Глава 250 – Особняк графа Уэддлтона. Часть 8 (18+)

В этот момент что-то горячее и твердое коснулось ее живота. В узком чулане для метел деваться было некуда. Она была прижата к Ишакану, между ними не было ни дюйма. Когда Лия посмотрела вниз, она увидела змеевидную выпуклость его мужского достоинства, прижатого к ней.

— “……”

Ишакан прятал что-то смертоносное у себя между ног. У Лии отвисла челюсть, когда она медленно подняла глаза к его лицу.

— “Это твоя вина», — сказал он ей, приподняв брови.

Лия моргнула, смущенная тем, что он откровенно возлагает на нее ответственность за свое…состояние. За дверью в коридоре было тихо. Похоже, Блэр и проститутка ушли, как только закончили.

Ишакан вышел из шкафа с Лией на руках и направился в ближайшую комнату для гостей.

В комнате немного пахло пылью, но в целом она казалась чистой. И у Лии не было времени осмотреть её более подробно. Ишакан закрыл дверь и направился прямо к кровати, уложив ее поверх нее.

Стук дождевых капель по окну становился все громче по мере того, как усиливался ливень, и Лия глубоко вздохнула. Не было слышно ни звука, кроме их дыхания, и она чувствовала, что ее сердце вот-вот разорвется. Она не могла контролировать свое возбуждение, ее руки тянулись к нему. Ей хотелось прикоснуться к нему. Она попыталась стянуть с него рубашку, но Ишакан поймал ее руку и поднес к губам. Целуя ее пальцы, он другой рукой снял с нее одежду.

Обнаженная Лия опустилась на кровать, когда Ишакан раздвинул ее бедра, чтобы лечь между ними, и она только обвила ногами его талию. Не в силах устоять перед близостью своих губ, они снова поцеловались, полные страсти.

Страстные поцелуи. Почти как дикие звери, кусающие, сосущие и облизывающие, ведомые инстинктом. Руки Ишакана двигались по всему ее телу, сжимая и лаская, и Лия вздрогнула, когда он сжал ее груди и обхватил ягодицы. И она не могла не прикоснуться к нему, переполненная желанием.

Ее тело было таким чувствительным, что малейшее прикосновение заставляло ее стонать, и она прильнула к нему. У нее закружилась голова, как будто она была пьяна.

— “Ах, быстро… а, хм…”

Покалывание внутри нее было невыносимым. Бедра Лии раздвинулись, надеясь, что он сделает…что-нибудь. И как можно скорее.

— “Лия…” Ишакан назвал ее по имени впервые, и ей понравилось, как он произнес ее имя, его голос был полон сексуального желания. Когда Блэр так произносил ее имя, это было отвратительно, но, когда это делал Ишакан, это только возбуждало ее.

Он облизнул губы. Хотя ему хотелось немедленно войти в нее, он сдерживался.

— “Прошло много времени с тех пор, как мы делали это в последний раз…” — сказал он. “Ты не cможешь принять меня так быстро…”

Обхватив ее бедра обеими руками, он опустил голову между ними, и его губы коснулись ее между ног.

— “Ах…!”

Лия вздрогнула от удивления, что он мог сделать что-то настолько невероятно непристойное, и ее ноги нервно уперлись в его плечи, когда он лизнул ее. Ишакан поднял глаза, и ее просьба сделать это немного медленнее осталась невысказанной. Как только их глаза встретились, он поймал ее за лодыжку и лизнул ее.

— “Я тоже хочу, чтобы тебе было хорошо… » — бездумно сказала она.

Ишакан усмехнулся, его язык лизнул ее лодыжку.

— “Ты ведешь себя так храбро, потому что ничего не знаешь”, — сказал он.

— “Нет, я просто хочу, чтобы мы оба наслаждались…» — начала она, и Ишакан укусил ее за лодыжку.

— “Только нахождение рядом с тобой делает меня счастливым”.

— “Меня тоже”.

Вспомнив ласки, которые, как она видела, Блэр получал от своей супруги и любовниц, Лия потянулась к Ишакану, обхватив его мужское достоинство. Он застонал.

-” Как ты всему этому научилась, если все забыла?» — спросил он, нахмурившись, и Лия погладила его, игнорируя вопрос. Если бы она сказала правду о том, что Блэр заставил ее смотреть, как другие женщины делают это с ним, Ишакан немедленно ушел бы, чтобы оторвать ему голову.

Щелкнув языком, Ишакан поднял ее.

— “Если мы будем продолжать в том же духе, то, скорее всего, заделаем второго ребенка до того, как родится первый”, — пробормотал он и растянулся под Лией, уложив ее на себя.

Лия замерла при виде его мужского достоинства перед ней, а затем ей пришлось приподнять бедра от внезапного порыва наслаждения.

— “Ты должна сделать то же самое”, — сказал Ишакан, облизывая ее клитор.

Прозрачная жидкость выступила бисеринками на кончике его члена, и Лия, поколебавшись мгновение, лизнула его. Его мужское достоинство зашевелилось, и она быстро потянулась к нему, вздрогнув. Ее рука сразу же нагрелась.

Когда она снова осторожно лизнула его, то услышала смешок позади себя.

— “Что ты делаешь, Лия? Неужели это все, что ты можешь сделать?” Его пальцы скользнули внутрь нее. “Ты должна заставить меня чувствовать себя хорошо..”

Закладка