Глава 246 – Особняк графа Уэддлтона. Часть 4

Когда он прислушался к шепоту, один уголок рта Блэра приподнялся.

— “Сердина!” — закричала рыдающая девушка из Томарис, в то время как все остальные Томарис затаили дыхание. — “Где Сердина? Она должна была прийти сама!”

Блэр нахмурился, услышав неосторожное использование имени королевы-матери, но решил не обращать на это внимания. Она была просто невежественной девушкой Тома.

— “Она больна», — доброжелательно объяснил он. — “Я пришел вместо нее. В данном случае, я не думаю, что вам нужно выражать соболезнования”.

— “Как ты смеешь?!” Девушка Томарис с криком вскочила на ноги, и граф Уэддлтон отступил, когда Блэр оттолкнул ее.

— “Королева-мать, несомненно, вознаградит тебя”, — сказал он, когда она упала навзничь. — “Я надеюсь, что вы будете терпеливы до тех пор”.

Повернувшись ко всем лицом, он широко раскинул руки.

— “После свадьбы весьбудет принадлежать Томарис. Если вы ждали столетиями, вы можете подождать еще несколько дней. Все будут ждать подходящего момента».

Томарис замолчали, услышав это заявление о том, что их давно предсказанная мечта наконец сбудется. Блэр улыбнулся.

— “Есть ли среди вас кто-нибудь, кто может творить заклинания?”

Вперед вышла пожилая женщина, оставив позади себя множество маленьких корзинок с розами. Другие Томарис медленно последовали за ним.

— “Экипажи будут отправлены», — сказал им Блэр. — ”Ты прибудешь во дворец утром».

Он отвернулся, а девушка, которую он пнул, стиснула зубы и, пошатываясь, поднялась на ноги.

— “Монстр породил монстра!” Она закричала ему в спину. Пронзительный вопль пронесся по залу. — “Ты не умрешь спокойно! Тебя разорвут на части звери, как и мою сестру!”

Блэр только насмешливо рассмеялся и, не оглядываясь, покинул банкетный зал. Граф Уэддлтон нервно поспешил за ним.

— “Мне очень жаль, ваше величество”, — извинился он. “Ей еще есть чему поучиться”.

— “Я знаю. Тебе не нужно извиняться за них.” Блэр сделал паузу, оглядываясь на графа. — “Может, нам выпить?”

Хотя граф и был озадачен внезапным предложением, он без колебаний провел Блэра в гостиную и налил свое лучшее вино в два бокала. Сев на диван, Блэр с горькой улыбкой отхлебнул из своего стакана.

Было странно, что единственным человеком, с которым он мог выпить, был его дед. Время от времени они вместе ходили на охоту, но у них никогда не было близких отношений. Но с тех пор, как вся знать Эстии стала марионетками Сердины, у него не было других доступных компаньонов, если он хотел выпить с нормальным человеком.

Блэр быстро осушил свой стакан. С опьянением пришли воспоминания, которых он не хотел, неприятно яркие.

Если я не отвечу, ты дашь мне пощечину?

Будешь ли ты угрожать убить кого-то еще, чтобы заставить меня повиноваться? Или угрожать покончить с собой?

Темнота в его взгляде была такой же горестной яростью, как у девушки Томарис, которую он оттолкнул. Это было не то, чего хотел Блэр. Это было не то, чего он ожидал.

Но возвращаться было уже слишком поздно. Дорога, по которой он шел, осталась позади, и теперь ему некуда было идти, кроме как вперед, как бы она ни закончилась. Как персиковый сад превратился в пепел, так и мечты его сердца превратились в пепел.

Он отказался от мысли обладать Лией. Если заклинание не сработает на свадьбе, и он не сможет завладеть ее сердцем, тогда он сделает ее марионеткой и привяжет к ней свои веревочки.

— “…Ваше величество,” осторожно начал граф Уэддлтон. — “Зачем ты везешь этих Томарис во дворец? Они всего лишь черви, ползающие повсюду. Нет никакой необходимости что-либо с ними делать”.

Блэр коротко улыбнулся.

— “У колдунов Томарис будут вырваны сердца”.

Лицо графа побледнело.

— “Моя мать страдала от недостатка сил, поэтому, как сын, я должен помочь ей», — небрежно объяснил Блэр. Но его глаза опустились, и он сделал еще один глоток из своего бокала с вином, пробормотав: — “Она станет сильнее, если будет есть больше. Пока не станет достаточно сильной, чтобы убить зверя.

Бутылка была пуста. Блэр отшвырнул его, заставив ошеломленного графа Уэддлтона вскочить со своего места.

— “Я поищу…другую бутылку вина в погребе”, — поспешно сказал он, но Блэр немедленно поднялся, чтобы последовать за ним.

— “Я пойду с тобой. Я хочу айфри дом немного прогуляться».

Дверь гостиной закрылась за ними, и тени странно задвигались в пространстве, появляясь из внешней темноты. Это были Ишакан и Лия.

Закладка