобы отомстить, поэтому они предпочитают продавать эти товары здесь, а не через официальные каналы системы, — добавил Рей, его глаза блестели.

-И один из аукционов состоится уже скоро, — продолжил он, — Этой самой ночью! Это эксклюзивное мероприятие, только по приглашениям. Но с помощью ресурсов, которые ты предоставил, мы смогли обеспечить себе место.

Лиам заинтересованно поднял бровь.

-И о каких предметах идет речь?

-О редчайших из редких, — сказал Мадан. — Артефакты, запретные тома, ядра редких зверей, даже информация и секреты, которые ты больше нигде не найдешь. Все это продается за бесценок, а претендентами на них выступают представители самых разных миров.

-Хммм… — Лиам кивнул. Он немного подумал об этом. Большая часть информации, которую принесли эти парни, была практически такой же, как и та, что он подслушал за время своего пребывания здесь.

Он также слышал об аукционе, который состоится сегодня вечером.

-Ладно, пойдем на аукцион и все проверим, — решил Лиам.

-Хорошо, братан.

-Хорошо, лидер гильдии.

Рей и Мадан энергично кивнули головами.

Затем Рей быстро заговорил.

-И еще кое-что.

-Системные магазины здесь хорошие. Мы можем пойти туда и купить все, что захотим. Никаких ограничений быть не должно. Единственный недостаток — в здешних магазинах завышенные цены. Почти на 50%.

Мадан тоже кивнул.

-Я тоже об этом слышал.

Лиам кивнул. Он тоже это слышал. Это было прискорбно, но ничего не поделаешь. Если в системном магазине не было никаких ограничений, все было в порядке.

Это было все, о чем он мог просить. В таком месте, как это, вполне понятно стремление жадных фей выкачать как можно больше денег.

-Ладно, давайте готовиться к аукциону, — сказал Лиам, вставая из-за стола. — Убедитесь, что вы все готовы. Это может быть ценной возможностью для нас, но может быть и опасной. Будьте бдительны и не теряйте бдительности ни на секунду.

С этими словами группа закончила трапезу и покинула таверну, снова смешавшись с толпой, направляясь к месту проведения аукциона. Предполагалось, что аукцион будет проходить в большом театре, и количество мест было ограничено.

Прогуливаясь по городу, они заметили, что на улицах было больше народу, чем обычно. Судя по всему, аукцион был не одним из самых сокровенных секретов этого места.

Вскоре они добрались до большого театра, который представлял собой огромное здание, похожее на крытую арену, способную вместить тысячи существ.

Это было роскошное заведение, управляемое нимфами, и даже у билетной кассы обслуживающий персонал составляли нимфы.

Рей отдал билет, и, к счастью, они смогли войти без проблем. Сам билет обошелся им в 100 высококачественных ядер, и бедняга вздохнул с облегчением, что все прошло гладко.

Они обошли все места на арене, и им не потребовалось много времени, чтобы найти свое место. Так как это был аукцион на черном рынке, процедура сильно отличалась от аукциона, санкционированного системой.

Даже метод размещения ставок был совсем другим.

Ставку нужно было озвучить в кристалле, который выдавали на кассе, и она объявлялась только в том случае, если была достаточно высокой, чтобы заглушить остальные, что позволяло избежать шума и суматохи, свойственных обычному аукционному дому.

Нимфы также помогали участникам торгов сохранять анонимность, что было немаловажным фактором в их аукционе.

Несколько соблазнительных нимф вальсировали тут и там, официально открывая аукцион. По огромной арене прокатилась волна возбуждения.

Все с нетерпением ждали, какие предметы будут выставлены на аукцион. Рей и Мадан начали обсуждать, появятся ли на аукционе предметы, связанные с эволюцией зверей. Лан Деминг хотел получить редкие книги навыков.

Однако, как только аукцион начался, группу ждал шок. Нимфа неожиданно привела другую нимфу, закованную в цепи и покорившуюся. Первым лотом стала другая… нимфа?

Только тогда все поняли, что это аукцион рабов. Их обманули, заставив купить билет на аукцион рабов, а не на аукцион товаров.

Закладка