Глава 1472. Теперь я отвернусь от мира, и больше не буду Бессмертным.

День близился к концу, последние лучи солнца, озаряли земли Древнего Цзана, снег падал с небес. Снежинки продолжали укрывать земли белым саваном, скрывая мир от глаз Су Мина, белой пеленой. Однако они не могли скрыть королевскую столицу.

Также падающий снег не мог скрыть силуэт человека в соломенной шляпе, который стоял у городских ворот. Этот человек держал в руках деревянный посох и просто стоял у ворот, словно вот уже несколько тысяч лет.

Су Мин смотрел на этого человека издалека и ощущал что словно вернулся на три тысячи лет назад, к тому моменту когда впервые увидел Тяня Се Цзы, в мире Древнего Цзана.

Три тысячи лет, прошли в мгновение ока. Уровень культивации Су Мина, сильно отличался от того каким он был при их первой встрече и после расставания. Воспоминания о его хождениях с Тянем Се Цзы, уже были не такими яркими и четкими…они стали смутными.

Словно снег скрывал мир от глаз человека, время размывало воспоминания в его разуме. Однако бывали времена, когда это можно было считать благословением. Если-бы человек мог видеть дальше положенного, то он мог задуматься над тем, что его счастье было слишком далеко от него или…человек мог вовсе не видеть его, даже вплотную.

Су Мин шел через снега и ветры. Когда он дошел до городских ворот, он сразу подошел к старику в соломенной шляпе.

«Ты наконец пришел.» произнес он и подняв голову, кинул взгляд на Су Мина. Его лицо, до сих пор вызывало чувство близости у Су Мина.

В глазах старика, которого Су Мин помнил как Тяня Се Цзы, теплилась доброта и любовь Наставника. Это была искренняя любовь Наставника, представителя старшего поколения, к представителю младшего, который оправдывал его ожидания. Хоть Су Мин уже и являлся культиватором, который в силе вероятно уступал только Богам Дао, он навсегда останется юношей, которого он пытался оберегать, хоть сейчас ему и не нужна опека старика.

«Наставник,» тихо произнес Су Мин.

Он посмотрел на Тяня Се Цзы и охватив кулак ладонью, низко поклонился ему. Его Наставник стал близким для него человеком, еще с того самого времени, когда Су Мин только примкнул к девятой вершине в землях Берсерков и даже когда Су Мин проснулся в неизвестном ему мире, Тянь Се Цзы долгое время составлял ему компанию.

«Три тысячи лет назад, я сказал что буду ждать тебя для последнего урока. Ты подумал о том…что хочешь знать?» медленно спросил Тянь Се Цзы, глубокомысленно глядя на Су Мина, словно в его разуме таилась неописуемая мудрость.

Су Мин задумался. Три тысяч лет назад, он хотел получить последний урок, который дал бы ему более глубокое понимание мира, дал бы ему понять, было ли это тело Сюань Цзана, или это были воспоминания Сюань Цзана, пробужденные актом Су Мина по его Овладению.

Однако со временем, вопрос Су Мина менялся и постепенно стал вопросом о том как покинуть это место…

Время однако не стояло на месте, вопрос Су Мина вновь начал меняться, раз за разом. Он менялся даже когда Су Мин находился в мире Хао Хао…постепенно, это стал вопрос о том, что есть Дао.

Су Мин не знал что Дао в истоке. Он хотел получить ответ от Тяня Се Цзы, однако когда момент наконец настал и Тянь Се Цзы, задал Су Мину вопрос, он всерьез задумался, был ли его вопрос о сущности Дао…тем на что он хотел получить ответ.

Он…не знал что сказать.

Стоя у городских ворот, Тянь Се Цзы пристально смотрел на Су Мина, тогда как между ними мелькали снежинки, несомые ветром. Спустя несколько вздохов, в выражении лица Тяня Се Цзы, начала теплиться скорбь и он спросил, «Ты не помнишь?»

Су Мин посмотрел на Тяня Се Цзы, затем на снег и вскоре, произнес вздохнув, «Я и правда…не очень хорошо помню. Вероятно у меня просто слишком много вопросов, но если говорить о финальном вопросе…то я не могу найти его. Он затерялся в песках времени. Я хочу найти, но между нами пространство, преграды. Я не могу коснуться его, и вижу…очень смутно.» пробормотал он.

Тянь Се Цзы, немного помолчал, а затем произнес, «Так как ты не можешь найти его, то вероятно и не стоит искать. Не иметь последнего вопроса, тоже можно счесть благословением.»

Су Мин поднял голову и посмотрел на падающий с неба снег. Затем он перевел взгляд на врата позади Тяня Се Цзы и вскоре произнес, «Наставник, помогите мне выбрать вопрос.»

«Ты решился?» произнес Тянь Се Цзы, выражение лица которого, стало более многозначительным.

«Это путь, который будет полон трудностей и одиночества. Так как я уже иду по нему, то с чего мне не быть решительным?» произнес Су Мин.

Тянь Се Цзы смолк. Наставник и послушник очень долго стояли под снегом, который из стороны в сторону носил ветер. Они стояли до тех пор, пока солнце окончательно не скрылось за горизонтом, из-за чего мир был окутан мраком, среди которого однако, повсюду был белый снег. Когда у ног культиваторов скопились небольшие сугробы снега, как и на их волосах, словно они оба одновременно поседели, присутствие древности начало усиливаться…время словно стало тяжким грузом.

«Остановись. Просто остановись и не продолжай путь. Прямо здесь. Когда ты повернешь голову, ты увидишь всех кто был тебе дорог. Они просто появятся, словно всегда были там и дожидались тебя.

Поверни назад и просто живи…стань беззаботным. Прекрати думать о том что реально, а что нет. Просто прекрати настаивать на этом пути. Иногда…счастье может заключаться в нерешительности выбора.»

Произнес Тянь Се Цзы, спустя длительное время. Когда Су Мин услышал его, он повернул голову, словно это и правда могло вернуть его в реальный мир…

Когда Су Мин развернулся, он увидел Бай Лин в снегу. Она была облачена в накидку из норковой шкуры, а ее красота как всегда была дикой, необузданной.

Рядом с ней стояла Юй Сюань. Она улыбалась Су Мину, как обычно. Решительность ее взгляда, могла запросто растопить сердце Су Мина и глядя на нее, Су Мину начало казаться что он слышит как она называет его старшим братиком, как в воспоминаниях…

Там была и Цан Лань. Изящная, красивая женщина, которая кажется могла вечно дожидаться Су Мина, где бы ни был он, и где бы ни была она. Именно ожидание, сделало ее единственной, кто навеки проник в сердце Су Мина.

Сюй Хуэй была…собой.

Дедушка улыбался Су Мину, его лицо просто сияло от радости, словно он больше всех надеялся что Су Мин сделает именно такой выбор. Когда он вернется, он заговорит с ним…

Старший брат, второй старший брат. Ху Цзы…все они были здесь. Все они словно на самом деле были здесь, так как их образы отражались в зрачках Су Мина…однако здесь не было…лысого журавля.

«Если продолжишь свой путь, то ты может и не сможешь воскресить их, но если остановишься, просто вернешься назад, то с твоих плеч будет снята тяжелая ноша и ты…станешь собой.

Су Мин, ты мой послушник и я…не хочу чтобы ты так уставал. Это самый лучший выбор.» хриплым голосом, пробормотал Тянь Се Цзы.

Глядя на спину развернувшегося Су Мина, Тянь Се Цзы начал ощущать, как остра боль пронзает его сердце. Как он и сказал, путь Су Мина был полон трудностей, невзгод и одиночества. Он не хотел чтобы Су Мин продолжал этот путь, потому-что не важно сколько пройдет циклов жизни и смерти…одного человека, всегда будет не хватать.

«Если ты склонился хоть раз за эти три тысячи лет, то ты попрощался с прошлым. Сейчас, ты можешь развернуться и сойти с трудного пути. Зачем тебе настаивать на его продолжении? Зачем тебе нужно искать истину? Посмотри на Ди Тяня и Лэй Чэня…не доводи до того чтобы не зависимо от количества жизненных циклов мира…тебя не хватало в нем.»

Тянь Се Цзы вздохнул. Он был опечален и испытывал сострадание к Су Мину, и его сердце болело…

Он видел всю жизнь Су Мина и она была полна трудностей и невзгод…какой и должна быть жизнь человека, который преследует истину.

Су Мин молча развернулся. Все вокруг буквально начало наполняться теплом. Возникшие перед ним лица, начали вызывать у него желание…сдаться. Он хотел просто кивнуть, хотел остаться, хотел просто жить беззаботной жизнью, хотел прекратить искать лож и реальность, хотел найти счастье, даже зная что оно иллюзорное…

«Здесь много людей и все они мне знакомы и близки, но здесь нет лысого журавля…знакомые мне люди, выглядят так-же как я их запомнил. Они живут в моих воспоминаниях но…являются ли они собой?

У них нет мыслей о будущем, так как все их мысли, формируются за счет моих мыслей и воспоминаний…у них нет души.» пробормотал Су Мин.

Постепенно, на глаза Су Мина, начали наворачиваться слезы. Он начал разворачиваться к Тяню Се Цзы и когда полностью развернулся, то позади него вновь были только снег и ветер. Лица близких людей, вызвали боль у него в груди, однако сейчас, мир вновь погрузился в холодный мрак.

Этот мрак, словно был олицетворением решения Су Мина. Он не захотел быть беззаботным Бессмертным в этом мире.

Путь перед ним был…хотя может и не стоит называть это путем, и тем-более Дао Су Мина. Это был его настрой, холодный и решительный в своих действиях и решениях. Су Мин хотел жить для себя, ради истины и…ради других.

Ради пути, ради того чтобы близкие ему люди, обладали душой, ради циклов жизни и смерти, ради лысого журавля, ради того чтобы близкие ему люди не просто улыбались как марионетки, но жили, контролировали свои жизни, судьбы и смерти… Су Мин решил отвернуться от мира и не смотреть на него, он решил не становиться беззаботным человеком…но решил продолжить свой путь!

Даже если это означало что не зависимо от количества жизненных циклов мира, в нем всегда будет не доставать одного человека. Су Мин продолжит преследовать истину, на этом не легком, полном печалей и невзгод, пути.

Преследование чего-то, уже было жизнью. Преследование подразумевало наличие трудностей и преград, поиски истины сулили человеку стать Дьяволом, и это тоже был настрой. Ему суждено было стать холодным и решительным на своем пути. Преследование истины означало, что Су Мин будет идти во тьме и станет Дьяволом из-за своего настроя.

Во мраке, Су Мин смотрел на Тяня Се Цзы и вскоре, молча охватив кулак ладонью, поклонился старику и выпрямившись, прошел мимо Тяня Се Цзы, направляясь к городу.

Тянь Се Цзы, глядя в спину Су Мину, пробормотал, «Кто появится в твоей жизни, решает судьба, но ты являешься тем, кто решает кому оставаться навсегда. Если не можешь забыть их, то не надо. Если все обернется пустотой, то все прошлое равноценно…

Су Мин, послушник мой…это и есть твой выбор? Отвернуться от мира, ради близких тебе людей, ради твоих воспоминаний, ради истины…все ради того чтобы ты смог овладеть судьбой, жизнью и смертью?»
Закладка

Комментариев 34


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 111 -
    Автор явно всю книгу думал над тем, что такое быть Дьяволом и каждый раз давал разные ответы. Теперь дьявол тот, кто во тьме стремится к свету, истине, не забывает прошлого и воспоминаний... Да определись ты, кто есть Дьявол?! Чё каждый раз ответы разные выдаешь!!!
    Читать дальше
    --------------------
    Хобби: Убивать, сжигать, грабить, насиловать
  2. Офлайн
    + 11 -
    поиски истины сулили человеку стать Дьяволом,


    Боже, ну и дибилизм. Не этого я ожидал)

    Да, да. Автор курнул и пытается впихнуть в слово дьявол другой контекст, но от этого не становится лучше.
    Дьявол и истина это один и тот же иероглиф. Возможно курнул не автор, а тот, кто вложил в этот иероглиф такой смысл. Ну и переводчик заодно.
    Потому что можно перевести как то по другому. Не знаю, философ, возможно))
    Читать дальше
  3. Офлайн
    + 00 -
    Теперь я отвернусь от мира, и больше не буду Бессмертным.

    What? reader
    Читать дальше
  4. Офлайн
    + 11 -
    Хах, почитал комментарии, и вспомнил "пути персонажей":
    Ван Линь- ПолуБог-ПолуБессмертный, сдавший почти всю работу на аутсорс, и перевернувший все вверх-дном, сев одной жёпой на два стула;
    Су Мин - сжигаемый идеей, и прущий до конца. Его приколюха мне слегка не понятна, хотел реснуть близких достигнув трансцендентности душой и культивацией
    Мэн Хао - кридетор, мир которого скамили просто для того, что-бы никто не занял трон самой уеба***й должности во вселенной(хотя наши эксперты предполагают, что обладатели внешних миров просто боялись получить ипотеку в 220% от одного из вышедших обитателей этого замечательного мира) , оскверненный ненавистью к сборщикам налогов, директору банка (ака клон Бессмертного)- многогранный Демон;
    Ван Линь - хитрожопый предшественник Асты, Короля Магов, хитрейший из сборщиков налогов, чей титул без "ауры гг" стал бы "Вечный собиратель пошлины", вместо занудного "обладателя Вечной Воли";
    Ван Баолэ - любитель Мак-Дональдса, боевиков и дорам, любимец роялей, создавший в своей тушке настоящее общежитие, со странным желанием не только стать президентом Федерации, но и сделать что-то после этого. Тот, на кого посматривает сам трон Бессмертных (аля красная многоножка, пытавшаяся заскамить Ван Линя)
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 60 -
      Ты там в 4 Бесстыжего Бая с Некрофилом Ваном перепутал
      Читать дальше
      --------------------
      Хобби: Убивать, сжигать, грабить, насиловать
      1. Офлайн
        + 00 -
        Noted)
        Читать дальше
    2. Офлайн
      + 00 -

      создавший в своей тушке настоящее общежитие

      Где ты такое про Баолэ прочитал?
      Читать дальше
      --------------------
      moments will be lost in time, like tears in rain
  5. Офлайн
    С какого момента Тянь Се Цзы стал таким сильным? Может он гг, а не сумин
    Читать дальше
  6. Офлайн
    + 11 -
    Таков путь
    Читать дальше
  7. Офлайн
    + 213 -
    Преследование подразумевало наличие трудностей и преград, поиски истины сулили человеку стать Дьяволом, и это тоже был настрой. Ему суждено было стать холодным и решительным на своем пути. Преследование истины означало, что Су Мин будет идти во тьме и станет Дьяволом из-за своего настроя.
    как всё это дерьмо связано между собой? откуда вообще такие выводы? автор упоролся под самый конец ранобе... я ожидал, что будет что-то аля- он потерял всех близких, обозлился на мир и захотел уничтожить всё, как мир поступил с ним, это и сделало его дьяволом, а получил- ну, он в общем и целом просто искал истину, проходил через трудности и стал дьяволом...Не знаю, как у вас, но мне при этих словах кажется, что автору 15 и он всю эту чушь неся, в носу ковыряется и козявки на пол выбрасывает...
    Читать дальше
    --------------------
    ты, с кривой спиной, спину выпрями
    1. Офлайн
      + 112 -
      Эх, расписывал автор еще с самого предисловия, что его Дьявол - не тот Дьявол, и всю книгу через призму и реалий этого мира к этому подводил, но вы опять за старое)
      Читать дальше
      1. Офлайн
        + 36 -
        Не злодея или повелителя демонов, который будет потерян во времени, и будет рассматриваться как грубый и злой будущими поколениями, но Дьявола! Тот, кто пойдёт по пути истины и твёрдо верит в неё, даже идя против естественного порядка мироздания!
        , я не вижу, как он шёл против всего мира, и тем более против естественного порядка мироздания, даже больше, он и по своим то планам особо не шёл до самого последнего момента, сначала по планам ди тяня, потом сю сюаня и, потом по планам старика истребления, потом по планам ди тяня, потом по планам сюань цзана, и между этими ребятами по планам бабочки и по планам триады, куда ему до мироздания, он даже против планов людей по большому счёту то не пошёл, ещё и ныл всю дорогу то за одно то за другое. Автор говорит-не было дьяволов до него и не будет после него- до него был истребление и сюань цзан, а кроме них и ещё много других, которых просто не упомянули, он умер, остался, как минимум, равноценный ему истребление, который просто пошёл по другому пути немного и другие ребята.
        Читать дальше
        --------------------
        ты, с кривой спиной, спину выпрями
        1. Офлайн
          + 52 -
          Вот поэтому важно и внимательно читать, и правильно понимать прочитанное. Фраза здесь "даже идя против естественного порядка мироздания!" означает не то, что ГГ пойдет против порядка мироздания (хотя как вариант возможен), а описывает то, что он ради своей истины готов сделать невообразимые вещи. Это образная фраза. Для Су Мина его истина - это также и его Дао. Оно между прочим в его мыслях еще с первой арки, но вот четко и 100% он озвучил его в 1115 главе
          В это мгновение, в Су Мине вновь возникла непоколебимая решимость!

          «У меня будет дом…дом где будет отец, мать, дедушка, мои друзья, мой Наставник и все с кем я хорошо знаком!

          Даже если вселенная будет уничтожена, даже если падет Космическое Пространство Бесплодно Триады, даже если Святые Отрицатели и Темный Рассвет начнут войну, даже если бедствие будет следовать за разрухой, а разруха за бедствием, и даже если я реинкарнирую бесчисленное множество раз…я создам свой собственный дом!

          Это мой Дао, моя жизнь. Я создам свой дом и пусть даже это будет дом в Мире Бездны, я создам его!»


          А насчет Старика, Сюань Цзанов и прочих, это просто другие мощные культиваторы, а Истинный Дьявол - это особый путь и идея. Во вселенной автора это не просто Дьявол, а целая философия. Об этом упоминалось ещё в ПС, и в ЯЗН уже будет об знаменитой пятерке (Призрак, Бог, Дьявол, Демон и Бессмертный). И здесь показана не жизнь Истинного Дьявола, а путь, по которому и из-за которого он стал таким. Это книга о становлении Дьяволом, а не приключения Дьявола. Надеюсь так понятно.
          Читать дальше
          1. Офлайн
            + 38 -
            я таких истиных дьяволов тогда через одно ранобе, если не чаще вижу, в чём особенность этого чела, и почему его называют дьяволом, а других нет..
            Читать дальше
            --------------------
            ты, с кривой спиной, спину выпрями
          2. Офлайн
            + 32 -
            Знаешь, по этому поводу есть неплохое размышление от Renta в послесловии. Надеюсь прояснит этот момент для тебя. Прочитай, первый верхний комментарий (предупреждение, здесь спойлеры, кто не прочитал до конца, лучше не трогать)
            .

            Ещё раз повторюсь это важно, но Дьявол здесь философский термин, более того специальный для этой вселенной. И именно поэтому в предисловии автор сразу нас предупредил, более того еще написал вот эту фразу
            Это глубокое слово, которое раскрывает жизнь и дух персонажа.


            А ответ на вопрос, почему только Су Мин удостоился звания Истинного Дьявола, можно получить в ЯЗН, если, коротко и без спойлеров, таким может быть только один человек.
            Читать дальше
          3. Офлайн
            + 28 -
            Лично я думаю, что Эр Гену тупо понравилось слово «Дьявол» и он решил его юзнуть)0 Серьезно, для слова «Дьявол» есть чёткое представление, и я не вижу никаких связей между тем, что автор расписывал ещё в прологе, с тру Дьяволом. С такой радостью он мог юзнуть любое другое слово. Чел тупо взял левый термин для своего описания.
            Читать дальше
          4. Офлайн
            + 72 -
            Не совсем, он сам говорил, что не мог точное слово подобрать, но именно Дьявол подходил больше всего, Renta в комментарии как раз неплохо расписал, почитаешь, ведь дьявол - это не только зло, но и пороки, и одержимость.

            И самый важный момент, который обычно никто не учитывает. Дьявол в нашем понимании, и Дьявол в восточных верованиях - довольно разные персонажи.
            Читать дальше
          5. Офлайн
            + 41 -
            И самый важный момент, который обычно никто не учитывает. Дьявол в нашем понимании, и Дьявол в восточных верованиях - довольно разные персонажи.

            Тут я с тобой абсолютно согласен. Ещё при прочтении пролога я думал над различием в понимании разных наций, но всё таки решил сдаться, ибо в конце концов во мне уже укоренилось обычное представление Дьявола, и рассмотреть его с другой стороны уж слишком сложно.
            Читать дальше
          6. Офлайн
            + 00 -
            Тут еще вопрос - есть ли вообще понятие Дьявола за пределами авраамических религий? Вот было ли оно, например, у кельтов, галлов, древних германцев, у славян?.. Когда оно появилось у китайцев? Правильно ли выстраивать связь с чьим-то специфическим представлением о дьяволе и традиционным для авраамических религий


            Дья́вол (устар. диавол, церк.-слав. дїа́волъ ← др.-греч. διάβολος — «клеветник»[1][2]) — религиозно-мифологический персонаж: верховный демон зла; властелин ада; подстрекатель людей к совершению греха[3], персонифицированное абсолютное зло. Типичной формой конкретного представления является змей или дракон, ящерица и другие гады.

            Вот статья на Википедии ничего не знает про специального китайского дьявола
            https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Дьявол
            Есть вариант, что он существует только в накуренном мозгу эргена
            Читать дальше
            --------------------
            moments will be lost in time, like tears in rain
          7. Офлайн
            + 00 -
            С китайской википедии. Интерпретация иероглифа 魔, которым автор обозначает Дьявола:

            Транслитерация санскритского слова, сокращение от «Мара». Буддизм называет «демонами» все психологические действия, которые беспокоят тело и ум, разрушают тех, кто совершает добрые дела, и препятствуют духовной практике.

            Злой дух; чудовище; привидение.

            Относится к человеку, одержимому чем-либо. Это также относится к чему-то, что делает человека одержимым.

            Это слово распространяется и на человека, который запутался и с которым трудно иметь дело.

            Быть очарованным; сделать одержимым.

            Волшебный и непредсказуемый.

            Сумасшедший; ненормальный; теряющий рассудок.
            Читать дальше
          8. Офлайн
            + 00 -
            Ну не очень, а точнее очень не очень бьется Мара с эргеновским представлением о дьяволе. Да и дьяволом по сути не является и уж точно нельзя было переводить Мара как Дьявол
            Тем более, что ты нашла уж очень специфичное определение Мары
            А вот с Википедии:


            https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Мара_(буддизм)

            Ма́ра (санскр. मार, IAST: māra, «смерть, разрушение», кит. трад. 魔羅, упр. 魔罗, пиньинь Móluó, палл. Моло) — в буддизме — демон-искуситель, возглавляющий царство богов (параниммитавасаватти)[1] и соблазнявший Будду Гаутаму видениями красивых женщин (возможно, своих дочерей). В буддийской космологии Мара персонифицируется как воплощение безыскусности, гибели духовной жизни. Мара — искуситель, отвлекающий людей от духовных практик путём придания привлекательности земной жизни или выдавая отрицательное за положительное.

            В абхидхарме Мару помещают на высшее местопребывание сферы чувственного в мир Паринимитра-вашавартин.

            Ранние буддисты, однако, расценивали Мару не как бога, всемогущего повелителя зла, а, скорее, как досадную неприятность. Многие сюжеты преданий, в которых Мара встречается с Буддой, носят определённо ироничный оттенок.



            Мара в буддизме — демон-искуситель, возглавляющий царство богов. 12 В буддийской космологии Мара персонифицируется как воплощение безыскусности, гибели духовной жизни. 1

            В широком смысле — воплощение всех видов зла, ложных воззрений, иллюзий и других препятствий на духовном пути. 3 Мара отвлекает людей от духовных практик путём придания привлекательности земной жизни или выдавая отрицательное за положительное.



            Мара - демон-искуситель, иллюзий. Уводит людей с пути истинного, чтобы они не освободилась от оков сансары.


            Из того что ты присылала книгу надо было переводить как "Путь одержимого", ну или " Путь Мары". Хотя повторюсь, Мара и эргеноское представление о ней две большие разницы.
            У может и Мэн Хао тогда не демон? Демонов то у китайцев тоже нема
            Читать дальше
            --------------------
            moments will be lost in time, like tears in rain
          9. Офлайн
            + 10 -
            Я просто перечислила все интерпретации иероглифа, который в том числе переводится и дьявол в зависимости от контекста. Эти интерпретации возникали в разный период и по разным причинам, а не то, что это буквально всё относится к Дьяволу из пятерки Эр Гена. Дьявол автора действительно связан с крайней одержимостью. Это особый путь, как и остальные 4 пути. Да, во вселенной автора Истинный Дьявол особенный и он единственный в своем роде, как и остальные 4 из пятерки, но это уже другая история из других книг. Но я к тому, что автор не с потолка называет его именно Дьяволом и выбрал именно этот иероглиф. Это их традиционно культурное, и он взял основу с одержимостью и "ненормальностью" накинул своего и получился Дьявол. По итогу с Дьяволом в этой вселенной непрерывно связаны два слова: Одержимость и Судьба. Так его будут знать в будущих книгах.
            Читать дальше
          10. Офлайн
            + 00 -
            Он называет его Марой, ну или Móluó, и вкладывает туда свое собственное понятие. Дьявол - термин авраамических религий, к Китаю и Маре не имеющий никакого касания. Мара не дьявол, дьявол не Мара
            Читать дальше
            --------------------
            moments will be lost in time, like tears in rain
          11. Офлайн
            + 00 -
            Он называет его просто mó, без ничего лишнего, которое имеет целую кучу значений, и дьявол в том числе.
            Читать дальше
          12. Офлайн
            + 00 -
            mó который из буддисткого Мара.
            "И Дьявол в том числе..." Ну не может он значить дьявола. Только если в какое-то последнее время туда его присовокупили и то скорее всего для других народов, мол у вас такого нет, но переведи как дьявола.
            Ещё раз - дьявол - это прям вполне конкретный перс из авраамических религий. Практически имя собственное.
            Вот прикинь у китайцев своей нечисти полно: яогуай, цзяньши, фей... Никто же не обзывает их дьяволами, демонами, чертями, бесами и т. д. так как это глупо. И не переводит в стиле - зомбак, вампир... Они вполне себе отдельные сущности. У славян не было дьявола, у инков не было дьявола. И их нечисть тоже глупо называть дьяволами.
            Ну не было у Китайцев даже аналога дьявола - верховного демона, властелина ада; подстрекателя людей к совершению греха, персонифицированного абсолютное зла. Так что и параллели проводить не с чем.
            Буддийский Мара, вроде типа близок по смыслу к дьяволу, но тоже не совсем оно. Почему бы Мару (mó) не перевести Марой? Даже не смотря на то, что Су Мин с вложенным в него эргеновскими характеристиками и на Мару то не похож
            Поэтому народ и плюется, мол какого черта Су Мина дьяволом обозвал переводчик. Сумин к истинному смыслу понятия дьявол никакого отношения не имеет.
            Читать дальше
            --------------------
            moments will be lost in time, like tears in rain
          13. Офлайн
            + 00 -
            Что то читателей раса Древних Дьяволов не смущает, а сам Дьявол почему-то смущает, притом автор сразу предупредил, что это будет не тот Дьявол, но читатели упорно продолжают стоять на своем. Ну употребляется это Мо иногда как демон или дьявол, что обозначает какое то зло или нечисть, это официально принятый перевод, но так же ещё и куча других значений, в том числе и одержимость. И как раз автор привязал своего Дьявола к одержимости.
            Из пятой книги про Су Мина:
            Когда одержимость достигает абсолюта, тогда может быть произнесено лишь одно слово. Дьявол!
            Читать дальше
          14. Офлайн
            + 00 -
            Ну про древних Дьяволов и Демонов ты права и читателей, но мне думается это косяки переводчиков плюс буйная фантазия Эр Гена с уходом от первоначального смысла слов.
            А демон у Эр Гена демон, или какая-то еще китайская или буддийская зверушка?
            Читать дальше
            --------------------
            moments will be lost in time, like tears in rain
          15. Офлайн
            + 00 -
            Переводчики все сделали правильно, просто опять возвращаемся к старой теме, этот Дьявол - не тот Дьявол. Все разглагольствования на эту тему бессмысленны. Не так перевели, автор не так назвал. Захотел, и назвал, это его вселенная, и нашего Дьявола там нет. Автор упоминал об истинном Дьяволе ещё в ПС, он же предупредил об этом в начале своей второй книги. Откуда корни всей этой пятерки нам рассказали в ЯЗН, а в МНЛ кульминация.

            Демона характеризуют словом: многогранный. Окончательно Демоном ГГ стал во время войны, там смешалось безумие, кровожадность и прочие атрибуты. Эпичный был момент, хотя сама война конечно одно из худших, что писал автор)

            Ну и самое главное - вот эти звания; Демон, Дьявол, Бессмертный и прочие - это особые пути культивации, по которому идёт человек, а не то, каков сам человек. Они стали такими из-за своих Дао, Всевышнего и наследия Бессмертного.
            Читать дальше
          16. Офлайн
            + 00 -
            Это не наш Дьявол. Не твой и не мой. Это устоявшийся за тысячелетия образ/термин завязанный на конкретных религиях.

            дьявол
            Значение: в авраамических религиях ... сверхъестественное существо, воплощающее собою злое начало, властелин ада, глава злых духов и главный антагонист Бога, олицетворение мирового зла; Сатана.
            Этимология
            Происходит от лат. (греч.) diabolis, далее из dia «через; раздельно» + vallo бросать, кидать, далее из праиндоевр. *g;el-«бросать, достигать». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. diabolis. Русск. дьявол — из др.-русск., ст.-слав. диаволъ, ср.: болг. дявол, сербохорв. ђаво (род. Ђавола). (

            За пределами этих религий нету Дьявола
            Вот представь себе неоязычника, например. Поклоняется, например, греческим богам, ну или скандинавским, славянским. Нету в его системе координат Дьявола. Как не было его у самих греков, скандинавов, славян... много еще у кого. Просто не существовало ничего похожего даже.
            Интересно, а как для мусульман, например, живущих в Пакистане переведут mo', и для остальных сотен миллионов мусульман заодно? Иблис? Но то тоже вполне конкретный перс. А если чел индуист из Индии, которых там больше лярда, как для них переведут китайско-буддийское mo' ? Ну нету у лярда индуистов в Индии греко-латинского слова Дьявол и нету у них даже представления о чем то подобном. Они даже про Мару не знают, не из их системы координат. Шива? Не, не катит
            Тогда вместо слова бог, в книгах/переводах Эр Гена, можно было бы юзать Яхве, например, или Христос, а чо не, ну или Зевс. Древние Зевсы, Древние Дьяволы... Ван Линь стал Яхве о десяти зведах во лбу. Ну что у Эр Гена не может быть своего представления о Зевсе? Да мало ли что он греческий бог. Эр Гена вот так решил обозначить всех сущностей с определёнными характеристиками.
            А на счёт правильного перевода, ага, Драккар в сянься, ну или кисмет.
            А про греческих богов я не случайно вспомнил. Баолэ как то удумал создать клуб мужчин богов, куда включил себя, Джоу Исина и Чжао Ямен. Только у нас перевели как клуб Апполона. Ну это от большого ума и оригинальности.
            А то что автор придумал, значит все можно, это я уже понял. Законов физики нет, точнее они есть, но бесконечно пластичные. Чо уж там про лингвистику говорить. Особенно в переводах
            Читать дальше
            --------------------
            moments will be lost in time, like tears in rain
          17. Офлайн
            + 03 -
            знаменитая пятерка только в ЯЗН упоминается? потому что в ПС ни слова об этом, как и в СКИ (почти дочитал). плюс, допустим ван линь бог, су мин дьявол, а кто другие 3? или о них все в ЯЗН будет? без спойров сильных если можно.
            Читать дальше
          18. Офлайн
            + 21 -
            О пятерке впервые расскажут в ЯЗН. Но эпопея, которая предшествовала этой пятерке, будет подробнее в пятой книге.
            Читать дальше
        2. Офлайн
          + 43 -
          На самом деле, всё ещё намного проще, для автора, дьявол это тот кто рвет постоянно жилы,терпит боль из-за придуманных и навязанных идеалов, целей людей, в особенности сучек. Каждый гг санся это по тогда дьвол)
          Читать дальше
          --------------------
          Мне нравится красный
  8. Офлайн
    + 83 -
    Хорошая глава
    Читать дальше
    --------------------
    Кто прочитал тот лишён возможности увидеть Дао
  9. Офлайн
    + 61 -
    Отсылки к названию подвезли
    Читать дальше