Главы 3043-3044

Глава 1523 (Изнасилованная 13)

После обеда мать Ли Бина снова пришла создавать проблемы.

Она кричала у двери, но её голос сегодня был ещё менее приятным и немного хриплым.

А ещё её горло очень болело, особенно когда она сглатывала слюну.

Мать Ли Бина подумала, что из-за того, что вчера много кричала, она повредила горло.

Но она подумала о своём сыне. Сейчас её сына могла спасти только Ван Ин.

Ван Ин, эта дрянная шлюха, так раздражает. Ведь стоит ей только сказать слово, сказать, что всё было добровольно, как её сына выпустят.

Мать Ли Бина собиралась доставать Ван Ин до тех пор, пока той не надоест такая жизнь, и тогда она, конечно же, выпустит её сына.

Вот только горло болело, отчего мать Ли Бина чувствовала себя бессильной.

После нескольких криков ей приходилось делать перерыв, иначе говорить было невыносимо больно.

Иногда она отходила, чтобы попросить у людей стакан воды.

Но сегодня зрителей было явно меньше, потому что все были напуганы призраком прошлой ночью.

Особенно те, кто видели призрака ночью, теперь прятались под одеялами и дрожали.

Ли Бин и Ван Ин? Да эта херня уже давно устарела!

Многие люди теперь считали, что им нужно найти знахарку, чтобы изгнать призраков.

Они не знали, где по деревне блуждает одинокий призрак.

Люди даже договорились не спать ночью по очереди и ходить вместе по деревне, чтобы увидеть, как выглядит этот призрак.

Что это вообще за призрак?

Состояние матери Ли Бина сегодня было не очень хорошим. Она какое-то время ругалась, а потом отдыхала. И как тут быть семье Ван?

Мать Ли Бина была в ярости и кричала дрожащим голосом:

— Ван Ин, если ты не вытащишь моего сына из тюрьмы, я умру прямо на твоём пороге.

Крики матери Ли Бина привлекли много людей. Подобные обещания умереть были самыми привлекательными.

Мать Ли Бина увидела, что тут собралось так много народу, и обрадовалась. Она побежала прямо в стену. Некоторые люди оказались достаточно быстрыми, чтобы остановить её и не дать ей врезаться в стену.

Некоторые люди не могли больше терпеть и сказали ай_- отцу Ван Ин:

— Ты только посмотри, они же сирота и вдова. Если Ли Бин останется в тюрьме, то кто позаботится о ней в старости?

— Старик Ван, только подумай, если она действительно умрёт возле вашего дома, тогда это будет на совести твоей семьи.

— К тому же, Ли Бин и Ван Ин собираются пожениться, какой смысл устраивать такую сцену?

— Мы же все из одной деревни. Как вы можете так ужасно поступать? Нужно держаться вместе ради общего дела. Мы же всё равно через несколько дней увидимся.

Из-за всех этих разговоров и осуждений, спина отца Ван Ин стала ещё более сгорбленной, а он сам — ещё более растерянным.

Нин Шу посмотрела на этих людей. У них ещё спины не устали тут так стоять и болтать? Они что, все — представители правды, добра и красоты? Чистые белые лотосы, выросшие из грязи, и не запятнанные ею?

Похоже, что прошлая ночь была недостаточно пугающей, а иначе откуда у них ещё столько беззаботности, чтобы заниматься чужими делами и осуждать людей.

Похоже, что нужно будет добавить…

Какое право они имеют заставлять людей делать что-то, если на собственной шкуре не ощутили эту боль?

Что не так с этим миром, что неправые ведут себя так высокомерно?

А всё потому, что изначальный хост была всего лишь изнасилованной женщиной. Если бы Ли Бин был убийцей, то все эти люди наоборот держались бы от матери Ли Бина подальше.

Мать Ли Бина увидела, что столько людей заступается за неё, тут же села на землю и начала звучно рыдать.

Но её голос дрожал и звучал очень странно. Он был то высоким, то низким, словно мать Ли Бина не могла контролировать тон своего голоса.

Нин Шу мысленно считала время. Скоро, скоро.

— Ван Ин, ты только посмотри, что натворила…

Отец Ван Ин посмотрел на Нин Шу. Его лицо было измученным. Он всю жизнь был бедным крестьянином.

Отец Ван Ин явно хотел пойти на компромисс.

Нин Шу мысленно вздохнула, но ничего не сказала.

— Ладно, завтра я отвезу Ван Ин в полицейский участок префектуры. Прекратите уже, — нетерпеливо сказала мать Ван Ин.

Мать Ли Бина с дрожью поднялась с земли и тут же сказала:

— Ты сама это сказала. Если ты обманешь, то я приду к вашему дому и буду шуметь.

Когда этот вопрос решился, все собравшиеся тут поглазеть люди разошлись.

Выражение лица Нин Шу было равнодушным. Мать Ван Ин с опаской посмотрела на Нин Шу.

— Послушай, продолжать в том же духе — бессмысленно. Лучше выпустить Ли Бина.

— А потом я выйду за Ли Бина замуж, верно?

Нин Шу развернулась, ушла в свою комнату и закрыла за собой дверь.

Говорят, что для того, чтобы быть матерью, нужно быть сильной. Но мать Ван Ин никогда ничего не говорила по собственной воле.

Нин Шу даже подозревала, что поручитель вообще не родная дочь старикам семьи Ван.

Над их дочерью надругались, но они всё равно снова и снова идут на компромисс.

Она явно должна быть не их биологической дочерью с таким отношением.

Видите? В качестве опоры можно использовать только свою собственную силу. Всё хорошее в мире непрочно. Разноцветные облака легко развеиваются, а стекло — хрупкое.

Чувства — это самая прекрасная вещь в мире, но они не могут выдержать постоянных споров.

Вечером Нин Шу снова сделала своё лицо пугающим и отправилась навещать тех людей.

Нин Шу мобилизовала огненную энергию ян в своём теле и, зависнув в воздухе, напугала до обморока ещё несколько людей.

И хотя были люди, которые ходили вместе по деревне, были и другие люди, оставшиеся дома.

Нин Шу ещё мобилизовала огненную энергию ян в своём теле и нарисовала отпечатки ног ребёнка на стекле.

Стекло немного расплавилось от рук Нин Шу, и эти отметины навсегда останутся на стекле.

Некоторые отпечатки она оставила на дверях, некоторые — на полу.

И размеры у всех были разные. Отметины были в хаотичном порядке, отчего казалось, что тут больше одного человека.

Нин Шу не оставляла своих отпечатков. Если она оставит такие, то её смогут отследить по размеру следов.

Это всё равно, что поднять камень и уронить себе на ногу.

Нин Шу пыталась превратить это место в деревню призраков.

После этого Нин Шу отправилась в дом Ли Бина. Она снова уколола мать Ли Бина и, заодно, оставила отпечаток на двери.

Сделав всё это, Нин Шу вернулась домой.

Скоро должны были прийти вести от Ли Бина. Времени прошло уже достаточно.

Был уже почти рассвет. Нин Шу была занята всю ночь. Потянувшись, она прилегла, чтобы немного вздремнуть.

От всего того, что она сделала ночью, деревня должна будет взорваться от волнения.

Посмотрим, будет ли у них время стоять и болтать.

Когда наступил рассвет, атмосфера в деревне стала странной. Кто-то помчался пригласить знахарку.

Людям было очень страшно. Ведь кто-то смог оставить отпечатки на дверях и стёклах. И это были детские отпечатки.

Судя по отпечаткам, самому младшему было меньше года.

И эти отпечатки были в хаотичном порядке, чем очень пугали людей.

Знахарка, которую пригласили посмотреть на эту ситуацию, была в замешательстве.

Обычно знахарка зарабатывала на жизнь мошенничеством, но, при виде этого зрелища, у неё волосы дыбом встали.

Неужели эта деревня действительно одержима призраками?

Люди из деревни спрашивали у знахарки, что происходит, что это за призраки и монстры и почему они все собрались в этой деревне.

Знахарка: …

Да чёрт знает, что у вас тут происходит.

Знахарка начала выполнять ритуал. Она скакала, словно сумасшедшая, трясла головой, словно коза, звенела колокольчиками на животе и что-то бормотала.

Наконец, знахарка сообщила, что группа призраков сбежала, а людям лишь нужно сжечь немного бумажных денег на перерождение этих духов.

Каждому дому в деревне нужно семь дней жечь бумажные деньги.

Затем знахарка собрала плату с жителей деревни и поспешно сбежала, словно за ней гнался страшный призрак.

Закладка