Главы 3459-3460

Глава 1731 (Обжигающий Военный Брак 8)

Чжу И закатил глаза, когда увидел как Нин Шу говорит пылкие слова с равнодушным выражением лица.

— Ты просто притворяешься. Я слышал, что дочка комиссара У — красавица. Разве ты совсем не переживаешь?

Чжу И тоже лежал на больничной койке ему было скучно.

А значит можно стать счастливее, делая больно другим.

Нин Шу запихала яблоко в рот Чжу И.

— Будь добрее и не сыпь соль на рану другим людям. Жаль, что в твоей ноге только трещина, а не перелом.

Чжу И: …

А ты тоже делаешь другим больно, чтобы быть счастливее.

Толпы людей приходили повидать Сун И, принося цветы и фрукты.

Возможно, они уже почуяли подвох и пришли выслужиться заранее.

Но почти все фрукты были съедены членами отряда.

Эти звери пришли повидать своего шефа, а потом взяли каждый по несколько фруктов и съели их.

С большими ухмылками они сказали, что у шефа тут достаточно фруктов, чтобы целый год ими питаться.

Выражение лица Сун И было равнодушным. Если бы он мог встать с койки, он бы уже отпинал их.

Мужская дружба, это не только братство по оружию. Это и сидение вместе в туалете, и совместные походы в публичные дома, раздел добычи и планирование прочего совместного проведения времени.

У Сун И были прочные узы братства с этими мужчинами.

Вот только потом Сун И поднялся в звании и больше почти не ходил на задания. Солдаты, которые были под его командованием, перевелись в другие отряды и разошлись.

Некоторые решили перейти в другие отряды, потому что они были слишком разочарованы.

После того, как Сун И женился, он стал просто неузнаваемым для большинства людей.

Нин Шу села на стул рядом с койкой Сун И, взяла апельсин и стала чистить его, заодно спросив у Сун И:

— Ты женишься на У Сяньжоу?

Нин Шу спросила спокойно, но от этого все собравшиеся вокруг члены отряда затихли и уставились на Нин Шу и Сун И.

Сун И застыл на мгновение, после чего покачал головой и со смехом ответил:

— И от кого ты только такое услышала?

— Шеф, про это сплетничают по всей военной части. Говорят, что об этом сказал комиссар У. Я не знаю, правда это или нет, — начал щебетать Чжу И.

Сун И покачал головой.

— Это всё просто слухи. Комиссар У не станет выдавать свою дочь замуж за такого человека, как я, который утром не знает, что будет вечером. Так что не надо говорить всякой чепухи.

Сун И никогда не говорил прямо о вещах, в которых не был уверен.

Нин Шу протянула очищенный апельсин Сун И, который взял его и поблагодарил её.

— Вообще-то, это практически решённое дело. Я слышала, что дочь комиссара У уже вернулась в Китай. Похоже, что вы точно женитесь, — сказала Нин Шу, пока чистила апельсин для себя и поедая его.

Чжу И продолжил:

— Разве девушка, которая жила в другой стране сможет выдержать одиночество военной жены? Для людей вроде нас, жёны, на которых мы женимся, должны быть разумными.

— С твоим-то поведением, давать советы о семье? — поддразнил его один из членов отряда.

— Когда я захочу жениться, я не буду ходить по другим женщинам, — сказал Чжу И.

Нин Шу причмокнула губами, апельсин был таким сладким.

Поев, она положила апельсиновую корку и тихо сказала:

— Насколько я знаю, мисс У такая девушка, которая не знает мирских забот, и ни разу не страдала, с тех пор, как была ребёнком.

— Так значит, её можно считать божественной супругой? — с любопытством спросил Чжу И, но потом с подозрением спросил: — И откуда ты столько знаешь про мисс У?

Нин Шу искоса глянула на Чжу И.

Чжу И пожал плечами.

— Ладно, рассказывай дальше.

Нин Шу добавила:

— Ей никогда не приходилось беспокоиться о еде или одежде. Больше всего она любит наслаждаться романтикой. Если командир захочет жениться на мисс У, ему придётся проводить с ней очень много времени и любить её. Любить её всем сердцем и душой. Придётся постоянно составлять ей компанию.

Для неё любовь превыше всего.

Сун И потёр брови.

— Кто сказал, что комиссар У собирается выдать за меня свою дочь? Ещё ничего не решено, а вы тут уже несёте всякую чушь. Да пусть даже если эта мисс У придёт ко мне и будет из кожи вон лезть.

Едва только прозвучали слова Сун И, как дверь в палату внезапно открылась, и головы всех присутствующих повернулись в сторону двери.

В дверном проёме с стояла девушка. Она была не очень высокой, а её волосы были слегка вьющимися.

Её большие глаза были полны одухотворённой энергии.

Она была словно прекрасная и нежная кукла.

Глядя на неё невольно хотелось баловать её, потому что она заслуживала всего самого лучшего.

— Кто тут Сун И?

У Сяньжоу встала в дверях и просканировала взглядом палату.

Услышав от своего отца, что Сун И был ранен, У Сяньжоу нахмурилась, когда она увидела Чжу И.

У него были зловещие черты лица. Неужели отец заставлял её выйти замуж за него?

На него больно было смотреть.

У Сяньжоу проигнорировала Чжу И и посмотрела на другого раненого человека. Фу, он тоже уродливый.

В итоге, её взгляд остановился на Сун И.

— Ты — Сун И.

У Сяньжоу вошла в больничную палату, подошла к койке и осмотрела Сун И с головы до ног.

Сун И был единственным в этой палате, кто был более-менее красивым.

Лицо Сун И несло на себе ответственность за весь отряд.

— Да, я — Сун И.

Сун И уже, вероятно, предположил, что это была за девушка.

— Тогда я прямо скажу тебе сегодня. Я не выйду за тебя замуж. Даже если мой отец вынудит меня выйти за тебя замуж, я не выйду за солдата-варвара.

У Сяньжоу была прямолинейным человеком, и говорила всегда то, что у неё было на уме.

Она была чертовски прямолинейной.

Слова “солдат-варвар*” заставили всех присутствующих в палате нахмуриться.

Нин Шу ела апельсин, глядя на У Сяньжоу.

Эта девушка выглядела так, словно жила всегда под защитой своей семьи. Вся жестокость и тьма мира были изолированы от неё.

По сравнению с У Сяньжоу, У Цзин была просто уродливым и кровавым наёмником.

Но некоторые вещи нужно делать. Кто-то должен потерять свою невинность и красоту, чтобы охранять красоту и спокойствие большинства людей.

Нин Шу искренне рассмеялась и сказала Сун И:

— Шеф, а вы не нравитесь этой девушке.

Когда Нин Шу увидела У Сяньжоу, она поняла, почему эта девушка понравилась Сун И.

Людям нравится то, чего у них нет.

Сун И был тем, кто провёл свою жизнь под градом пуль, где было полно крови и смерти.

А У Сяньжоу была невинной, прекрасной, безмятежной и умиротворённой. Вероятно, в глубине души, Сун И страстно желал всего этого.

Сун И и У Цзин были похожими людьми. Они жили похожими жизнями. Когда они общались, они видели друг друга, как себя.

Они видели, как проливается кровь, и постоянно чувствовали себя так, словно они находятся на задании.

Есть некая доля правды в том, что люди одной профессии не подходят друг другу.

Нин Шу специально сказала, что У Сяньжоу не понравился Сун И, и остальные поддержали её.

— Шеф, вы уж постарайтесь завалить мисс У.

— Пусть мисс У падёт ниц перед вашими армейскими штанами.

— ……

У Сяньжоу прочистила уши. Она не могла вынести такой какофонии звуков.

Особенно когда эти солдаты-варвары начали говорить о всяких пошлостях.

В них совсем нет никакой культуры. Они же находятся в больничной палате.

Когда его подчинённые повели себя подобным образом, Сун И был не лучше.

По крайней мере, Сун И прожил со своей бандой несколько лет. Когда начинались шутки ниже пояса, никто не мог перед этим устоять.

______________________________________________________________________

Примечание: В данном случае, варвар — это презрительное название для жителей южных провинций, которым их называли жители северных провинций. В общем, это очень оскорбительно для китайцев.

Закладка